Updated Spanish translation

svn path=/trunk/; revision=942
parent 2c748ff1
2008-12-27 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation
2008-11-11 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
......
......@@ -9,9 +9,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: planner.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-07 15:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-08 14:50+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=planner&amp;component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-24 15:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 13:13+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -718,27 +719,25 @@ msgstr "Coste"
msgid "None"
msgstr "Nada"
#: ../libplanner/mrp-sql.c:292 ../libplanner/mrp-sql.c:310
#: ../src/planner-sql-plugin.c:207 ../src/planner-sql-plugin.c:225
#: ../libplanner/mrp-sql.c:280 ../src/planner-sql-plugin.c:153
msgid "Can't connect to database server"
msgstr "No se puede conectar con el servidor de la base de datos"
#: ../libplanner/mrp-sql.c:297 ../libplanner/mrp-sql.c:315
#: ../src/planner-sql-plugin.c:212 ../src/planner-sql-plugin.c:230
#: ../libplanner/mrp-sql.c:285 ../src/planner-sql-plugin.c:158
msgid "No errors reported."
msgstr "No se informó de errores."
#. Give up.
#: ../libplanner/mrp-sql.c:405 ../src/planner-sql-plugin.c:300
#: ../libplanner/mrp-sql.c:374 ../src/planner-sql-plugin.c:227
msgid "Invalid Unicode"
msgstr "Unicode inválido"
#: ../libplanner/mrp-sql.c:2306
#: ../libplanner/mrp-sql.c:2260
#, c-format
msgid "Connection to database '%s' failed.\n"
msgstr "No es posible conectar con la base de datos «%s».\n"
#: ../libplanner/mrp-sql.c:2311
#: ../libplanner/mrp-sql.c:2265
#, c-format
msgid ""
"Connection to database '%s' failed.\n"
......@@ -747,12 +746,16 @@ msgstr ""
"No es posible conectar con la base de datos «%s».\n"
"%s"
#: ../libplanner/mrp-sql.c:2326
#: ../libplanner/mrp-sql.c:2274 ../libplanner/mrp-sql.c:3713
msgid "Failed to create a dictionary for the database connection.\n"
msgstr "Falló al crear un diccionario para la conexión con la base de datos.\n"
#: ../libplanner/mrp-sql.c:2288
#, c-format
msgid "BEGIN command failed %s."
msgstr "Ha fallado el comando BEGIN %s."
#: ../libplanner/mrp-sql.c:2486
#: ../libplanner/mrp-sql.c:2457
#, c-format
msgid ""
"The project '%s' has been changed by the user '%s' since you opened it. Do "
......@@ -761,7 +764,7 @@ msgstr ""
"El proyecto «%s» lo ha modificado el usuario «%s» desde la última vez que "
"usted lo abrió. ¿Quiere guardarlo de todas formas?"
#: ../libplanner/mrp-sql.c:3711
#: ../libplanner/mrp-sql.c:3706
#, c-format
msgid "Connection to database '%s' failed."
msgstr "Ha fallado la conexión con la base de datos «%s»."
......@@ -1739,23 +1742,23 @@ msgstr "M%d"
msgid "%04d, H%d"
msgstr "%04d, M%d"
#: ../src/planner-sql-plugin.c:101
#: ../src/planner-sql-plugin.c:95
msgid "Open from Database..."
msgstr "Abrir desde base de datos…"
#: ../src/planner-sql-plugin.c:102
#: ../src/planner-sql-plugin.c:96
msgid "Open a project from a database"
msgstr "Abre un proyecto desde una base de datos"
#: ../src/planner-sql-plugin.c:104 ../src/planner-sql-plugin.c:1242
#: ../src/planner-sql-plugin.c:98 ../src/planner-sql-plugin.c:1146
msgid "Save to Database"
msgstr "Guardar a base de datos"
#: ../src/planner-sql-plugin.c:105
#: ../src/planner-sql-plugin.c:99
msgid "Save the current project to a database"
msgstr "Guarda el proyecto actual en una base de datos"
#: ../src/planner-sql-plugin.c:598
#: ../src/planner-sql-plugin.c:525
#, c-format
msgid ""
"Database %s needs to be upgraded from version %s to version %s.\n"
......@@ -1765,11 +1768,11 @@ msgstr ""
"s.\n"
"Haga una copia de resguardo de la base de datos antes de la modernización."
#: ../src/planner-sql-plugin.c:605
#: ../src/planner-sql-plugin.c:532
msgid "Upgrade"
msgstr "Modernizar"
#: ../src/planner-sql-plugin.c:619
#: ../src/planner-sql-plugin.c:546
#, c-format
msgid ""
"Could not upgrade database %s.\n"
......@@ -1784,44 +1787,44 @@ msgstr ""
"Error de la base de datos: \n"
"%s"
#: ../src/planner-sql-plugin.c:659
#: ../src/planner-sql-plugin.c:586
#, c-format
msgid "Can't create tables in database %s"
msgstr "No se pueden crear tablas en la base de datos %s"
#: ../src/planner-sql-plugin.c:727
#: ../src/planner-sql-plugin.c:648
#, c-format
msgid "Database %s is not setup for Planner. Do you want to do that?"
msgstr ""
"La base de datos %s no está preparada para Planner. ¿Qué quiere hacer ahora?"
#: ../src/planner-sql-plugin.c:776
#: ../src/planner-sql-plugin.c:691
#, c-format
msgid "Connection to database '%s@%s' failed."
msgstr "La conexión con la base de datos «%s@%s» falló."
#: ../src/planner-sql-plugin.c:799
#: ../src/planner-sql-plugin.c:710
#, c-format
msgid "Test to tables in database '%s' failed."
msgstr "La prueba de tablas en la base de datos «%s» falló."
#: ../src/planner-sql-plugin.c:908
#: ../src/planner-sql-plugin.c:812
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: ../src/planner-sql-plugin.c:916
#: ../src/planner-sql-plugin.c:820
msgid "Project"
msgstr "Proyecto"
#: ../src/planner-sql-plugin.c:924
#: ../src/planner-sql-plugin.c:828
msgid "Phase"
msgstr "Fase"
#: ../src/planner-sql-plugin.c:932
#: ../src/planner-sql-plugin.c:836
msgid "Revision"
msgstr "Revisión"
#: ../src/planner-sql-plugin.c:1130
#: ../src/planner-sql-plugin.c:1034
msgid "Open from Database"
msgstr "Abrir desde base de datos"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment