Commit 3a12456e authored by Christian Kirbach's avatar Christian Kirbach Committed by Administrator

Update German translation

parent bd1625a3
Pipeline #150382 passed with stage
in 2 minutes and 17 seconds
......@@ -23,16 +23,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quadrapassel master\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-28 21:57+0100\n"
"Last-Translator: Tim Sabsch <>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 12:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-09 01:57+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <>\n"
"Language-Team: Deutsch <>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:5
msgid "Image to use for drawing blocks"
......@@ -230,21 +230,20 @@ msgstr ""
"Blöcken beginnen. Oder Sie lassen zu, dass anstelle von zufälligen Blöcken "
"besonders schwierige Blöcke herunterfallen."
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/
msgid "org.gnome.Quadrapassel"
msgstr "org.gnome.Quadrapassel"
#: data/
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Das GNOME-Projekt"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/
msgid "tetris;"
msgstr "Tetris;Spiel;Blöcke;"
#: src/game-view.vala:346
#: src/game-view.vala:335
msgid "Paused"
msgstr "Pausiert"
#: src/game-view.vala:348
#: src/game-view.vala:337
msgid "Game Over"
msgstr "Spiel vorbei"
......@@ -404,6 +403,9 @@ msgstr "_OK"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#~ msgid "org.gnome.Quadrapassel"
#~ msgstr "org.gnome.Quadrapassel"
#~| msgid "Quadrapassel"
#~ msgid "quadrapassel"
#~ msgstr "quadrapassel"
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment