Commit f5924d17 authored by Edward Hervey's avatar Edward Hervey

* po/POTFILES.in:

pitivi/ui/discoverererrordialog.glade is now
pitivi/ui/filelisterrordialog.glade.
* po/ar.po:
* po/ca.po:
* po/dz.po:
* po/el.po:
* po/en_GB.po:
* po/es.po:
* po/fi.po:
* po/fr.po:
* po/sv.po:
* po/zh_CN.po:
Updated po files for code modifications.


git-svn-id: svn+ssh://svn.gnome.org/svn/pitivi/trunk@849 d3729300-e425-0410-8a4c-d956edccc248
parent fbba0e23
2006-12-20 Edward Hervey <edward@fluendo.com>
* po/POTFILES.in:
pitivi/ui/discoverererrordialog.glade is now
pitivi/ui/filelisterrordialog.glade.
* po/ar.po:
* po/ca.po:
* po/dz.po:
* po/el.po:
* po/en_GB.po:
* po/es.po:
* po/fi.po:
* po/fr.po:
* po/sv.po:
* po/zh_CN.po:
Updated po files for code modifications.
2006-12-20 Edward Hervey <edward@fluendo.com>
* docs/HACKING:
......
# List of source files containing translatable strings.
# Please keep this file sorted alphabetically.
# [encoding: UTF-8]
pitivi/ui/discoverererrordialog.glade
pitivi/ui/filelisterrordialog.glade
pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade
pitivi/ui/encodingdialog.glade
pitivi/ui/exportsettingswidget.glade
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-06 19:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-20 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-18 00:59+0100\n"
"Last-Translator: Djihed Afifi <djihed@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
......@@ -18,15 +18,6 @@ msgstr ""
"3 && n <= 10 ? 3 : n >= 11 && n <= 99 ? 4 : 5;\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
#: ../pitivi/ui/discoverererrordialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Error while analyzing files"
msgstr "حدث خطأ عند استخراج الملفات."
#: ../pitivi/ui/discoverererrordialog.glade.h:2
msgid "The following files weren't discovered properly."
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "<b>Author:</b>"
......@@ -53,7 +44,7 @@ msgid "Author"
msgstr "<b>المؤلف:</b>"
#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:6
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:487 ../pitivi/ui/sourcefactories.py:528
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:488 ../pitivi/ui/sourcefactories.py:529
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
......@@ -354,100 +345,94 @@ msgstr "اسم:"
msgid "The name of your project."
msgstr "أدخل اسمك الأول"
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:104
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:106
#, fuzzy
msgid "Add Sources..."
msgstr "إضافة تطبيق"
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:105
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:107
#, fuzzy
msgid "Add Folder of Sources..."
msgstr "إضافة تطبيق"
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:106
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:108
#, fuzzy
msgid "Remove Sources..."
msgstr "هل أحذف السمة \"%s\" ؟"
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:107
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:109
#, fuzzy
msgid "Play"
msgstr "العب"
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:135
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:137
#, fuzzy
msgid "Icon"
msgstr "أيقونة."
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:143
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:145
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "معلومات"
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:152
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:154
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "المدّة"
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:164
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:166
msgid "Add Folder"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:222
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:233
#, fuzzy
msgid "Import a folder"
msgstr "إستيراد ملف"
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:225
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:236
#, fuzzy
msgid "Import a file"
msgstr "إستيراد ملف"
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:481 ../pitivi/ui/sourcefactories.py:522
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "اسم"
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:581
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:311
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "الملف"
msgid "Error while analyzing files"
msgstr "حدث خطأ عند استخراج الملفات."
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:587
#, fuzzy
msgid "Reason"
msgstr "السبب"
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:312
msgid "The following files weren't discovered properly."
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:591
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:482 ../pitivi/ui/sourcefactories.py:523
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "سبب مجهول"
msgid "Name"
msgstr "اسم"
#: ../pitivi/ui/timelineobjects.py:355
#: ../pitivi/ui/timelineobjects.py:370
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/viewer.py:537
#: ../pitivi/ui/viewer.py:549
#, fuzzy
msgid "Choose file to render to"
msgstr "اختيار ملف لتذييل أمر..."
#: ../pitivi/ui/viewer.py:557
#: ../pitivi/ui/viewer.py:569
#, python-format
msgid "Finished in %dm%ds"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/viewer.py:567
#: ../pitivi/ui/viewer.py:579
#, fuzzy
msgid "Rendering"
msgstr "جاري رسم الصفحة %d من %d..."
#: ../pitivi/ui/viewer.py:569
#: ../pitivi/ui/viewer.py:581
#, fuzzy
msgid "Couldn't start rendering"
msgstr "تفاصيل ترجمة الخط"
#: ../pitivi/ui/viewer.py:590
#: ../pitivi/ui/viewer.py:602
#, fuzzy
msgid "Rendering Complete"
msgstr "تمَّ التّحديث\n"
......@@ -534,37 +519,37 @@ msgstr ""
msgid "<small><b>File:</b> %s"
msgstr "إنتقاء ملف"
#: ../pitivi/objectfactory.py:407
#: ../pitivi/objectfactory.py:408
#, python-format
msgid "<b>Video:</b> %d x %d <i>pixels</i> at %.2f<i>fps</i>"
msgstr ""
#: ../pitivi/objectfactory.py:410
#: ../pitivi/objectfactory.py:411
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Image:</b> %d x %d <i>pixels</i>"
msgstr "بكسل/ثانية"
#: ../pitivi/objectfactory.py:413 ../pitivi/objectfactory.py:457
#: ../pitivi/objectfactory.py:414 ../pitivi/objectfactory.py:458
#, python-format
msgid " <i>(%s)</i>"
msgstr ""
#: ../pitivi/objectfactory.py:415
#: ../pitivi/objectfactory.py:416
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Unknown Video format:</b> %s"
msgstr "تهيئة الصورة مجهولة"
#: ../pitivi/objectfactory.py:454
#: ../pitivi/objectfactory.py:455
#, python-format
msgid "<b>Audio:</b> %d channels at %d <i>Hz</i> (%d <i>bits</i>)"
msgstr ""
#: ../pitivi/objectfactory.py:459
#: ../pitivi/objectfactory.py:460
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Unknown Audio format:</b> %s"
msgstr "تهيئة الصورة مجهولة"
#: ../pitivi/objectfactory.py:470
#: ../pitivi/objectfactory.py:471
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Text:</b> %s"
msgstr "النّص"
......@@ -648,6 +633,18 @@ msgid ""
"Muxer :"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "الملف"
#, fuzzy
#~ msgid "Reason"
#~ msgstr "السبب"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown reason"
#~ msgstr "سبب مجهول"
#, fuzzy
#~ msgid "Render Project"
#~ msgstr "أجزاء رسم الإطار"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pitivi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-06 19:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-20 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-21 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.net>\n"
......@@ -16,14 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../pitivi/ui/discoverererrordialog.glade.h:1
msgid "Error while analyzing files"
msgstr "S'ha produït un error en analitzar els fitxers"
#: ../pitivi/ui/discoverererrordialog.glade.h:2
msgid "The following files weren't discovered properly."
msgstr "Els següents fitxers no s'han descobert correctament."
#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:1
msgid "<b>Author:</b>"
msgstr "<b>Autor:</b>"
......@@ -45,7 +37,7 @@ msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:6
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:487 ../pitivi/ui/sourcefactories.py:528
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:488 ../pitivi/ui/sourcefactories.py:529
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
......@@ -327,84 +319,80 @@ msgstr "Nom:"
msgid "The name of your project."
msgstr "El nom del vostre projecte."
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:104
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:106
msgid "Add Sources..."
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:105
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:107
msgid "Add Folder of Sources..."
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:106
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:108
msgid "Remove Sources..."
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:107
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:109
msgid "Play"
msgstr "Reprodueix"
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:135
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:137
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:143
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:145
msgid "Information"
msgstr "Informació"
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:152
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:154
msgid "Duration"
msgstr "Durada"
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:164
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:166
msgid "Add Folder"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:222
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:233
msgid "Import a folder"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:225
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:236
msgid "Import a file"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:481 ../pitivi/ui/sourcefactories.py:522
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:581
msgid "File"
msgstr "Fitxer"
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:311
msgid "Error while analyzing files"
msgstr "S'ha produït un error en analitzar els fitxers"
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:587
msgid "Reason"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:312
msgid "The following files weren't discovered properly."
msgstr "Els següents fitxers no s'han descobert correctament."
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:591
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:482 ../pitivi/ui/sourcefactories.py:523
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ../pitivi/ui/timelineobjects.py:355
#: ../pitivi/ui/timelineobjects.py:370
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/viewer.py:537
#: ../pitivi/ui/viewer.py:549
msgid "Choose file to render to"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/viewer.py:557
#: ../pitivi/ui/viewer.py:569
#, python-format
msgid "Finished in %dm%ds"
msgstr "S'ha acabat en %dm%ds"
#: ../pitivi/ui/viewer.py:567
#: ../pitivi/ui/viewer.py:579
msgid "Rendering"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/viewer.py:569
#: ../pitivi/ui/viewer.py:581
msgid "Couldn't start rendering"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/viewer.py:590
#: ../pitivi/ui/viewer.py:602
#, fuzzy
msgid "Rendering Complete"
msgstr "Renderitza el projecte"
......@@ -489,37 +477,37 @@ msgstr "<b>%s</b>"
msgid "<small><b>File:</b> %s"
msgstr "<small><b>Fitxer:</b> %s"
#: ../pitivi/objectfactory.py:407
#: ../pitivi/objectfactory.py:408
#, python-format
msgid "<b>Video:</b> %d x %d <i>pixels</i> at %.2f<i>fps</i>"
msgstr ""
#: ../pitivi/objectfactory.py:410
#: ../pitivi/objectfactory.py:411
#, python-format
msgid "<b>Image:</b> %d x %d <i>pixels</i>"
msgstr ""
#: ../pitivi/objectfactory.py:413 ../pitivi/objectfactory.py:457
#: ../pitivi/objectfactory.py:414 ../pitivi/objectfactory.py:458
#, python-format
msgid " <i>(%s)</i>"
msgstr " <i>(%s)</i>"
#: ../pitivi/objectfactory.py:415
#: ../pitivi/objectfactory.py:416
#, python-format
msgid "<b>Unknown Video format:</b> %s"
msgstr ""
#: ../pitivi/objectfactory.py:454
#: ../pitivi/objectfactory.py:455
#, python-format
msgid "<b>Audio:</b> %d channels at %d <i>Hz</i> (%d <i>bits</i>)"
msgstr ""
#: ../pitivi/objectfactory.py:459
#: ../pitivi/objectfactory.py:460
#, python-format
msgid "<b>Unknown Audio format:</b> %s"
msgstr ""
#: ../pitivi/objectfactory.py:470
#: ../pitivi/objectfactory.py:471
#, python-format
msgid "<b>Text:</b> %s"
msgstr "<b>Text:</b> %s"
......@@ -602,6 +590,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Mesclador :"
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Fitxer"
#~ msgid "Render Project"
#~ msgstr "Renderitza el projecte"
......
......@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pitivi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-12 22:27+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-20 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-13 00:10+0530\n"
"Last-Translator: yangka <yanang_ka@hotmail.com>\n"
"Language-Team: dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
......@@ -19,14 +19,6 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: BHUTAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../pitivi/ui/discoverererrordialog.glade.h:1
msgid "Error while analyzing files"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་དཔྱད་ཞིབ་འབད་བའི་སྐབས་འཛོལ་བ།"
#: ../pitivi/ui/discoverererrordialog.glade.h:2
msgid "The following files weren't discovered properly."
msgstr "འོག་གི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཚུལ་ལྡན་སྦེ་གསར་རྙེད་མ་འབད་བས།"
#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:1
msgid "<b>Author:</b>"
msgstr "<b>རྩོམ་པ་པོ།:</b>"
......@@ -48,8 +40,7 @@ msgid "Author"
msgstr "རྩོམ་པ་པོ།"
#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:6
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:487
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:528
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:488 ../pitivi/ui/sourcefactories.py:529
msgid "Description"
msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
......@@ -240,13 +231,11 @@ msgstr "ལས་འགུལ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐ
msgid "Open an existing project"
msgstr "ཡོད་བཞིན་པའི་ལས་འགུལ་ཅིག་ཁ་ཕྱེ།"
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:75
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:76
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:75 ../pitivi/ui/mainwindow.py:76
msgid "Save the current project"
msgstr "ད་ལྟོའི་ལས་འགུལ་འདི་སྲུངས་བཞག་འབད།"
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:77
#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:4
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:77 ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:4
msgid "Project Settings"
msgstr "ལས་འགུལ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
......@@ -327,81 +316,80 @@ msgstr "མིང་།:"
msgid "The name of your project."
msgstr "ཁྱོད་རའི་ལས་འགུལ་གྱི་མིང་འདི།"
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:104
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:106
msgid "Add Sources..."
msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཚུ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།..."
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:105
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:107
msgid "Add Folder of Sources..."
msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཚུ་གི་སྣོད་འཛིན་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།..."
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:106
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:108
msgid "Remove Sources..."
msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།..."
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:107
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:109
msgid "Play"
msgstr "གཏང་།"
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:135
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:137
msgid "Icon"
msgstr "ངོས་དཔར།"
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:143
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:145
msgid "Information"
msgstr "བརྡ་དོན།"
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:152
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:154
msgid "Duration"
msgstr "དུས་ཡུན།"
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:164
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:166
msgid "Add Folder"
msgstr "སྣོད་འཛིན་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:222
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:233
msgid "Import a folder"
msgstr "སྣོད་འཛིན་ཅིག་ནང་འདྲེན་འབད།"
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:225
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:236
msgid "Import a file"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཅིག་ནང་འདྲེན་འབད།"
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:481
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:522
msgid "Name"
msgstr "མིང་།"
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:311
msgid "Error while analyzing files"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་དཔྱད་ཞིབ་འབད་བའི་སྐབས་འཛོལ་བ།"
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:581
msgid "File"
msgstr "ཡིག་སྣོད།"
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:312
msgid "The following files weren't discovered properly."
msgstr "འོག་གི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཚུལ་ལྡན་སྦེ་གསར་རྙེད་མ་འབད་བས།"
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:587
msgid "Reason"
msgstr "རྒྱུ་མཚན།"
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:482 ../pitivi/ui/sourcefactories.py:523
msgid "Name"
msgstr "མིང་།"
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:591
msgid "Unknown reason"
msgstr "རྒྱུ་མཚན་མ་ཤེསཔ།"
#: ../pitivi/ui/timelineobjects.py:370
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/viewer.py:537
#: ../pitivi/ui/viewer.py:549
msgid "Choose file to render to"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ལྷག་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་གདམ།"
#: ../pitivi/ui/viewer.py:557
#: ../pitivi/ui/viewer.py:569
#, python-format
msgid "Finished in %dm%ds"
msgstr "ནང་མཇུག་བསྡུ་ཡོདཔ། %dm%ds"
#: ../pitivi/ui/viewer.py:567
#: ../pitivi/ui/viewer.py:579
msgid "Rendering"
msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་དོ།"
#: ../pitivi/ui/viewer.py:569
#: ../pitivi/ui/viewer.py:581
msgid "Couldn't start rendering"
msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི་འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགསཔ།"
#: ../pitivi/ui/viewer.py:590
#: ../pitivi/ui/viewer.py:602
msgid "Rendering Complete"
msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི་མཇུག་བསྡུ།"
......@@ -420,40 +408,60 @@ msgid "Could not find the GNonLin plugins!"
msgstr "ཇི་ཨེན་ཨོ་ཨེན་ཨེལ་ཨའི་ཨེན་པ་ལག་ཨིན་འདི་ཚུ་འཛོལ་མ་ཐོབ།!"
#: ../pitivi/check.py:81
msgid "Make sure the plugins were installed and are available in the GStreamer plugins path."
msgstr "པ་ལག་ཨིན་ཚུ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ་ཨིནམ་ངེས་ཏིག་བཟོ་ནི་དང་ཇི་སི་ཊི་མར་པ་ལག་ཨིནསི་འགྲུལ་ལམ་འདི་ནང་འཐོབ་ཚུགསཔ་བཟོ།"
msgid ""
"Make sure the plugins were installed and are available in the GStreamer "
"plugins path."
msgstr ""
"པ་ལག་ཨིན་ཚུ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ་ཨིནམ་ངེས་ཏིག་བཟོ་ནི་དང་ཇི་སི་ཊི་མར་པ་ལག་ཨིནསི་འགྲུལ་ལམ་འདི་ནང་"
"འཐོབ་ཚུགསཔ་བཟོ།"
#: ../pitivi/check.py:83
msgid "Could not find the autodetect plugins!"
msgstr "རང་བཞིན་སྐྱོན་འཛིན་པ་པ་ལག་ཨིནསི་འདི་འཚོལ་མ་ཐོབ།!"
#: ../pitivi/check.py:84
msgid "Make sure you have installed gst-plugins-good and is available in the GStreamer plugin path."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཇི་ཨེསི་ཊི-པ་ལག་ཨིནསི-ལེགས་ཤོམ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ་དང་ཇི་སི་ཊི་མར་པ་ལག་ཨིནསི་འགྲུལ་ལམ་འདི་ནང་འཐོབ་ཚུགསཔ་ངེས་ཏིག་བཟོ།"
msgid ""
"Make sure you have installed gst-plugins-good and is available in the "
"GStreamer plugin path."
msgstr ""
"ཁྱོད་ཀྱིས་ཇི་ཨེསི་ཊི-པ་ལག་ཨིནསི-ལེགས་ཤོམ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ་དང་ཇི་སི་ཊི་མར་པ་ལག་ཨིནསི་འགྲུལ་ལམ་འདི་"
"ནང་འཐོབ་ཚུགསཔ་ངེས་ཏིག་བཟོ།"
#: ../pitivi/check.py:86
msgid "PyGTK doesn't have Cairo support!"
msgstr "པི་ཝའི་ཇི་ཊི་ཀེ་འདི་ལུ་ཀའི་རོ་རྒྱབ་སྐྱོར་མེད!"
#: ../pitivi/check.py:87
msgid "Please use a version of the Python bindings for GTK+ built with Cairo support."
msgstr "པ་ཡི་ཐཱོན་སྡམ་ཐག་ཚུ་གི་ཐོན་རིམ་ཅིག་ཇི་ཊི་ཀེ་+བཟོ་བརྩིགས་དང་གཅིག་ཁར་ཀའི་རོ་རྒྱབ་སྐྱོར་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་གནང་།"
msgid ""
"Please use a version of the Python bindings for GTK+ built with Cairo "
"support."
msgstr ""
"པ་ཡི་ཐཱོན་སྡམ་ཐག་ཚུ་གི་ཐོན་རིམ་ཅིག་ཇི་ཊི་ཀེ་+བཟོ་བརྩིགས་དང་གཅིག་ཁར་ཀའི་རོ་རྒྱབ་སྐྱོར་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་"
"གནང་།"
#: ../pitivi/check.py:89
msgid "Could not initiate the video output plugins"
msgstr "ཝི་ཌའོ་ཨའུཊི་པུཊི་པ་ལག་ཨིནསི་འདི་འགོ་འབྱེད་འབད་མ་ཚུགསཔ།"
#: ../pitivi/check.py:90
msgid "Make sure you have at least one valid video output sink available (xvimagesink or ximagesink)"
msgstr "ཁྱོད་ལུ་ཉུང་མཐའ་ནུས་ཅན་ཝི་ཌིའོ་ཨའུཊི་པུཊི་འཁྱུ་གཞོང་གཅིག་འཐོབ་ཚུགསཔ་(ཨེགསི་ཝི་ཨི་མེཇི་སིངཀ་ཡང་ན་ཨེགསི་ཨི་མེཇི་སིངཀ་)ངེས་ཏིག་བཟོ།"
msgid ""
"Make sure you have at least one valid video output sink available "
"(xvimagesink or ximagesink)"
msgstr ""
"ཁྱོད་ལུ་ཉུང་མཐའ་ནུས་ཅན་ཝི་ཌིའོ་ཨའུཊི་པུཊི་འཁྱུ་གཞོང་གཅིག་འཐོབ་ཚུགསཔ་(ཨེགསི་ཝི་ཨི་མེཇི་སིངཀ་ཡང་ན་ཨེགསི་ཨི་"
"མེཇི་སིངཀ་)ངེས་ཏིག་བཟོ།"
#: ../pitivi/check.py:92
msgid "Could not initiate the audio output plugins"
msgstr "རྣར་ཉན་ཨའུཊི་པུཊི་པ་ལག་ཨིནསི་འདི་འགོ་འབྱེད་འབད་མ་ཚུགསཔ།"
#: ../pitivi/check.py:93
msgid "Make sure you have at least one valid audio output sink available (alsasink or osssink)"
msgstr "ཁྱོད་ལུ་ཉུང་མཐའ་ནུས་ཅན་རྣར་ཉན་ཨའུཊི་པུཊི་འཁྱུ་གཞོང་འཐོབ་ཚུགསཔ་(ཨལ་ས་སིངཀ་ཡང་ན་ཨོསི་སི་སིངཀ་)ངེས་ཏིག་བཟོ།"
msgid ""
"Make sure you have at least one valid audio output sink available (alsasink "
"or osssink)"
msgstr ""
"ཁྱོད་ལུ་ཉུང་མཐའ་ནུས་ཅན་རྣར་ཉན་ཨའུཊི་པུཊི་འཁྱུ་གཞོང་འཐོབ་ཚུགསཔ་(ཨལ་ས་སིངཀ་ཡང་ན་ཨོསི་སི་སིངཀ་)ངེས་"
"ཏིག་བཟོ།"
#: ../pitivi/objectfactory.py:149
#, python-format
......@@ -475,38 +483,37 @@ msgstr "<b>%s</b>"
msgid "<small><b>File:</b> %s"
msgstr "<small><b>ཡིག་སྣོད།:</b> %s"
#: ../pitivi/objectfactory.py:407
#: ../pitivi/objectfactory.py:408
#, python-format
msgid "<b>Video:</b> %d x %d <i>pixels</i> at %.2f<i>fps</i>"
msgstr "<b>ཝི་ཌིའོ:</b> %d x %d <i>པིག་སེལ་ཚུ་</i> ལུ་ %.2f<i>ཨེཕ་པི་ཨེསི།</i>"
#: ../pitivi/objectfactory.py:410
#: ../pitivi/objectfactory.py:411
#, python-format
msgid "<b>Image:</b> %d x %d <i>pixels</i>"
msgstr "<b>གཟུགས་བརྙན:</b> %d x %d <i>པིག་སེལ་ཚུ།</i>"
#: ../pitivi/objectfactory.py:413
#: ../pitivi/objectfactory.py:457
#: ../pitivi/objectfactory.py:414 ../pitivi/objectfactory.py:458
#, python-format
msgid " <i>(%s)</i>"
msgstr " <i>(%s)</i>"
#: ../pitivi/objectfactory.py:415
#: ../pitivi/objectfactory.py:416
#, python-format
msgid "<b>Unknown Video format:</b> %s"
msgstr "<b>མ་ཤེས་པའི་ཝི་ཌིའོ་རྩ་སྒྲིག:</b> %s"
#: ../pitivi/objectfactory.py:454
#: ../pitivi/objectfactory.py:455
#, python-format
msgid "<b>Audio:</b> %d channels at %d <i>Hz</i> (%d <i>bits</i>)"
msgstr "<b>རྣར་ཉན་:</b> %d རྒྱུན་ལམ་ཚུ་ %d <i>ཨེཆ་ཇེཌི་</i> (%d <i>བིཌིསི་ལུ།</i>)"
#: ../pitivi/objectfactory.py:459
#: ../pitivi/objectfactory.py:460
#, python-format
msgid "<b>Unknown Audio format:</b> %s"
msgstr "<b>མ་ཤེས་པའི་རྣར་ཉན་རྩ་སྒྲིག:</b> %s"
#: ../pitivi/objectfactory.py:470
#: ../pitivi/objectfactory.py:471
#, python-format
msgid "<b>Text:</b> %s"
msgstr "<b>ཚིག་ཡིག:</b> %s"
......@@ -516,8 +523,7 @@ msgstr "<b>ཚིག་ཡིག:</b> %s"
msgid "There is already a %s instance, inform developers"
msgstr "ཧེ་མ་ལས་ %s དུས་སྐབས་བརྡ་དོན་བཟོ་མི་ཚུ་ཡོདཔ་ཨིན།"
#: ../pitivi/pitivi.py:82
#: ../pitivi/pitivi.py:121
#: ../pitivi/pitivi.py:82 ../pitivi/pitivi.py:121
msgid "New Project"
msgstr "ལས་འགུལ་གསརཔ།"
......@@ -526,8 +532,11 @@ msgid "Video output is busy"
msgstr "ཝི་ཌིའོ་ཨའུཊི་པུཊི་འདི་ཁོམ་མེད།"
#: ../pitivi/playground.py:375
msgid "Please check that your video output device isn't already used by another application"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཝི་ཌིའོ་ཨའུཊི་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ་དེ་གཞན་གློག་རིམ་གྱིས་ཧེ་མ་ལས་ལག་ལེན་མ་འཐབ་ཞིབ་དཔྱད་འབད་གནང་།"
msgid ""
"Please check that your video output device isn't already used by another "
"application"
msgstr ""
"ཁྱོད་ཀྱི་ཝི་ཌིའོ་ཨའུཊི་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ་དེ་གཞན་གློག་རིམ་གྱིས་ཧེ་མ་ལས་ལག་ལེན་མ་འཐབ་ཞིབ་དཔྱད་འབད་གནང་།"
#: ../pitivi/playground.py:377
msgid "Video output problem"
......@@ -542,8 +551,12 @@ msgid "Audio output device is busy"
msgstr "རྣར་ཉན་ཨའུཊི་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ་འདི་ཁོམ་མེད།"
#: ../pitivi/playground.py:382
msgid "Please check that your audio output device isn't already used by another application."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་རྣར་ཉན་ཨའུཊི་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ་དེ་གཞན་གློག་རིམ་གྱིས་ཧེ་མ་ལས་ལག་ལེན་མ་འཐབ་ཨིནམ་ཞིབ་དཔྱད་འབད་གནང་།"
msgid ""
"Please check that your audio output device isn't already used by another "
"application."
msgstr ""
"ཁྱོད་ཀྱི་རྣར་ཉན་ཨའུཊི་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ་དེ་གཞན་གློག་རིམ་གྱིས་ཧེ་མ་ལས་ལག་ལེན་མ་འཐབ་ཨིནམ་ཞིབ་དཔྱད་འབད་"
"གནང་།"
#: ../pitivi/playground.py:384
msgid "Audio output problem"
......@@ -582,3 +595,11 @@ msgstr ""
"\n"
"མུཀཟར། :"
#~ msgid "File"
#~ msgstr "ཡིག་སྣོད།"
#~ msgid "Reason"
#~ msgstr "རྒྱུ་མཚན།"
#~ msgid "Unknown reason"
#~ msgstr "རྒྱུ་མཚན་མ་ཤེསཔ།"
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-06 19:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-20 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-03 19:56+0100\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
......@@ -17,14 +17,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../pitivi/ui/discoverererrordialog.glade.h:1
msgid "Error while analyzing files"
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάλυση των αρχείων"
#: ../pitivi/ui/discoverererrordialog.glade.h:2
msgid "The following files weren't discovered properly."
msgstr "Τα επόμενα αρχεία δεν εντοπίστηκαν σωστά."
#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "<b>Author:</b>"
......@@ -51,7 +43,7 @@ msgstr "Δημιουργός"
# #-#-#-#-# bug-buddy.gnome-2-14.el.po (el) #-#-#-#-#
#
#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:6
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:487 ../pitivi/ui/sourcefactories.py:528
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:488 ../pitivi/ui/sourcefactories.py:529
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
......@@ -352,94 +344,90 @@ msgstr "Όνομα:"
msgid "The name of your project."
msgstr "Το όν