Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
R
regexxer
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
1
Issues
1
List
Boards
Labels
Service Desk
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Incidents
Environments
Packages & Registries
Packages & Registries
Container Registry
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
GNOME
regexxer
Commits
6c63c1c3
Commit
6c63c1c3
authored
Mar 18, 2016
by
Anders Jonsson
Committed by
Administrator
Mar 18, 2016
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Updated Swedish translation
parent
5b173e9c
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
41 additions
and
37 deletions
+41
-37
po/sv.po
po/sv.po
+41
-37
No files found.
po/sv.po
View file @
6c63c1c3
# Swedish messages for regexxer.
# Copyright © 2004-201
5
Free Software Foundation, Inc.
# Copyright © 2004-201
6
Free Software Foundation, Inc.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2009, 2011.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2015.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2015
, 2016
.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: regexxer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=64876\n"
"POT-Creation-Date: 201
5-03-01 11:52
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 201
5-03-08 12:34
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
6-03-01 11:16
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 201
6-03-18 22:50
+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
...
...
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.
7.3
\n"
"X-Generator: Poedit 1.
8.7.1
\n"
#: ../ui/regexxer.desktop.in.h:1
msgid "regexxer Search Tool"
msgstr "regexxer sökverktyg"
#: ../ui/regexxer.desktop.in.h:2 ../src/mainwindow.cc:11
83
#: ../ui/regexxer.desktop.in.h:2 ../src/mainwindow.cc:11
78
msgid "Search and replace using regular expressions"
msgstr "Sök och ersätt med hjälp av reguljära uttryck"
...
...
@@ -167,81 +167,77 @@ msgstr "Vilken typ av mellanslag som ska ritas ut i textvyn."
msgid "Can’t read file:"
msgstr "Kan inte läsa fil:"
#: ../src/filetree.cc:6
0
#: ../src/filetree.cc:6
2
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: ../src/filetree.cc:
79
#: ../src/filetree.cc:
81
msgid "#"
msgstr "#"
#: ../src/filetree.cc:5
08
#: ../src/filetree.cc:5
19
#, qt-format
msgid "Failed to save file “%1”: %2"
msgstr "Misslyckades med att spara filen \"%1\": %2"
#: ../src/filetree.cc:9
24
#: ../src/filetree.cc:9
46
#, qt-format
msgid "“%1” seems to be a binary file."
msgstr "\"%1\" verkar vara en binärfil."
#: ../src/main.cc:78 ../ui/gear-menu.xml.h:2
msgid "Save _all"
msgstr "Spara _alla"
#: ../src/main.cc:135
#: ../src/main.cc:101
msgid "Find files matching PATTERN"
msgstr "Hitta filer som matchar MÖNSTER"
#: ../src/main.cc:1
35
#: ../src/main.cc:1
01
msgid "PATTERN"
msgstr "MÖNSTER"
#: ../src/main.cc:1
37
#: ../src/main.cc:1
03
msgid "Do not recurse into subdirectories"
msgstr "Gå inte rekursivt in i underkataloger"
#: ../src/main.cc:1
39
../ui/mainwindow.ui.h:7
#: ../src/main.cc:1
05
../ui/mainwindow.ui.h:7
msgid "Also find hidden files"
msgstr "Hitta även dolda filer"
#: ../src/main.cc:1
41
#: ../src/main.cc:1
07
msgid "Find text matching REGEX"
msgstr "Hitta text som matchar REGUTR"
#: ../src/main.cc:1
41
#: ../src/main.cc:1
07
msgid "REGEX"
msgstr "REGUTR"
#: ../src/main.cc:1
43
#: ../src/main.cc:1
09
msgid "Find only the first match in a line"
msgstr "Hitta endast första träffen på en rad"
#: ../src/main.cc:1
45
../ui/mainwindow.ui.h:13
#: ../src/main.cc:1
11
../ui/mainwindow.ui.h:13
msgid "Do case insensitive matching"
msgstr "Utför skiftlägesokänslig matchning"
#: ../src/main.cc:1
47
#: ../src/main.cc:1
13
msgid "Replace matches with STRING"
msgstr "Ersätt träffar med STRÄNG"
#: ../src/main.cc:1
47
#: ../src/main.cc:1
13
msgid "STRING"
msgstr "STRÄNG"
#: ../src/main.cc:1
49
#: ../src/main.cc:1
15
msgid "Print match location to standard output"
msgstr "Skriv ut träffplats till standard ut"
#: ../src/main.cc:1
51
#: ../src/main.cc:1
17
msgid "Do not automatically start search"
msgstr "Starta inte sökningen automatiskt"
#: ../src/main.cc:1
53
#: ../src/main.cc:1
19
msgid "[FOLDER]"
msgstr "[MAPP]"
#: ../src/mainwindow.cc:7
13
#: ../src/mainwindow.cc:7
08
msgid ""
"Some files haven’t been saved yet.\n"
"Quit anyway?"
...
...
@@ -249,7 +245,15 @@ msgstr ""
"Vissa filer har inte sparats ännu.\n"
"Avsluta ändå?"
#: ../src/mainwindow.cc:727
#: ../src/mainwindow.cc:711
msgid "_Cancel"
msgstr "_Avbryt"
#: ../src/mainwindow.cc:712 ../ui/app-menu.xml.h:3
msgid "_Quit"
msgstr "A_vsluta"
#: ../src/mainwindow.cc:722
msgid ""
"Some files haven’t been saved yet.\n"
"Continue anyway?"
...
...
@@ -257,20 +261,20 @@ msgstr ""
"Vissa filer har inte sparats ännu.\n"
"Fortsätta ändå?"
#: ../src/mainwindow.cc:75
7
#: ../src/mainwindow.cc:75
2
msgid "The file search pattern is invalid."
msgstr "Filsökmönstret är ogiltigt."
#: ../src/mainwindow.cc:7
63
#: ../src/mainwindow.cc:7
58
msgid "The following errors occurred during search:"
msgstr "Följande fel inträffade under sökningen:"
# Sparandet?
#: ../src/mainwindow.cc:10
32
#: ../src/mainwindow.cc:10
27
msgid "The following errors occurred during save:"
msgstr "Följande fel inträffade under sparning:"
#: ../src/mainwindow.cc:118
9
#: ../src/mainwindow.cc:118
4
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
...
...
@@ -309,14 +313,14 @@ msgstr "_Inställningar"
msgid "_About"
msgstr "_Om"
#: ../ui/app-menu.xml.h:3
msgid "_Quit"
msgstr "A_vsluta"
#: ../ui/gear-menu.xml.h:1
msgid "_Save"
msgstr "_Spara"
#: ../ui/gear-menu.xml.h:2
msgid "Save _all"
msgstr "Spara _alla"
#: ../ui/gear-menu.xml.h:3
msgid "_Undo"
msgstr "Å_ngra"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment