Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
R
regexxer
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
1
Issues
1
List
Boards
Labels
Service Desk
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Incidents
Environments
Packages & Registries
Packages & Registries
Container Registry
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
GNOME
regexxer
Commits
8e2e669a
Commit
8e2e669a
authored
Mar 13, 2016
by
Marek Černocký
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Updated Czech translation
parent
16175959
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
40 additions
and
36 deletions
+40
-36
po/cs.po
po/cs.po
+40
-36
No files found.
po/cs.po
View file @
8e2e669a
...
...
@@ -5,14 +5,14 @@
#
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2004.
# Lucas Lommer <llommer@svn.gnome.org>, 2008 (I did one string only...).
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2009, 2010, 2011, 2014.
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2009, 2010, 2011, 2014
, 2016
.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: regexxer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=64876\n"
"POT-Creation-Date: 201
4-04-16 22:55
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 201
4-04-22 19:38+02
00\n"
"POT-Creation-Date: 201
6-03-01 11:16
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 201
6-03-13 08:33+01
00\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
...
...
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.
6
\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.
7
\n"
#: ../ui/regexxer.desktop.in.h:1
msgid "regexxer Search Tool"
msgstr "Nástroj pro hledání regexxer"
#: ../ui/regexxer.desktop.in.h:2 ../src/mainwindow.cc:117
1
#: ../ui/regexxer.desktop.in.h:2 ../src/mainwindow.cc:117
8
msgid "Search and replace using regular expressions"
msgstr "Hledat a nahradit pomocí regulárních výrazů"
...
...
@@ -169,81 +169,77 @@ msgstr "Jaký typ mezer vykreslovat v zobrazeném textu."
msgid "Can’t read file:"
msgstr "Nelze číst soubor:"
#: ../src/filetree.cc:6
0
#: ../src/filetree.cc:6
2
msgid "File"
msgstr "Soubor"
#: ../src/filetree.cc:
79
#: ../src/filetree.cc:
81
msgid "#"
msgstr "Počet"
#: ../src/filetree.cc:5
08
#: ../src/filetree.cc:5
19
#, qt-format
msgid "Failed to save file “%1”: %2"
msgstr "Selhalo uložení souboru „%1“: %2"
#: ../src/filetree.cc:9
24
#: ../src/filetree.cc:9
46
#, qt-format
msgid "“%1” seems to be a binary file."
msgstr "„%1“ je zřejmě binární soubor."
#: ../src/main.cc:78 ../ui/gear-menu.xml.h:2
msgid "Save _all"
msgstr "Uložit _vše"
#: ../src/main.cc:135
#: ../src/main.cc:101
msgid "Find files matching PATTERN"
msgstr "Hledat soubory odpovídající VZORU"
#: ../src/main.cc:1
35
#: ../src/main.cc:1
01
msgid "PATTERN"
msgstr "VZOR"
#: ../src/main.cc:1
37
#: ../src/main.cc:1
03
msgid "Do not recurse into subdirectories"
msgstr "Nezanořovat se do podsložek"
#: ../src/main.cc:1
39
../ui/mainwindow.ui.h:7
#: ../src/main.cc:1
05
../ui/mainwindow.ui.h:7
msgid "Also find hidden files"
msgstr "Hledat i skryté soubory"
#: ../src/main.cc:1
41
#: ../src/main.cc:1
07
msgid "Find text matching REGEX"
msgstr "Hledat text odpovídající REGEX"
#: ../src/main.cc:1
41
#: ../src/main.cc:1
07
msgid "REGEX"
msgstr "REGEX"
#: ../src/main.cc:1
43
#: ../src/main.cc:1
09
msgid "Find only the first match in a line"
msgstr "Hledat pouze první výskyt na řádku"
#: ../src/main.cc:1
45
../ui/mainwindow.ui.h:13
#: ../src/main.cc:1
11
../ui/mainwindow.ui.h:13
msgid "Do case insensitive matching"
msgstr "Nerozlišovat velikost písmen"
#: ../src/main.cc:1
47
#: ../src/main.cc:1
13
msgid "Replace matches with STRING"
msgstr "Nahradit výskyty ŘETĚZCEM"
#: ../src/main.cc:1
47
#: ../src/main.cc:1
13
msgid "STRING"
msgstr "ŘETĚZEC"
#: ../src/main.cc:1
49
#: ../src/main.cc:1
15
msgid "Print match location to standard output"
msgstr "Vypsat umístění výskytů na standardní výstup"
#: ../src/main.cc:1
51
#: ../src/main.cc:1
17
msgid "Do not automatically start search"
msgstr "Nezačínat hledání automaticky"
#: ../src/main.cc:1
53
#: ../src/main.cc:1
19
msgid "[FOLDER]"
msgstr "[SLOŽKA]"
#: ../src/mainwindow.cc:70
1
#: ../src/mainwindow.cc:70
8
msgid ""
"Some files haven’t been saved yet.\n"
"Quit anyway?"
...
...
@@ -251,7 +247,15 @@ msgstr ""
"Některé soubory dosud nebyly uloženy.\n"
"Přesto skončit?"
#: ../src/mainwindow.cc:715
#: ../src/mainwindow.cc:711
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit"
#: ../src/mainwindow.cc:712 ../ui/app-menu.xml.h:3
msgid "_Quit"
msgstr "U_končit"
#: ../src/mainwindow.cc:722
msgid ""
"Some files haven’t been saved yet.\n"
"Continue anyway?"
...
...
@@ -259,19 +263,19 @@ msgstr ""
"Některé soubory dosud nebyly uloženy.\n"
"Přesto pokračovat?"
#: ../src/mainwindow.cc:7
45
#: ../src/mainwindow.cc:7
52
msgid "The file search pattern is invalid."
msgstr "Vzor pro hledání souborů je neplatný."
#: ../src/mainwindow.cc:75
1
#: ../src/mainwindow.cc:75
8
msgid "The following errors occurred during search:"
msgstr "Při hledání došlo k následujícím chybám:"
#: ../src/mainwindow.cc:102
0
#: ../src/mainwindow.cc:102
7
msgid "The following errors occurred during save:"
msgstr "Při ukládání došlo k následujícím chybám:"
#: ../src/mainwindow.cc:11
77
#: ../src/mainwindow.cc:11
84
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>\n"
...
...
@@ -306,14 +310,14 @@ msgstr "_Předvolby"
msgid "_About"
msgstr "O _aplikaci"
#: ../ui/app-menu.xml.h:3
msgid "_Quit"
msgstr "U_končit"
#: ../ui/gear-menu.xml.h:1
msgid "_Save"
msgstr "_Uložit"
#: ../ui/gear-menu.xml.h:2
msgid "Save _all"
msgstr "Uložit _vše"
#: ../ui/gear-menu.xml.h:3
msgid "_Undo"
msgstr "_Zpět"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment