Commit 5f9db00b authored by Jobava's avatar Jobava Committed by Administrator

Updated Romanian translation

parent c2efb830
......@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: planner\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=planner"
"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-06 11:24+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=planner&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-18 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-18 20:25+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n"
"Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n"
......@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "_Start:"
#: ../data/glade/project-properties.glade.h:4
msgid "_Organization:"
msgstr "_Organizaţie:"
msgstr "_Organizație:"
#: ../data/glade/project-properties.glade.h:5
msgid "_Manager:"
......@@ -511,8 +511,8 @@ msgstr ""
#: ../data/planner.desktop.in.in.h:5
msgid "Gantt;Chart;Critical path;Relationship;Dependency;WBS;"
msgstr ""
"Gantt;Chart;Critical "
"path;Relationship;Dependency;WBS;Relații;Diagramă;Diagrame"
"Gantt;Chart;Critical path;Relationship;Dependency;WBS;Relații;Diagramă;"
"Diagrame"
#: ../data/planner.schemas.in.h:1
msgid "Highlight critical path in Gantt view"
......@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "_Ieșire"
#: ../src/planner-window.c:255
msgid "Exit the program"
msgstr "Ieşire din program"
msgstr "Ieșire din program"
#: ../src/planner-window.c:259
msgid "_Edit"
......@@ -2364,8 +2364,10 @@ msgstr "Dacă nu salvați, modificările făcute în ultima oră vor fi anulate.
msgid "If you don't save, changes made the last %d hour will be discarded."
msgid_plural ""
"If you don't save, changes made the last %d hours will be discarded."
msgstr[0] "Dacă nu salvați, modificările făcute în ultima %d oră vor fi anulate."
msgstr[1] "Dacă nu salvați, modificările făcute în ultimele %d ore vor fi anulate."
msgstr[0] ""
"Dacă nu salvați, modificările făcute în ultima %d oră vor fi anulate."
msgstr[1] ""
"Dacă nu salvați, modificările făcute în ultimele %d ore vor fi anulate."
msgstr[2] ""
"Dacă nu salvați, modificările făcute în ultimele %d de ore vor fi anulate."
......@@ -2404,8 +2406,8 @@ msgstr ""
"Ați deschis un fișier care a fost salvat cu o versiune veche al lui "
"Planificator.\n"
"\n"
"La încărcarea fișierelor vechi, toate sarcinile vor utiliza restricția "
"Trebuie să înceapă la”, din moment ce versiunea veche nu era capabilă în "
"La încărcarea fișierelor vechi, toate sarcinile vor utiliza restricția "
"Trebuie să înceapă la”, din moment ce versiunea veche nu era capabilă în "
"întregime de replanificare automată. Pentru a utiliza această "
"funcționalitate, ar trebui să adăugați relații de predecesor între sarcinile "
"dependete unele de altele.\n"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment