Commit a3029715 authored by Funda Wang's avatar Funda Wang

Added Simplified Chinese translation.


git-svn-id: svn+ssh://svn.gnome.org/svn/pitivi/trunk@794 d3729300-e425-0410-8a4c-d956edccc248
parent 6bd06065
2006-07-02 Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>
* zh_CN.po: Added Simplified Chinese translation.
2006-06-27 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Added a Swedish translation.
......
# please keep this list sorted alphabetically
#
sv
sv zh_CN
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pitivi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-02 04:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-02 14:46+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../pitivi/ui/discoverererrordialog.glade.h:1
msgid "Error while analyzing files"
msgstr "分析文件时出错"
#: ../pitivi/ui/discoverererrordialog.glade.h:2
msgid "The following files weren't discovered properly."
msgstr "下列文件未正确发现。"
#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:1
msgid "<b>Author :</b>"
msgstr "<b>作者:</b>"
#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:2
msgid "<b>Description :</b>"
msgstr "<b>描述:</b>"
#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:3
msgid "<b>Plugin Name</b>"
msgstr "<b>插件名称</b>"
#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:4
msgid "<b>Properties</b>"
msgstr "<b>属性</b>"
#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:5
msgid "Author"
msgstr "作者"
#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:6
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:7
msgid "Properties for <element>"
msgstr "<元素>的属性"
#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:1
msgid "Choose File"
msgstr "选择文件"
#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:2
msgid "Output File :"
msgstr "输出文件:"
#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:3
msgid "Please choose an output file"
msgstr "请选择输出文件"
#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:4
msgid "Render Project"
msgstr "渲染项目"
#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:5
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:33
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:6
msgid "Settings :"
msgstr "设置:"
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:1
msgid ""
"12 fps\n"
"23,97 fps\n"
"24 fps\n"
"25 fps\n"
"29,97 fps\n"
"30 fps\n"
"60 fps"
msgstr ""
"12 fps\n"
"23.97 fps\n"
"24 fps\n"
"25 fps\n"
"29.97 fps\n"
"30 fps\n"
"60 fps"
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:8
msgid ""
"8 bit\n"
"16 bit\n"
"24 bit\n"
"32 bit"
msgstr ""
"8 位\n"
"16 位\n"
"24 位\n"
"32 位"
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:12
msgid ""
"8000 Hz\n"
"11025 Hz\n"
"22050 Hz\n"
"44100 Hz\n"
"48000 Hz\n"
"96000 Hz"
msgstr ""
"8000 Hz\n"
"11025 Hz\n"
"22050 Hz\n"
"44100 Hz\n"
"48000 Hz\n"
"96000 Hz"
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:18
msgid "<b>Audio Output</b>"
msgstr "<b>音频输出</b>"
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:19
msgid "<b>Export to</b>"
msgstr "<b>导出到</b>"
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:20
msgid "<b>Video Output</b>"
msgstr "<b>视频输出</b>"
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:21
msgid "Audio Codec"
msgstr "音频编码"
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:22
msgid "Audio Codec :"
msgstr "音频编码:"
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:23
msgid "Audio Preset"
msgstr "音频预置"
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:24
msgid "Channels :"
msgstr "声道数:"
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:25
msgid "Container :"
msgstr "容器:"
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:26
msgid "Depth :"
msgstr "深度:"
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:27
msgid "Frame rate:"
msgstr "帧速率:"
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:28
msgid "Height :"
msgstr "高度:"
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:29
msgid ""
"Mono (1)\n"
"Stereo (2)"
msgstr "单声道(1)\n立体声(2)"
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:31
msgid "Muxer"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:32
msgid "Rate :"
msgstr "速率:"
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:34
msgid "Video Codec"
msgstr "视频编码"
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:35
msgid "Video Codec :"
msgstr "视频编码:"
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:36
msgid "Video Preset"
msgstr "视频预置"
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:37
msgid "Width :"
msgstr "宽度:"
#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:1
msgid "A short description of your project."
msgstr "您工程的简要描述。"
#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:2
msgid "Description :"
msgstr "描述:"
#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:3
msgid "Name :"
msgstr "名称:"
#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:4
msgid "Project Settings"
msgstr "工程设置"
#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:5
msgid "The name of your project."
msgstr "您工程的名称。"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment