Commit 6f0d6900 authored by Kjartan Maraas's avatar Kjartan Maraas Committed by Kjartan Maraas

Updated Norwegian bokmål translation.

2006-08-03  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
parent 50b633f3
2006-08-03 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
2006-07-28 Francisco Javier F. Serrador <serrador@openshine.com>
* es.po: Updated Spanish translation.
......
......@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: planner 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-01 14:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-01 14:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-03 17:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-03 17:13+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian/Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Prosjektstyring"
#: ../data/planner.schemas.in.h:1
msgid "Display nonstandard days in Gantt view"
msgstr ""
msgstr "Vis ikke-standard dager i Gantt visning"
#: ../data/planner.schemas.in.h:2
msgid "Highlight critical path in Gantt view"
......@@ -524,9 +524,8 @@ msgid "Whether printing of the Task view is enabled."
msgstr "Om utskrift av oppgavevisningen er slått på."
#: ../data/planner.schemas.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Whether to display nonstandard days in the Gantt view."
msgstr "Om oppgaver langs kritisk bane skal utheves i Gantt-visningen."
msgstr "Om ikke-standard dager skal vises i Gantt-visningen."
#: ../data/planner.schemas.in.h:12
msgid ""
......@@ -710,29 +709,29 @@ msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-task.c:1081
msgid "Start to Finish relation type cannot be combined with other relations."
msgstr ""
msgstr "Start til slutt relasjonstype kan ikke kombineres med andre relasjoner."
#: ../libplanner/mrp-task.c:1083
msgid "Finish to Finish relation type cannot be combined with other relations."
msgstr ""
msgstr "Slutt til slutt relasjonstype kan ikke kombineres med andre relasjoner."
#: ../libplanner/mrp-task.c:1099
msgid ""
"Start to Finish relation type cannot be combined with Start No Earlier Than "
"constraint."
msgstr ""
msgstr "Start til slutt relasjonstype kan ikke kombineres med Start ikke tidligere enn begrensning."
#: ../libplanner/mrp-task.c:1101
msgid ""
"Finish to Finish relation type cannot be combined with Start No Earlier Than "
"constraint."
msgstr ""
msgstr "Slutt til slutt relasjonstype kan ikke kombineres med Start ikke tidligere enn begresning."
#: ../libplanner/mrp-task.c:1124
msgid ""
"Start to Finish relation cannot be set. Predecessor starts on project start "
"date."
msgstr ""
msgstr "Start til slutt relasjon kan ikke settes. Forløper starter på prosjektets startdato."
#: ../libplanner/mrp-task-manager.c:2518
msgid "Cannot add a predecessor, because it would result in a loop."
......@@ -1047,21 +1046,21 @@ msgstr "Arbeid"
msgid "Unnamed"
msgstr "Uten navn"
#: ../src/planner-gantt-row.c:2603 ../src/planner-gantt-row.c:2606
#: ../src/planner-gantt-row.c:2605 ../src/planner-gantt-row.c:2608
msgid "No name"
msgstr "Uten navn"
#: ../src/planner-gantt-row.c:2609
#: ../src/planner-gantt-row.c:2611
#, c-format
msgid "Make task '%s' a predecessor of '%s'"
msgstr "Gjør oppgave «%s» til en forgjenger av «%s»"
#: ../src/planner-gantt-row.c:2657
#: ../src/planner-gantt-row.c:2659
#, c-format
msgid "Change work to %s"
msgstr "Endre arbeid til %s"
#: ../src/planner-gantt-row.c:3228 ../src/planner-task-dialog.c:455
#: ../src/planner-gantt-row.c:3230 ../src/planner-task-dialog.c:455
#: ../src/planner-task-tree.c:257 ../src/planner-task-tree.c:947
msgid "Edit task property"
msgstr "Rediger egenskap for oppgave"
......@@ -1198,7 +1197,7 @@ msgstr "Vi_s retningslinjer"
#: ../src/planner-gantt-view.c:190 ../src/planner-task-view.c:162
msgid "_Nonstandard Days"
msgstr ""
msgstr "_Ikke-standard dager"
#. i18n: Label used for the sidebar. Please try to make it short and use
#. * a linebreak if necessary/possible.
......@@ -2283,18 +2282,16 @@ msgid "EDS Classification"
msgstr "EDS-klassifisering"
#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:310
#, fuzzy
msgid "Task access classification used by Evolution Data Server"
msgstr "Identifikator brukt av Evolution Data Server til ressurser"
msgstr "Klassifisering for tilgang til oppgaver brukt av Evolution Data Server"
#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:319
msgid "EDS URL"
msgstr "EDS URL"
#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:320
#, fuzzy
msgid "URL for a Task used by Evolution Data Server"
msgstr "Oppdatert fra Evolution Data Server"
msgstr "URL for en oppgave brukt av Evolution Data Server"
#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:829
msgid "Invalid server URI"
......@@ -2311,4 +2308,4 @@ msgstr "Velg Planner-fil"
msgid ""
"The filename extension of this file isn't the planner usual file extension (%"
"s) Do you want to continue?"
msgstr ""
msgstr "Filtypen for denne filen er ikke den vanlige planner filtypen (%s). Vil du fortsette?"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment