Commit fd90aee8 authored by Yuri Myasoedov's avatar Yuri Myasoedov

Updated Russian translation

parent 71a53182
......@@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: polari master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=polari&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-20 22:08+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-20 18:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-23 14:26+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
#: ../data/appdata/org.gnome.Polari.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
......@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Отправить сообщение"
#: ../data/resources/message-user-dialog.ui.h:3
msgid "_Recent"
msgstr ""
msgstr "_Последние"
#: ../data/resources/message-user-dialog.ui.h:4
msgid "_Name"
......@@ -206,34 +206,42 @@ msgid "translator-credits"
msgstr "Юрий Мясоедов <ymyasoedov@yandex.ru>, 2014"
#: ../src/chatView.js:498
#, javascript-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s теперь известен как %s"
#: ../src/chatView.js:503
#, javascript-format
msgid "%s has disconnected"
msgstr "%s отсоединился"
#: ../src/chatView.js:511
#, javascript-format
msgid "%s has been kicked by %s"
msgstr "%s был выкинут %s"
#: ../src/chatView.js:513
#, javascript-format
msgid "%s has been kicked"
msgstr "%s был выкинут"
#: ../src/chatView.js:519
#, javascript-format
msgid "%s has been banned by %s"
msgstr "%s был заблокирован %s"
#: ../src/chatView.js:521
#, javascript-format
msgid "%s has been banned"
msgstr "%s был заблокирован"
#: ../src/chatView.js:526
#, javascript-format
msgid "%s joined"
msgstr "%s присоединился к чату"
#: ../src/chatView.js:530
#, javascript-format
msgid "%s left"
msgstr "%s покинул чат"
......@@ -259,45 +267,45 @@ msgstr "%A, %H∶%M"
#. i.e. "May 25, 14:30" */
#: ../src/chatView.js:576
msgid "%B %d, %H∶%M"
msgstr ""
msgstr "%d %b, %H∶%M"
#. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25 2012, 14:30" */
#: ../src/chatView.js:582
msgid "%B %d %Y, %H∶%M"
msgstr ""
msgstr "%d %b %Y, %H∶%M"
#. Translators: Time in 24h format */
#. Translators: Time in 12h format */
#: ../src/chatView.js:590
msgid "%l∶%M %p"
msgstr ""
msgstr "%H∶%M"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" */
#: ../src/chatView.js:595
msgid "Yesterday, %l∶%M %p"
msgstr ""
msgstr "Вчера, %H∶%M"
#. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" */
#: ../src/chatView.js:600
msgid "%A, %l∶%M %p"
msgstr ""
msgstr "%A, %H∶%M"
#. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25, 2:30 pm" */
#: ../src/chatView.js:606
msgid "%B %d, %l∶%M %p"
msgstr ""
msgstr "%d %b, %H∶%M"
#. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"*/
#: ../src/chatView.js:612
msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p"
msgstr ""
msgstr "%d %b %Y, %H∶%M"
#: ../src/connections.js:330
msgid "Edit Connection"
......@@ -328,6 +336,7 @@ msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
#: ../src/userList.js:197
#, javascript-format
msgid "%d second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "%d секунду назад"
......@@ -335,6 +344,7 @@ msgstr[1] "%d секунды назад"
msgstr[2] "%d секунд назад"
#: ../src/userList.js:202
#, javascript-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d минуту назад"
......@@ -342,6 +352,7 @@ msgstr[1] "%d минуты назад"
msgstr[2] "%d минут назад"
#: ../src/userList.js:207
#, javascript-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d час назад"
......@@ -349,6 +360,7 @@ msgstr[1] "%d часа назад"
msgstr[2] "%d часов назад"
#: ../src/userList.js:212
#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d день назад"
......@@ -356,6 +368,7 @@ msgstr[1] "%d дня назад"
msgstr[2] "%d дней назад"
#: ../src/userList.js:217
#, javascript-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d неделю назад"
......@@ -363,6 +376,7 @@ msgstr[1] "%d недели назад"
msgstr[2] "%d недель назад"
#: ../src/userList.js:221
#, javascript-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d месяц назад"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment