Updated Spanish translation

parent 1b9cd5ee
...@@ -6,22 +6,22 @@ ...@@ -6,22 +6,22 @@
# Juan Jesus Ojeda Croissier <juanjesus.ojeda@hispalinux.es>, 2002. # Juan Jesus Ojeda Croissier <juanjesus.ojeda@hispalinux.es>, 2002.
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2003, 2004, 2006. # Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2003, 2004, 2006.
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2008, 2009, 2010. # Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011, 2012. # Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011, 2012, 2015.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: planner.HEAD\n" "Project-Id-Version: planner.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=planner&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=planner&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-19 16:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-07 22:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-09 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-01 15:24+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:1 #: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:1
...@@ -518,8 +518,10 @@ msgid "Highlight critical path in Gantt view" ...@@ -518,8 +518,10 @@ msgid "Highlight critical path in Gantt view"
msgstr "Resalta la ruta crítica en la vista de Gantt" msgstr "Resalta la ruta crítica en la vista de Gantt"
#: ../data/planner.schemas.in.h:2 #: ../data/planner.schemas.in.h:2
#| msgid ""
#| "Whether to highlight the tasks along the cricital path in the Gantt view."
msgid "" msgid ""
"Whether to highlight the tasks along the cricital path in the Gantt view." "Whether to highlight the tasks along the critical path in the Gantt view."
msgstr "" msgstr ""
"Indica si se deben resaltar las tareas junto con la ruta crítica en la vista " "Indica si se deben resaltar las tareas junto con la ruta crítica en la vista "
"de Gantt." "de Gantt."
...@@ -537,8 +539,10 @@ msgid "Highlight critical path in Task view" ...@@ -537,8 +539,10 @@ msgid "Highlight critical path in Task view"
msgstr "Resalta la ruta crítica en la vista de tareas" msgstr "Resalta la ruta crítica en la vista de tareas"
#: ../data/planner.schemas.in.h:6 #: ../data/planner.schemas.in.h:6
#| msgid ""
#| "Whether to highlight the tasks along the cricital path in the Task view."
msgid "" msgid ""
"Whether to highlight the tasks along the cricital path in the Task view." "Whether to highlight the tasks along the critical path in the Task view."
msgstr "" msgstr ""
"Indica si se debe resaltar las tareas a lo largo de la ruta crítica en la " "Indica si se debe resaltar las tareas a lo largo de la ruta crítica en la "
"vista de tareas." "vista de tareas."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment