Commit 0b25d6c1 authored by Thibault Saunier's avatar Thibault Saunier

po: Add some missing http:// in links

That were stripped out in previous patches
parent a85c688c
Pipeline #21921 passed with stages
in 58 minutes and 43 seconds
......@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgid ""
"even after multiple tries. The only thing that can be done at this point is "
"to <b>restart Pitivi</b>.\n"
"\n"
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"developer."
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"http://developer."
"pitivi.org/Bug_reporting.html\">bug reporting guide</a> and take the time to "
"report it! We will be very happy to fix this bug and make sure it does not "
"occur again in future versions.\n"
......
......@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgid ""
"even after multiple tries. The only thing that can be done at this point is "
"to <b>restart Pitivi</b>.\n"
"\n"
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"developer."
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"http://developer."
"pitivi.org/Bug_reporting.html\">bug reporting guide</a> and take the time to "
"report it! We will be very happy to fix this bug and make sure it does not "
"occur again in future versions.\n"
......
......@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgid ""
"even after multiple tries. The only thing that can be done at this point is "
"to <b>restart Pitivi</b>.\n"
"\n"
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"developer."
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"http://developer."
"pitivi.org/Bug_reporting.html\">bug reporting guide</a> and take the time to "
"report it! We will be very happy to fix this bug and make sure it does not "
"occur again in future versions.\n"
......
......@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgid ""
"even after multiple tries. The only thing that can be done at this point is "
"to <b>restart Pitivi</b>.\n"
"\n"
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"developer."
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"http://developer."
"pitivi.org/Bug_reporting.html\">bug reporting guide</a> and take the time to "
"report it! We will be very happy to fix this bug and make sure it does not "
"occur again in future versions.\n"
......
......@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid ""
"even after multiple tries. The only thing that can be done at this point is "
"to <b>restart Pitivi</b>.\n"
"\n"
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"developer."
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"http://developer."
"pitivi.org/Bug_reporting.html\">bug reporting guide</a> and take the time to "
"report it! We will be very happy to fix this bug and make sure it does not "
"occur again in future versions.\n"
......
......@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgid ""
"even after multiple tries. The only thing that can be done at this point is "
"to <b>restart Pitivi</b>.\n"
"\n"
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"developer."
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"http://developer."
"pitivi.org/Bug_reporting.html\">bug reporting guide</a> and take the time to "
"report it! We will be very happy to fix this bug and make sure it does not "
"occur again in future versions.\n"
......
......@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgid ""
"even after multiple tries. The only thing that can be done at this point is "
"to <b>restart Pitivi</b>.\n"
"\n"
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"developer."
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"http://developer."
"pitivi.org/Bug_reporting.html\">bug reporting guide</a> and take the time to "
"report it! We will be very happy to fix this bug and make sure it does not "
"occur again in future versions.\n"
......
......@@ -1360,7 +1360,7 @@ msgid ""
"even after multiple tries. The only thing that can be done at this point is "
"to <b>restart Pitivi</b>.\n"
"\n"
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"developer."
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"http://developer."
"pitivi.org/Bug_reporting.html\">bug reporting guide</a> and take the time to "
"report it! We will be very happy to fix this bug and make sure it does not "
"occur again in future versions.\n"
......
......@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgid ""
"even after multiple tries. The only thing that can be done at this point is "
"to <b>restart Pitivi</b>.\n"
"\n"
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"developer."
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"http://developer."
"pitivi.org/Bug_reporting.html\">bug reporting guide</a> and take the time to "
"report it! We will be very happy to fix this bug and make sure it does not "
"occur again in future versions.\n"
......
......@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgid ""
"even after multiple tries. The only thing that can be done at this point is "
"to <b>restart Pitivi</b>.\n"
"\n"
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"developer."
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"http://developer."
"pitivi.org/Bug_reporting.html\">bug reporting guide</a> and take the time to "
"report it! We will be very happy to fix this bug and make sure it does not "
"occur again in future versions.\n"
......@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr ""
"után sem nem tudott helyreállni. Az egyetlen lehetőség a <b>Pitivi "
"újraindítása</b>.\n"
"\n"
"Ez egy ritka és súlyos hiba. Kérjük, nézze meg a <a href=\"developer."
"Ez egy ritka és súlyos hiba. Kérjük, nézze meg a <a href=\"http://developer."
"pitivi.org/Bug_reporting.html\">hibabejelentési leírást</b>, és jelentse be "
"a problémát. Örömmel javítjuk a hibát, és elérjük, hogy a jövőben ne "
"forduljon elő még egyszer.\n"
......
......@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgid ""
"even after multiple tries. The only thing that can be done at this point is "
"to <b>restart Pitivi</b>.\n"
"\n"
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"developer."
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"http://developer."
"pitivi.org/Bug_reporting.html\">bug reporting guide</a> and take the time to "
"report it! We will be very happy to fix this bug and make sure it does not "
"occur again in future versions.\n"
......
......@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgid ""
"even after multiple tries. The only thing that can be done at this point is "
"to <b>restart Pitivi</b>.\n"
"\n"
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"developer."
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"http://developer."
"pitivi.org/Bug_reporting.html\">bug reporting guide</a> and take the time to "
"report it! We will be very happy to fix this bug and make sure it does not "
"occur again in future versions.\n"
......
......@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgid ""
"even after multiple tries. The only thing that can be done at this point is "
"to <b>restart Pitivi</b>.\n"
"\n"
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"developer."
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"http://developer."
"pitivi.org/Bug_reporting.html\">bug reporting guide</a> and take the time to "
"report it! We will be very happy to fix this bug and make sure it does not "
"occur again in future versions.\n"
......@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
"atkopties pat pēc vairākiem mēģinājumiem. Vienīgais, kas šobrīd var izdarīt, "
"ir <b>palaist Pitivi atkārtoti</b>.\n"
"\n"
"Šī ir reta un nopietna kļūda. Lūdzu, skatiet mūsu <a href=\"developer."
"Šī ir reta un nopietna kļūda. Lūdzu, skatiet mūsu <a href=\"http://developer."
"pitivi.org/Bug_reporting.html\">kļūdu ziņošanas gidu</a> un veltiet laiku, "
"lai paziņotu par to. Mēs būsim priecīgi izlabot šo kļūdu un "
"pārliecināsimies, ka tā vairs neatgadīsies nākošajās versijās.\n"
......
......@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgid ""
"even after multiple tries. The only thing that can be done at this point is "
"to <b>restart Pitivi</b>.\n"
"\n"
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"developer."
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"http://developer."
"pitivi.org/Bug_reporting.html\">bug reporting guide</a> and take the time to "
"report it! We will be very happy to fix this bug and make sure it does not "
"occur again in future versions.\n"
......@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr ""
"działania, pomimo wielu prób. Można tylko zapisać projekt i <b>ponownie "
"uruchomić program Pitivi</b>.\n"
"\n"
"Jest to rzadki i poważny błąd. Prosimy przeczytać <a href=\"developer."
"Jest to rzadki i poważny błąd. Prosimy przeczytać <a href=\"http://developer."
"pitivi.org/Bug_reporting.html\">podręcznik zgłaszania błędów</a> i zgłosić "
"ten błąd. Programiści będą szczęśliwi, mogąc go naprawić w przyszłych "
"wersjach programu Pitivi.\n"
......
......@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgid ""
"even after multiple tries. The only thing that can be done at this point is "
"to <b>restart Pitivi</b>.\n"
"\n"
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"developer."
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"http://developer."
"pitivi.org/Bug_reporting.html\">bug reporting guide</a> and take the time to "
"report it! We will be very happy to fix this bug and make sure it does not "
"occur again in future versions.\n"
......
......@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgid ""
"even after multiple tries. The only thing that can be done at this point is "
"to <b>restart Pitivi</b>.\n"
"\n"
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"developer."
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"http://developer."
"pitivi.org/Bug_reporting.html\">bug reporting guide</a> and take the time to "
"report it! We will be very happy to fix this bug and make sure it does not "
"occur again in future versions.\n"
......@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr ""
"recuperar, mesmo após várias tentativas. A única coisa que pode ser feito "
"neste momento é <b>reiniciar o Pitivi</b>.\n"
"\n"
"Este é um tipo raro e grave de erro. Consulte o nosso <a href=\"developer."
"Este é um tipo raro e grave de erro. Consulte o nosso <a href=\"http://developer."
"pitivi.org/Bug_reporting.html\">guia de relato de erros</a> e reserve um "
"tempo para relatá-lo! Ficaremos muito felizes em corrigir esse erro e "
"certificar que não isso não ocorra novamente em futuras versões.\n"
......
......@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgid ""
"even after multiple tries. The only thing that can be done at this point is "
"to <b>restart Pitivi</b>.\n"
"\n"
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"developer."
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"http://developer."
"pitivi.org/Bug_reporting.html\">bug reporting guide</a> and take the time to "
"report it! We will be very happy to fix this bug and make sure it does not "
"occur again in future versions.\n"
......
......@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgid ""
"even after multiple tries. The only thing that can be done at this point is "
"to <b>restart Pitivi</b>.\n"
"\n"
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"developer."
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"http://developer."
"pitivi.org/Bug_reporting.html\">bug reporting guide</a> and take the time to "
"report it! We will be very happy to fix this bug and make sure it does not "
"occur again in future versions.\n"
......@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr ""
"jej ju opraviť ani po viacerých pokusoch. V tomto momente môžete vykonať iba "
"jednu vec, a to <b>reštartovať aplikáciu Pitivi</b>.\n"
"\n"
"Toto je ojedinelý druh chyby. Prosím, pozrite si našu <a href=\"developer."
"Toto je ojedinelý druh chyby. Prosím, pozrite si našu <a href=\"http://developer."
"pitivi.org/Bug_reporting.html\">príručku pre nahlásenie chyby</a> a nájdite "
"si čas na jej ohlásenie! Veľmi radi túto chybu opravíme, aby sa už nikdy "
"neprejavila v ďalších verziách.\n"
......
......@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid ""
"even after multiple tries. The only thing that can be done at this point is "
"to <b>restart Pitivi</b>.\n"
"\n"
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"developer."
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"http://developer."
"pitivi.org/Bug_reporting.html\">bug reporting guide</a> and take the time to "
"report it! We will be very happy to fix this bug and make sure it does not "
"occur again in future versions.\n"
......@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr ""
"након више покушаја. Једина ствар која може бити урађена у овом тренутку је "
"<b>поновно покретање Питивија</b>.\n"
"\n"
"Ово је ретка и озбиљна врста грешке. Погледајте наш <a href=\"developer."
"Ово је ретка и озбиљна врста грешке. Погледајте наш <a href=\"http://developer."
"pitivi.org/Bug_reporting.html\">водич за пријављивање грешака</a> и нађите "
"времена да нас обавестите о томе! Са задовољством ћемо исправити ту грешку и "
"осигураћемо да се не понови у будућим издањима.\n"
......
......@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid ""
"even after multiple tries. The only thing that can be done at this point is "
"to <b>restart Pitivi</b>.\n"
"\n"
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"developer."
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"http://developer."
"pitivi.org/Bug_reporting.html\">bug reporting guide</a> and take the time to "
"report it! We will be very happy to fix this bug and make sure it does not "
"occur again in future versions.\n"
......@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr ""
"nakon više pokušaja. Jedina stvar koja može biti urađena u ovom trenutku je "
"<b>ponovno pokretanje Pitivija</b>.\n"
"\n"
"Ovo je retka i ozbiljna vrsta greške. Pogledajte naš <a href=\"developer."
"Ovo je retka i ozbiljna vrsta greške. Pogledajte naš <a href=\"http://developer."
"pitivi.org/Bug_reporting.html\">vodič za prijavljivanje grešaka</a> i nađite "
"vremena da nas obavestite o tome! Sa zadovoljstvom ćemo ispraviti tu grešku i "
"osiguraćemo da se ne ponovi u budućim izdanjima.\n"
......
......@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgid ""
"even after multiple tries. The only thing that can be done at this point is "
"to <b>restart Pitivi</b>.\n"
"\n"
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"developer."
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"http://developer."
"pitivi.org/Bug_reporting.html\">bug reporting guide</a> and take the time to "
"report it! We will be very happy to fix this bug and make sure it does not "
"occur again in future versions.\n"
......@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr ""
"sig från det, inte ens efter flera försök. Det enda som återstår att göra är "
"att <b>starta om Pitivi</b>.\n"
"\n"
"Detta är ett sällsynt och allvarligt fel. Se vår <a href=\"developer."
"Detta är ett sällsynt och allvarligt fel. Se vår <a href=\"http://developer."
"pitivi.org/Bug_reporting.html\">felrapporteringsguide</a> och ta dig tiden "
"att rapportera det! Vi kommer att vara glada över att få fixa detta fel och "
"att försäkra oss om att det inte uppstår igen i framtida versioner.\n"
......
......@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgid ""
"even after multiple tries. The only thing that can be done at this point is "
"to <b>restart Pitivi</b>.\n"
"\n"
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"developer."
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"http://developer."
"pitivi.org/Bug_reporting.html\">bug reporting guide</a> and take the time to "
"report it! We will be very happy to fix this bug and make sure it does not "
"occur again in future versions.\n"
......
......@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgid ""
"even after multiple tries. The only thing that can be done at this point is "
"to <b>restart Pitivi</b>.\n"
"\n"
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"developer."
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"http://developer."
"pitivi.org/Bug_reporting.html\">bug reporting guide</a> and take the time to "
"report it! We will be very happy to fix this bug and make sure it does not "
"occur again in future versions.\n"
......
......@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid ""
"even after multiple tries. The only thing that can be done at this point is "
"to <b>restart Pitivi</b>.\n"
"\n"
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"developer."
"This is a rare and severe kind of bug. Please see our <a href=\"http://developer."
"pitivi.org/Bug_reporting.html\">bug reporting guide</a> and take the time to "
"report it! We will be very happy to fix this bug and make sure it does not "
"occur again in future versions.\n"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment