zh_CN.po 63.8 KB
Newer Older
1 2 3
# Simplified Chinese translation to PLANNER
# Copyright (C) 2003, 2004, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the planner package.
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
4
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003, 2004.
5
# Gavin Huang <chainet@gmail.com>, 2009.
6
# Yinghua Wang <wantinghard@gmail.com>, 2010
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
7 8 9
#
msgid ""
msgstr ""
10
"Project-Id-Version: planner master\n"
liushuyu's avatar
liushuyu committed
11 12 13 14 15
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=planner&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-07 12:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-12 09:10+0800\n"
"Last-Translator: liushuyu <liushuyu_011@126.com>\n"
16
"Language-Team: Simplified Chinese <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
17
"Language: zh_CN\n"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
18
"MIME-Version: 1.0\n"
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
liushuyu's avatar
liushuyu committed
22
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
23

24
#: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:1
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
25 26
msgid "Add Predecessor"
msgstr "添加前趋"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
27

28
#: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:2
liushuyu's avatar
liushuyu committed
29 30 31 32 33 34 35
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:36
#: ../data/glade/new-property.glade.h:2
#: ../data/glade/project-properties.glade.h:2
#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:1
#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:3
#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:1
#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:3
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
36 37
msgid "_Name:"
msgstr "名称(_N):"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
38

liushuyu's avatar
liushuyu committed
39
#: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:3
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
40 41
msgid "_Relation type:"
msgstr "关系类型(_R):"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
42

liushuyu's avatar
liushuyu committed
43 44 45 46
#: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:4
msgid "_Lag:"
msgstr "推后(_L):"

47
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:1
liushuyu's avatar
liushuyu committed
48 49
msgid "Default Week"
msgstr "默认星期"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
50

liushuyu's avatar
liushuyu committed
51 52 53
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:2
msgid "<b>Calendar:</b>"
msgstr "<b>日历:</b>"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
54

liushuyu's avatar
liushuyu committed
55 56 57 58 59
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:3
msgid ""
"Select a weekday and the day type to use for that day in the default week "
"for this calendar.\n"
msgstr "选择此日历默认星期中所使用的计周法和日类型。\n"
60 61

#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:5
liushuyu's avatar
liushuyu committed
62 63
msgid "Week day:"
msgstr "星期计日:"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
64

65
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:6
liushuyu's avatar
liushuyu committed
66 67
msgid "Day type:"
msgstr "日类型:"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
68

69
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:7
liushuyu's avatar
liushuyu committed
70 71 72 73 74 75
msgid ""
"\n"
"The selected day type has the following working hours:"
msgstr ""
"\n"
"选中的日类型有以下工作小时:"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
76

77
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:9
liushuyu's avatar
liushuyu committed
78 79 80
#: ../data/glade/column-dialog.glade.h:2 ../data/glade/task-dialog.glade.h:9
msgid "    "
msgstr "    "
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
81

82
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:10
liushuyu's avatar
liushuyu committed
83 84
msgid "Edit Working Time"
msgstr "编辑工作时间"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
85

86
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:11
liushuyu's avatar
liushuyu committed
87 88
msgid "<b>Day types</b>"
msgstr "<b>日类型</b>"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
89

90
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:12
liushuyu's avatar
liushuyu committed
91 92
msgid "<b>Working hours</b>"
msgstr "<b>工作小时</b>"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
93

94
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:13
liushuyu's avatar
liushuyu committed
95 96
msgid "-"
msgstr "-"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
97

liushuyu's avatar
liushuyu committed
98 99 100 101 102 103
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:14 ../data/glade/eds.glade.h:4
#: ../data/glade/new-property.glade.h:5 ../data/glade/resource-dialog.glade.h:6
#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:5 ../data/glade/sql.glade.h:5
#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:5
msgid "*"
msgstr "*"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
104

105
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:15
liushuyu's avatar
liushuyu committed
106 107
msgid "Calendar Editor"
msgstr "日历编辑器"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
108

109
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:16
liushuyu's avatar
liushuyu committed
110 111
msgid "_New..."
msgstr "新建(_N)..."
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
112

113
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:17
liushuyu's avatar
liushuyu committed
114 115
msgid "Working time..."
msgstr "工作时间..."
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
116

117
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:18
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
118 119
msgid "Default week..."
msgstr "默认星期..."
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
120

liushuyu's avatar
liushuyu committed
121 122 123 124
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:19
msgid "Use working time from derived calendar"
msgstr "使用日历衍生的工作时间"

125
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:20
liushuyu's avatar
liushuyu committed
126 127
msgid "Set day type to:"
msgstr "设置日类型为:"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
128

129
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:21
liushuyu's avatar
liushuyu committed
130 131
msgid "Custom working time"
msgstr "自定义工作时间"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
132

133
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:22
liushuyu's avatar
liushuyu committed
134 135
msgid "<b>Working time</b>"
msgstr "<b>工作时间</b>"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
136

137
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:23
liushuyu's avatar
liushuyu committed
138 139
msgid "From:"
msgstr "从:"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
140

141
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:24
liushuyu's avatar
liushuyu committed
142 143
msgid "To:"
msgstr "到:"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
144

145
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:25
liushuyu's avatar
liushuyu committed
146 147 148 149 150 151
msgid "Apply"
msgstr "应用"

#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:26
msgid "New Calendar"
msgstr "新建日历"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
152

153
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:27
liushuyu's avatar
liushuyu committed
154 155
msgid "C_reate"
msgstr "创建(_R)"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
156

157
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:28
liushuyu's avatar
liushuyu committed
158 159
msgid "_Existing calendars:"
msgstr "已有日历(_E):"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
160

161
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:29
liushuyu's avatar
liushuyu committed
162 163
msgid "_Name of the new calendar:"
msgstr "新日历的名称(_N):"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
164

165
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:30
liushuyu's avatar
liushuyu committed
166 167
msgid "_Derive from a calendar"
msgstr "从日历衍生(_D)"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
168

169
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:31
liushuyu's avatar
liushuyu committed
170 171
msgid "C_opy an existing calendar"
msgstr "复制已有日历(_O)"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
172

173
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:32
liushuyu's avatar
liushuyu committed
174 175
msgid "Create an _empty calendar"
msgstr "创建空日历(_E)"
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
176

177
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:33
liushuyu's avatar
liushuyu committed
178 179
msgid "Select a Calendar"
msgstr "选择日历"
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
180

181
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:34
liushuyu's avatar
liushuyu committed
182 183
msgid "Edit Day Types"
msgstr "编辑日类型"
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
184

liushuyu's avatar
liushuyu committed
185 186 187
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:35
msgid "Add Day Type"
msgstr "添加日类型"
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
188

liushuyu's avatar
liushuyu committed
189
#: ../data/glade/column-dialog.glade.h:1
190 191
msgid "Hidden columns:"
msgstr "隐藏列:"
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
192

193
#: ../data/glade/column-dialog.glade.h:3
liushuyu's avatar
liushuyu committed
194 195
msgid "_Show"
msgstr "显示(_S)"
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
196

197 198 199 200 201
#: ../data/glade/column-dialog.glade.h:4
msgid "_Hide"
msgstr "隐藏(_H)"

#: ../data/glade/column-dialog.glade.h:5
liushuyu's avatar
liushuyu committed
202 203 204 205 206 207
msgid "Visible columns:"
msgstr "可见列:"

#: ../data/glade/eds.glade.h:1
msgid "dialog1"
msgstr "对话框1"
208 209

#: ../data/glade/eds.glade.h:2
liushuyu's avatar
liushuyu committed
210 211
msgid "Select group"
msgstr "选择组"
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
212

213 214 215
#: ../data/glade/eds.glade.h:3
msgid "Search"
msgstr "搜索"
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
216

liushuyu's avatar
liushuyu committed
217
#: ../data/glade/eds.glade.h:5
218 219
msgid "Select All"
msgstr "选择全部"
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
220

221 222 223 224 225
#: ../data/glade/eds.glade.h:6
msgid "Unselect All"
msgstr "全部不选"

#: ../data/glade/eds.glade.h:7
liushuyu's avatar
liushuyu committed
226 227
msgid "Loading resource data"
msgstr "正在载入资源数据"
228 229 230 231

#: ../data/glade/group-dialog.glade.h:1
msgid "Group Editor"
msgstr "组编辑器"
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
232

liushuyu's avatar
liushuyu committed
233
#: ../data/glade/new-property.glade.h:1
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
234 235 236
msgid "Add Property"
msgstr "添加属性"

237
#: ../data/glade/new-property.glade.h:3
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
238 239 240
msgid "_Description:"
msgstr "描述(_D):"

liushuyu's avatar
liushuyu committed
241
#: ../data/glade/new-property.glade.h:4 ../data/glade/resource-dialog.glade.h:2
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
242 243 244
msgid "_Type:"
msgstr "类型(_T):"

liushuyu's avatar
liushuyu committed
245 246 247
#: ../data/glade/new-property.glade.h:6
msgid "_Label:"
msgstr "标签(_L):"
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
248

liushuyu's avatar
liushuyu committed
249 250 251
#: ../data/glade/project-properties.glade.h:1
msgid "Project Properties"
msgstr "项目属性"
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
252

253
#: ../data/glade/project-properties.glade.h:3
liushuyu's avatar
liushuyu committed
254 255
msgid "_Start:"
msgstr "启动(_S):"
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
256

257
#: ../data/glade/project-properties.glade.h:4
liushuyu's avatar
liushuyu committed
258 259
msgid "_Organization:"
msgstr "组织(_O):"
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
260

261
#: ../data/glade/project-properties.glade.h:5
liushuyu's avatar
liushuyu committed
262 263
msgid "_Manager:"
msgstr "经理(_M):"
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
264

265
#: ../data/glade/project-properties.glade.h:6
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
266 267 268
msgid "_Calendar:"
msgstr "日历(_C):"

liushuyu's avatar
liushuyu committed
269 270 271 272
#: ../data/glade/project-properties.glade.h:7
msgid "Select..."
msgstr "选择..."

273
#: ../data/glade/project-properties.glade.h:8
liushuyu's avatar
liushuyu committed
274 275 276 277 278 279 280
msgid "_Phase:"
msgstr "阶段(_P):"

#: ../data/glade/project-properties.glade.h:9
#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:9 ../data/glade/task-dialog.glade.h:14
msgid "General"
msgstr "常规"
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
281

282
#: ../data/glade/project-properties.glade.h:10
liushuyu's avatar
liushuyu committed
283 284
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
285

286
#: ../data/glade/project-properties.glade.h:11
liushuyu's avatar
liushuyu committed
287 288
msgid "Edit Project Phases"
msgstr "编辑项目阶段"
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
289

290
#: ../data/glade/project-properties.glade.h:12
liushuyu's avatar
liushuyu committed
291 292
msgid "New Project Phase"
msgstr "新建项目阶段"
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
293

294
#: ../data/glade/property-dialog.glade.h:1
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
295 296 297
msgid "Custom Properties"
msgstr "自定义属性"

298
#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:3
liushuyu's avatar
liushuyu committed
299 300 301
#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:4
msgid "_Email:"
msgstr "电子邮件(_E):"
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
302

303
#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:4
liushuyu's avatar
liushuyu committed
304 305 306
#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:6
msgid "_Group:"
msgstr "组(_G):"
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
307

liushuyu's avatar
liushuyu committed
308 309 310
#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:5
msgid "C_ost:"
msgstr "成本(_O):"
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
311

312
#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:7
liushuyu's avatar
liushuyu committed
313 314 315 316 317 318
#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:7
msgid "_Short name:"
msgstr "短名称(_S):"

#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:8
#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:8
319 320 321
msgid "Optional - overrides resource name in Gantt view."
msgstr "可选 - 覆盖甘特图视图中的资源名称。"

liushuyu's avatar
liushuyu committed
322
#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:10
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
323 324 325 326 327
msgid ""
"Select the calendar to use for this resource. If you want to use the default "
"calendar of the project, select 'None'. "
msgstr "选择此资源使用的日历。如果您想要使用项目的默认日历,请选择“无”。"

328
#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:11
liushuyu's avatar
liushuyu committed
329 330 331 332 333 334
msgid "Edit Calendars..."
msgstr "编辑日历..."

#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:12
msgid "Calendar"
msgstr "日历"
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
335

336
#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:13
liushuyu's avatar
liushuyu committed
337 338
msgid "_Insert time stamp"
msgstr "插入时间戳(_I)"
339

liushuyu's avatar
liushuyu committed
340 341 342 343 344 345
#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:14
#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:18
msgid "Notes"
msgstr "注释"

#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:1
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
346 347 348
msgid "Insert Resource"
msgstr "插入资源"

liushuyu's avatar
liushuyu committed
349 350
#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:2
#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:2
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
351 352 353
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"

liushuyu's avatar
liushuyu committed
354
#: ../data/glade/sql.glade.h:1
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
355 356 357
msgid "Open Database"
msgstr "打开数据库"

liushuyu's avatar
liushuyu committed
358 359 360 361
#: ../data/glade/sql.glade.h:2
msgid "_Server:"
msgstr "服务器(_S):"

362
#: ../data/glade/sql.glade.h:3
liushuyu's avatar
liushuyu committed
363 364
msgid "_Username:"
msgstr "用户名(_U):"
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
365

366
#: ../data/glade/sql.glade.h:4
liushuyu's avatar
liushuyu committed
367 368
msgid "_Password:"
msgstr "密码(_P):"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
369

liushuyu's avatar
liushuyu committed
370
#: ../data/glade/sql.glade.h:6
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
371 372
msgid "_Database:"
msgstr "数据库(_D):"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
373

374
#: ../data/glade/sql.glade.h:7
liushuyu's avatar
liushuyu committed
375 376
msgid "Select a Project"
msgstr "选择项目"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
377

378
#: ../data/glade/sql.glade.h:8
liushuyu's avatar
liushuyu committed
379 380
msgid "The database contains the following projects. Select a project to open:"
msgstr "数据库包含下列项目。请选择要打开的项目:"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
381

382
#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:1
liushuyu's avatar
liushuyu committed
383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394
msgid "window"
msgstr "窗口"

#. The verb "schedule".
#. This is the verb "schedule"
#. I18n: the verb "schedule" here.
#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:3
#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:13 ../src/planner-cell-renderer-date.c:139
msgid "Schedule:"
msgstr "安排:"

#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:4
395 396 397 398 399 400 401 402 403
msgid ""
"As soon as possible\n"
"No earlier than\n"
"On fixed date"
msgstr ""
"越快越好\n"
"不早于\n"
"从固定日期"

liushuyu's avatar
liushuyu committed
404 405 406 407 408 409 410
#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:7
#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:161
#: ../src/planner-project-properties.c:740
msgid "Today"
msgstr "今天"

#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:8
411
#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:167
412 413 414 415
#: ../src/planner-project-properties.c:747
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

liushuyu's avatar
liushuyu committed
416
#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:9
417
#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:174
418 419 420
msgid "Select"
msgstr "选择"

liushuyu's avatar
liushuyu committed
421 422 423 424
#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:2
#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:4
msgid "_Work:"
msgstr "工作(_W):"
425

liushuyu's avatar
liushuyu committed
426 427 428
#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:3
msgid "_Duration:"
msgstr "持续时间(_D):"
429 430

#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:4
liushuyu's avatar
liushuyu committed
431 432 433 434 435 436 437 438
msgid "C_omplete:"
msgstr "完成(_O):"

#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:5
msgid "_Priority:"
msgstr "优先级(_P):"

#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:7
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
439 440 441
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
442

443
#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:8
liushuyu's avatar
liushuyu committed
444 445
msgid "  "
msgstr "    "
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
446

liushuyu's avatar
liushuyu committed
447 448 449
#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:10
msgid "_Milestone"
msgstr "里程碑(_M)"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
450

liushuyu's avatar
liushuyu committed
451
#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:11
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
452 453
msgid "_Fixed duration"
msgstr "固定持续时间(_F)"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
454

liushuyu's avatar
liushuyu committed
455 456 457
#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:15 ../src/planner-resource-view.c:457
msgid "Resources"
msgstr "资源"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
458

liushuyu's avatar
liushuyu committed
459 460 461
#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:16
msgid "Predecessors"
msgstr "前趋"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
462

463
#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:17
liushuyu's avatar
liushuyu committed
464 465
msgid "_Insert Time Stamp"
msgstr "插入时间戳(_I)"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
466

liushuyu's avatar
liushuyu committed
467
#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:1
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
468 469
msgid "Insert Task"
msgstr "插入任务"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
470

471 472 473 474
#: ../data/mime/planner.keys.in.h:1
msgid "Project Plan"
msgstr "项目计划"

liushuyu's avatar
liushuyu committed
475 476 477 478
#: ../data/mime/planner.keys.in.h:2
msgid "Documents/Project Management"
msgstr "文档和项目管理"

479
#: ../data/mime/planner.xml.in.h:1
480 481 482
msgid "Planner project plan"
msgstr "Planner 项目管理"

483
#: ../data/planner.desktop.in.in.h:1
liushuyu's avatar
liushuyu committed
484 485
msgid "Planner"
msgstr "Planner"
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
486

487
#: ../data/planner.desktop.in.in.h:2
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
488 489
msgid "Project Management"
msgstr "项目管理"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
490

liushuyu's avatar
liushuyu committed
491 492 493
#: ../data/planner.desktop.in.in.h:3
msgid "Planner Project Management"
msgstr "Planner 项目管理"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
494

liushuyu's avatar
liushuyu committed
495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505
#: ../data/planner.desktop.in.in.h:4
msgid "Handle the tasks, resources, and cost of your projects"
msgstr "处理项目的任务、 资源和成本"

#: ../data/planner.desktop.in.in.h:5
msgid "Gantt;Chart;Critical path;Relationship;Dependency;WBS;"
msgstr ""
"Gantt;Chart;Critical path;Relationship;Dependency;WBS;甘特图;图表;关键路径;关"
"系;相关性;"

#: ../data/planner.schemas.in.h:1
506 507
msgid "Highlight critical path in Gantt view"
msgstr "在甘特图中高亮显示关键路径"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
508

liushuyu's avatar
liushuyu committed
509 510 511 512 513
#: ../data/planner.schemas.in.h:2
msgid ""
"Whether to highlight the tasks along the critical path in the Gantt view."
msgstr "是否在甘特图视图中突出显示关键路径的任务"

514
#: ../data/planner.schemas.in.h:3
liushuyu's avatar
liushuyu committed
515 516
msgid "Display nonstandard days in Gantt view"
msgstr "在甘特图中显示非标准日"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
517

518
#: ../data/planner.schemas.in.h:4
liushuyu's avatar
liushuyu committed
519 520
msgid "Whether to display nonstandard days in the Gantt view."
msgstr "是否允许在甘特图中显示非标准日。"
521

522
#: ../data/planner.schemas.in.h:5
liushuyu's avatar
liushuyu committed
523 524
msgid "Highlight critical path in Task view"
msgstr "在任务视图中高亮显示关键路径"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
525

526
#: ../data/planner.schemas.in.h:6
liushuyu's avatar
liushuyu committed
527 528 529
msgid ""
"Whether to highlight the tasks along the critical path in the Task view."
msgstr "是否在任务视图中突出显示关键路径的任务"
530

531
#: ../data/planner.schemas.in.h:7
liushuyu's avatar
liushuyu committed
532 533
msgid "Print the Gantt view"
msgstr "打印甘特图"
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
534

535 536 537
#: ../data/planner.schemas.in.h:8
msgid "Whether printing of the Gantt view is enabled."
msgstr "是否打印甘特图"
538

539
#: ../data/planner.schemas.in.h:9
liushuyu's avatar
liushuyu committed
540 541
msgid "Print the Task view"
msgstr "打印任务视图"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
542

543 544 545
#: ../data/planner.schemas.in.h:10
msgid "Whether printing of the Task view is enabled."
msgstr "是否打印任务视图。"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
546

547
#: ../data/planner.schemas.in.h:11
liushuyu's avatar
liushuyu committed
548 549
msgid "Print the Resource view"
msgstr "打印资源视图"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
550

551
#: ../data/planner.schemas.in.h:12
liushuyu's avatar
liushuyu committed
552 553
msgid "Whether printing of the Resource view is enabled."
msgstr "是否打印资源视图"
554

555
#: ../data/planner.schemas.in.h:13
liushuyu's avatar
liushuyu committed
556 557
msgid "The active view"
msgstr "活动视图"
558

559 560 561
#: ../data/planner.schemas.in.h:14
msgid "Which view to display in the user interface."
msgstr "在用户界面中显示哪种视图。"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
562

563 564 565
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:1
msgid "Company:"
msgstr "公司:"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
566

567
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:2
liushuyu's avatar
liushuyu committed
568 569
msgid "Manager:"
msgstr "项目经理:"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
570

571
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:3
liushuyu's avatar
liushuyu committed
572 573
msgid "Start:"
msgstr "启动日期:"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
574

575
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:4
liushuyu's avatar
liushuyu committed
576 577
msgid "Finish:"
msgstr "完成:"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
578

579
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:5
liushuyu's avatar
liushuyu committed
580 581
msgid "Report Date:"
msgstr "报告日期:"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
582

583
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:6
liushuyu's avatar
liushuyu committed
584 585
msgid "Week"
msgstr "周"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
586

587 588 589
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:7
msgid "Priority"
msgstr "优先级"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
590

591
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:8
liushuyu's avatar
liushuyu committed
592 593
msgid "Complete"
msgstr "完成"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
594

595 596 597
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:9
msgid "This file was generated by"
msgstr "此文档制作人"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
598

liushuyu's avatar
liushuyu committed
599 600 601 602
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:10
msgid "Gantt Chart"
msgstr "甘特图"

603
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:11
liushuyu's avatar
liushuyu committed
604 605
msgid "Phase:"
msgstr "阶段:"
606

607
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:12
liushuyu's avatar
liushuyu committed
608 609
msgid "Unnamed Project"
msgstr "未命名的项目"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
610

611 612 613
#: ../libplanner/mrp-day.c:54
msgid "Working"
msgstr "工作"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
614

615 616 617
#: ../libplanner/mrp-day.c:55
msgid "A default working day"
msgstr "默认工作日"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
618

619 620 621
#: ../libplanner/mrp-day.c:57
msgid "Nonworking"
msgstr "无工作"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
622

623 624 625
#: ../libplanner/mrp-day.c:58
msgid "A default non working day"
msgstr "默认的不工作日"
626

627 628 629
#: ../libplanner/mrp-day.c:60
msgid "Use base"
msgstr "使用基础"
630

631 632 633
#: ../libplanner/mrp-day.c:61
msgid "Use day from base calendar"
msgstr "使用基日历的天"
634

635
#: ../libplanner/mrp-file-module.c:125
636 637 638
#, c-format
msgid "This format does not support reading"
msgstr "不支持此格式的读取"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
639

liushuyu's avatar
liushuyu committed
640
#: ../libplanner/mrp-parser.c:1060 ../libplanner/mrp-parser.c:1155
641 642 643
#, c-format
msgid "Could not create XML tree"
msgstr "无法创建 XML 树"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
644

liushuyu's avatar
liushuyu committed
645
#: ../libplanner/mrp-parser.c:1121
646 647 648
#, c-format
msgid "Could not write XML file"
msgstr "无法写入 XML 文件"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
649

liushuyu's avatar
liushuyu committed
650
#: ../libplanner/mrp-project.c:437 ../src/planner-group-dialog.c:842
651 652
msgid "Default"
msgstr "默认"
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
653

654
#: ../libplanner/mrp-project.c:715
655 656 657
#, c-format
msgid "Invalid URI: '%s'"
msgstr "无效的URI:‘%s’"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
658

659
#: ../libplanner/mrp-project.c:758
660 661 662
#, c-format
msgid "Couldn't find a suitable file module for loading '%s'"
msgstr "找不到可载入“%s”的文件模块"
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
663

664
#: ../libplanner/mrp-project.c:779 ../libplanner/mrp-project.c:1063
665 666 667
#, c-format
msgid "No support for SQL storage built into this version of Planner."
msgstr "此版本的 Planner 不支持内建的 SQL 存储。"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
668

669
#: ../libplanner/mrp-project.c:816
670 671 672
#, c-format
msgid "Invalid URI."
msgstr "无效的 URI。"
673

674
#: ../libplanner/mrp-project.c:957
675 676 677
#, c-format
msgid "Unable to find file writer identified by '%s'"
msgstr "找不到由“%s”标识的文件写入程序"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
678

679
#: ../libplanner/mrp-project.c:1020
680 681 682
#, c-format
msgid "Couldn't find a suitable file module for loading project"
msgstr "找不到适合载入项目的文件模块"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
683

684 685 686
#: ../libplanner/mrp-property.c:365
msgid "Text"
msgstr "文字"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
687

688 689 690
#: ../libplanner/mrp-property.c:367
msgid "String list"
msgstr "字符串列表"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
691

692 693 694
#: ../libplanner/mrp-property.c:369
msgid "Integer number"
msgstr "整数"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
695

696 697 698
#: ../libplanner/mrp-property.c:371
msgid "Floating-point number"
msgstr "浮点数"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
699

700 701 702
#: ../libplanner/mrp-property.c:373
msgid "Date"
msgstr "日期"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
703

liushuyu's avatar
liushuyu committed
704
#: ../libplanner/mrp-property.c:375 ../src/planner-gantt-view.c:628
705
#: ../src/planner-task-view.c:371
706 707
msgid "Duration"
msgstr "持续时间"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
708

liushuyu's avatar
liushuyu committed
709 710
#: ../libplanner/mrp-property.c:377 ../src/planner-gantt-view.c:630
#: ../src/planner-resource-view.c:1343 ../src/planner-task-view.c:373
711 712
msgid "Cost"
msgstr "成本"
713

714 715 716
#: ../libplanner/mrp-property.c:380 ../src/planner-project-properties.c:882
msgid "None"
msgstr "无"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
717

liushuyu's avatar
liushuyu committed
718
#: ../libplanner/mrp-sql.c:280 ../src/planner-sql-plugin.c:151
719 720
msgid "Can't connect to database server"
msgstr "无法连接数据库服务器"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
721

liushuyu's avatar
liushuyu committed
722
#: ../libplanner/mrp-sql.c:285 ../src/planner-sql-plugin.c:156
723 724
msgid "No errors reported."
msgstr "没有错误报告。"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
725

726
#. Give up.
liushuyu's avatar
liushuyu committed
727
#: ../libplanner/mrp-sql.c:374 ../src/planner-sql-plugin.c:225
728 729
msgid "Invalid Unicode"
msgstr "无效的 Unicode"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
730

liushuyu's avatar
liushuyu committed
731
#: ../libplanner/mrp-sql.c:2258
732 733 734
#, c-format
msgid "Connection to database '%s' failed.\n"
msgstr "连接到数据库“%s”失败。\n"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
735

liushuyu's avatar
liushuyu committed
736
#: ../libplanner/mrp-sql.c:2263
737 738 739 740 741 742 743
#, c-format
msgid ""
"Connection to database '%s' failed.\n"
"%s"
msgstr ""
"连接到数据库“%s”失败。\n"
"%s"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
744

liushuyu's avatar
liushuyu committed
745
#: ../libplanner/mrp-sql.c:2272 ../libplanner/mrp-sql.c:3711
746 747
msgid "Failed to create a dictionary for the database connection.\n"
msgstr "为此数据库连接创建字典失败。\n"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
748

liushuyu's avatar
liushuyu committed
749
#: ../libplanner/mrp-sql.c:2286
750 751 752
#, c-format
msgid "BEGIN command failed %s."
msgstr "BEGIN 命令失败 %s。"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
753

liushuyu's avatar
liushuyu committed
754
#: ../libplanner/mrp-sql.c:2455
755 756 757 758 759
#, c-format
msgid ""
"The project '%s' has been changed by the user '%s' since you opened it. Do "
"you want to save anyway?"
msgstr "项目“%s”自您打开后已经由用户“%s”进行了更改。您仍然要保存吗?"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
760

liushuyu's avatar
liushuyu committed
761
#: ../libplanner/mrp-sql.c:3704
762 763 764
#, c-format
msgid "Connection to database '%s' failed."
msgstr "连接到数据库“%s”失败。"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
765

766 767 768 769
#: ../libplanner/mrp-storage-sql.c:206
#, c-format
msgid "Invalid SQL URI (must start with 'sql://' and contain '#')."
msgstr "无效的 SQL URI (必须以“sql://”开始且包含“#”)。"
770

771 772 773 774
#: ../libplanner/mrp-storage-sql.c:275
#, c-format
msgid "Invalid SQL URI (invalid project id)."
msgstr "无效的 SQL URI (无效的项目 id)。"
775

776 777 778 779
#: ../libplanner/mrp-storage-sql.c:283
#, c-format
msgid "Invalid SQL URI (no database name specified)."
msgstr "无效的 SQL URI (没有指定数据库名)。"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
780

liushuyu's avatar
liushuyu committed
781
#: ../libplanner/mrp-task.c:1068
782 783 784 785
#, c-format
msgid ""
"Could not add a predecessor relation, because the tasks are already related."
msgstr "无法添加前趋关系,原因是任务已经有关系了。"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
786

liushuyu's avatar
liushuyu committed
787
#: ../libplanner/mrp-task.c:1079
788 789
msgid "Start to Finish relation type cannot be combined with other relations."
msgstr "“开始到完成“关系不能和其他关系合并使用。"
790

liushuyu's avatar
liushuyu committed
791
#: ../libplanner/mrp-task.c:1081
792 793
msgid "Finish to Finish relation type cannot be combined with other relations."
msgstr "“完成到完成”关系不能和其他关系合并使用。"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
794

liushuyu's avatar
liushuyu committed
795
#: ../libplanner/mrp-task.c:1098
796 797 798 799
msgid ""
"Start to Finish relation type cannot be combined with Start No Earlier Than "
"constraint."
msgstr "“开始到完成”关系不能和“开始时间不早于”限制合并使用。"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
800

liushuyu's avatar
liushuyu committed
801
#: ../libplanner/mrp-task.c:1100
802 803 804 805
msgid ""
"Finish to Finish relation type cannot be combined with Start No Earlier Than "
"constraint."
msgstr "“完成到完成”关系不能和“开始时间不早于”限制合并使用。"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
806

liushuyu's avatar
liushuyu committed
807
#: ../libplanner/mrp-task.c:1124
808 809 810 811 812
#, c-format
msgid ""
"Start to Finish relation cannot be set. Predecessor starts on project start "
"date."
msgstr "无法设置“开始到完成”关系。先决条件从项目开始日期开始。"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
813

liushuyu's avatar
liushuyu committed
814
#: ../libplanner/mrp-task-manager.c:2603
815 816 817
#, c-format
msgid "Cannot add a predecessor, because it would result in a loop."
msgstr "无法加入前趋,原因是将导致循环。"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
818

liushuyu's avatar
liushuyu committed
819
#: ../libplanner/mrp-task-manager.c:2647
820 821 822
#, c-format
msgid "Cannot move the task, because it would result in a loop."
msgstr "无法移动任务,原因是将导致循环。"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
823

824 825 826 827
#. Translators: Example output: October 9, 2006
#: ../libplanner/mrp-xsl.c:93
msgid "%B %e, %Y"
msgstr "%Y年%m月%d日"
828

829 830 831 832
#: ../libplanner/mrp-xsl.c:157 ../libplanner/mrp-xsl.c:205
#, c-format
msgid "Export to HTML failed"
msgstr "导出为 HTML 失败"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
833

834
#: ../src/planner-application.c:54 ../src/planner-application.c:110
835 836
msgid "Insert"
msgstr "插入"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
837

838
#: ../src/planner-application.c:61 ../src/planner-application.c:117
839 840
msgid "Remove"
msgstr "删除"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
841

842
#: ../src/planner-application.c:68
843 844
msgid "Unlink"
msgstr "取消链接"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
845

846
#: ../src/planner-application.c:75
847 848
msgid "Link"
msgstr "链接"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
849

850
#: ../src/planner-application.c:82
851 852
msgid "Indent"
msgstr "缩进"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
853

854
#: ../src/planner-application.c:89
855 856
msgid "Unindent"
msgstr "取消缩进"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
857

858
#: ../src/planner-application.c:96
859 860
msgid "Move up"
msgstr "上移"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
861

862
#: ../src/planner-application.c:103
863 864
msgid "Move down"
msgstr "下移"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
865

866
#: ../src/planner-application.c:124
867 868
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
869

870 871 872
#: ../src/planner-calendar-dialog.c:184
msgid "Change day type"
msgstr "更改日类型"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
873

874 875 876
#: ../src/planner-calendar-dialog.c:306
msgid "Remove calendar"
msgstr "删除日历"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
877

878 879 880
#: ../src/planner-calendar-dialog.c:398
msgid "Add new calendar"
msgstr "添加新日历"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
881

liushuyu's avatar
liushuyu committed
882
#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:146 ../src/planner-task-dialog.c:1485
883 884
msgid "As soon as possible"
msgstr "尽快"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
885

886
#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:147
887 888
msgid "No earlier than"
msgstr "启动不早于"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
889

890
#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:148
891 892
msgid "On fixed date"
msgstr "从固定日期"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
893

894 895 896 897
#: ../src/planner-cmd-manager.c:227
#, c-format
msgid "Undo '%s'"
msgstr "撤消“%s”"
898

899 900 901
#: ../src/planner-cmd-manager.c:229
msgid "Undo"
msgstr "撤消"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
902

903 904 905 906
#: ../src/planner-cmd-manager.c:239
#, c-format
msgid "Redo '%s'"
msgstr "重做“%s”"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
907

908 909 910
#: ../src/planner-cmd-manager.c:241
msgid "Redo"
msgstr "重做"
911

912 913 914 915
#: ../src/planner-day-type-dialog.c:499
#, c-format
msgid "Add day type \"%s\""
msgstr "添加日类型“%s”"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
916

917 918 919 920
#: ../src/planner-day-type-dialog.c:560
#, c-format
msgid "Remove day type \"%s\""
msgstr "删除日类型“%s”"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
921

922 923 924
#: ../src/planner-default-week-dialog.c:42
msgid "Monday"
msgstr "周一"
925

926 927 928
#: ../src/planner-default-week-dialog.c:43
msgid "Tuesday"
msgstr "周二"
929

930 931 932
#: ../src/planner-default-week-dialog.c:44
msgid "Wednesday"
msgstr "周三"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
933

934 935 936
#: ../src/planner-default-week-dialog.c:45
msgid "Thursday"
msgstr "周四"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
937

938 939 940
#: ../src/planner-default-week-dialog.c:46
msgid "Friday"
msgstr "周五"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
941

942 943 944
#: ../src/planner-default-week-dialog.c:47
msgid "Saturday"
msgstr "周六"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
945

946 947 948
#: ../src/planner-default-week-dialog.c:48
msgid "Sunday"
msgstr "周日"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
949

950 951 952
#: ../src/planner-default-week-dialog.c:288
msgid "No working time"
msgstr "无工作时间"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
953

954 955 956 957
#: ../src/planner-default-week-dialog.c:299
#: ../src/planner-default-week-dialog.c:303
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
958

liushuyu's avatar
liushuyu committed
959
#: ../src/planner-default-week-dialog.c:555
960 961
msgid "Edit default week"
msgstr "编辑默认星期"
962

963
#: ../src/planner-eds-plugin.c:155
964 965
msgid "EDS"
msgstr "EDS"
966

967
#: ../src/planner-eds-plugin.c:156
968 969
msgid "Import resources from Evolution Data Server"
msgstr "从 Evolution 数据服务器导入资源"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
970

971
#: ../src/planner-eds-plugin.c:384 ../src/planner-gantt-print.c:191
liushuyu's avatar
liushuyu committed
972 973 974
#: ../src/planner-gantt-view.c:624 ../src/planner-group-dialog.c:818
#: ../src/planner-property-dialog.c:475 ../src/planner-resource-view.c:1200
#: ../src/planner-task-dialog.c:2610 ../src/planner-task-dialog.c:2684
975
#: ../src/planner-task-view.c:367
976 977
msgid "Name"
msgstr "名称"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
978

liushuyu's avatar
liushuyu committed
979
#: ../src/planner-eds-plugin.c:404 ../src/planner-resource-view.c:1316
980 981
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
982

983
#: ../src/planner-eds-plugin.c:425
984 985
msgid "Import"
msgstr "导入"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
986

987
#: ../src/planner-eds-plugin.c:435
988 989
msgid "Photo"
msgstr "图片"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
990

991
#: ../src/planner-eds-plugin.c:664
992 993
msgid "Imported from Evolution Data Server"
msgstr "从 Evolution 数据服务器导入"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
994

995
#: ../src/planner-eds-plugin.c:665
996 997
msgid "Updated from Evolution Data Server"
msgstr "从 Evolution 数据服务器更新"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
998

999
#: ../src/planner-eds-plugin.c:850
1000 1001
msgid "Query cancelled."
msgstr "查询已取消。"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
1002

1003
#: ../src/planner-eds-plugin.c:911
1004 1005
msgid "Evolution Data Server UID"
msgstr "Evolution 数据服务器 UID"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
1006

1007
#: ../src/planner-eds-plugin.c:912
1008 1009
msgid "Identifier used by Evolution Data Server for resources"
msgstr "Evolution 数据服务器用于资源的标识号"
1010

1011
#: ../src/planner-format.c:153
1012
#, c-format
1013 1014
msgid "%dd %dh"
msgstr "%d日%d时"
1015

1016
#: ../src/planner-format.c:156
1017
#, c-format
1018 1019
msgid "%dd"
msgstr "%d日"
1020

1021 1022 1023 1024
#: ../src/planner-format.c:161
#, c-format
msgid "%dh %dmin"
msgstr "%d时%d分"
1025

1026 1027 1028 1029
#: ../src/planner-format.c:164
#, c-format
msgid "%dh"
msgstr "%d时"
1030

1031 1032 1033 1034
#: ../src/planner-format.c:168
#, c-format
msgid "%dmin"
msgstr "%d分"
1035

1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045
#  i18n: this string is the date nr and month name, displayed
#  * e.g. in the date cells in the task tree. See
#  * libmrproject/docs/DateFormat.
#. i18n: this string is the date nr and month name, displayed
#. * e.g. in the date cells in the task tree. See
#. * libmrproject/docs/DateFormat.
#.
#: ../src/planner-format.c:203
msgid "%b %e"
msgstr "%m月%d日"
1046

1047 1048 1049
#: ../src/planner-format.c:387
msgid "mon"
msgstr "月"
1050

1051 1052 1053 1054
#. month unit variant accepted in input
#: ../src/planner-format.c:388
msgid "month"
msgstr "month"
1055

1056 1057 1058 1059
#. month unit variant accepted in input
#: ../src/planner-format.c:389
msgid "months"
msgstr "months"
1060

1061 1062 1063 1064
#. month unit variant accepted in input
#: ../src/planner-format.c:390
msgid "w"
msgstr "w"
1065

1066 1067 1068 1069
#. week unit variant accepted in input
#: ../src/planner-format.c:391
msgid "week"
msgstr "week"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
1070

1071 1072 1073 1074
#. week unit variant accepted in input
#: ../src/planner-format.c:392
msgid "weeks"
msgstr "星期"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
1075

1076 1077 1078 1079
#. week unit variant accepted in input
#: ../src/planner-format.c:393
msgid "d"
msgstr "d"
1080

1081 1082 1083 1084
#. day unit variant accepted in input
#: ../src/planner-format.c:394
msgid "day"
msgstr "day"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
1085

1086 1087 1088 1089
#. day unit variant accepted in input
#: ../src/planner-format.c:395
msgid "days"
msgstr "天"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
1090

1091 1092 1093 1094
#. day unit variant accepted in input
#: ../src/planner-format.c:396
msgid "h"
msgstr "h"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
1095

1096 1097 1098 1099
#. hour unit variant accepted in input
#: ../src/planner-format.c:397
msgid "hour"
msgstr "hour"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
1100

1101 1102 1103 1104
#. hour unit variant accepted in input
#: ../src/planner-format.c:398
msgid "hours"
msgstr "时"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
1105

1106 1107 1108 1109
#. hour unit variant accepted in input
#: ../src/planner-format.c:399
msgid "min"
msgstr "min"
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
1110

1111 1112 1113 1114
#. minute unit variant accepted in input
#: ../src/planner-format.c:400
msgid "minute"
msgstr "minute"
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
1115

1116 1117 1118 1119
#. minute unit variant accepted in input
#: ../src/planner-format.c:401
msgid "minutes"
msgstr "分"
1120

1121 1122 1123 1124
#  i18n: project start, the date format is described in
#  * libmrproject/docs/DateFormat.
#. i18n: project start, the date format is described in
#. * libmrproject/docs/DateFormat.
liushuyu's avatar
liushuyu committed
1125
#: ../src/planner-gantt-background.c:643
1126 1127
msgid "%Y %b %d"
msgstr "%Y年%m月%d日"
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
1128

liushuyu's avatar
liushuyu committed
1129
#: ../src/planner-gantt-background.c:645
1130 1131
msgid "Project start"
msgstr "项目启动"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
1132

1133 1134
#  i18n: project start, the date format is described in
#  * libmrproject/docs/DateFormat.
liushuyu's avatar
liushuyu committed
1135 1136 1137
#: ../src/planner-gantt-header.c:659
msgid "%a, %e %b %Y"
msgstr "%Y年%m月%d日, 星期%a"
1138

liushuyu's avatar
liushuyu committed
1139 1140 1141
#: ../src/planner-gantt-print.c:199 ../src/planner-gantt-view.c:627
#: ../src/planner-resource-dialog.c:1836 ../src/planner-resource-view.c:790
#: ../src/planner-resource-view.c:806 ../src/planner-resource-view.c:1760
1142
#: ../src/planner-task-view.c:370
1143 1144
msgid "Work"
msgstr "工作"
1145

liushuyu's avatar
liushuyu committed
1146 1147 1148
#: ../src/planner-gantt-print.c:546 ../src/planner-gantt-row.c:771
#: ../src/planner-html-plugin.c:120 ../src/planner-task-tree.c:1584
#: ../src/planner-window.c:1805
1149 1150
msgid "Unnamed"
msgstr "未命名"
1151

liushuyu's avatar
liushuyu committed
1152
#: ../src/planner-gantt-row.c:2350
1153 1154 1155
#, c-format
msgid "Change work to %s"
msgstr "将工作改为 %s"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
1156

liushuyu's avatar
liushuyu committed
1157
#: ../src/planner-gantt-row.c:2366
1158 1159 1160
#, c-format
msgid "Change progress to %u%% complete"
msgstr "修改流程为 %u%% 完成"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
1161

liushuyu's avatar
liushuyu committed
1162
#: ../src/planner-gantt-row.c:2405 ../src/planner-gantt-row.c:2408
1163 1164
msgid "No name"
msgstr "无名称"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
1165

liushuyu's avatar
liushuyu committed
1166
#: ../src/planner-gantt-row.c:2411
1167 1168 1169
#, c-format
msgid "Make task '%s' a predecessor of '%s'"
msgstr "将任务“%s”作为“%s”的前趋"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
1170

liushuyu's avatar
liushuyu committed
1171 1172
#: ../src/planner-gantt-row.c:3443 ../src/planner-task-dialog.c:455
#: ../src/planner-task-tree.c:259 ../src/planner-task-tree.c:941
1173 1174
msgid "Edit task property"
msgstr "编辑任务属性"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
1175

1176
#: ../src/planner-gantt-view.c:138 ../src/planner-task-view.c:119
1177 1178
msgid "_Insert Task"
msgstr "插入任务(_I)"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
1179

1180
#: ../src/planner-gantt-view.c:139 ../src/planner-task-view.c:120
1181 1182
msgid "Insert a new task"
msgstr "插入新任务"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
1183

1184
#: ../src/planner-gantt-view.c:141 ../src/planner-task-view.c:122
1185 1186
msgid "In_sert Tasks..."
msgstr "插入任务(_S)..."
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
1187

1188
#: ../src/planner-gantt-view.c:144 ../src/planner-task-view.c:125
1189 1190
msgid "_Remove Task"
msgstr "删除任务(_R)"
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
1191

1192
#: ../src/planner-gantt-view.c:145 ../src/planner-task-view.c:126
1193 1194
msgid "Remove the selected tasks"
msgstr "删除选中的任务"
1195

1196
#: ../src/planner-gantt-view.c:147
1197 1198
msgid "_Edit Task Properties..."
msgstr "编辑任务属性(_E)..."
Funda Wang's avatar
Funda Wang committed
1199

1200 1201
#: ../src/planner-gantt-view.c:150 ../src/planner-resource-view.c:248
#: ../src/planner-task-view.c:131
1202 1203
msgid "Select _All"
msgstr "全选(_A)"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
1204

1205 1206
#: ../src/planner-gantt-view.c:151 ../src/planner-resource-view.c:249
#: ../src/planner-task-view.c:132
1207 1208
msgid "Select all tasks"
msgstr "选中所有任务"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
1209

1210
#: ../src/planner-gantt-view.c:153 ../src/planner-task-view.c:134
1211 1212
msgid "_Unlink Task"
msgstr "取消任务链接(_U)"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
1213

1214
#: ../src/planner-gantt-view.c:154 ../src/planner-task-view.c:135
1215 1216
msgid "Unlink the selected tasks"
msgstr "取消选中任务的链接"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
1217

1218
#: ../src/planner-gantt-view.c:156 ../src/planner-task-view.c:137
1219 1220
msgid "_Link Tasks"
msgstr "链接任务(_L)"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
1221

1222
#: ../src/planner-gantt-view.c:157 ../src/planner-task-view.c:138
1223 1224
msgid "Link the selected tasks"
msgstr "链接选中的任务"
Richard Hult's avatar
Richard Hult committed
1225