Pronounciation of alternative languages incomprehensible
My Gnome region is set to German, Germany. Consequently, Orca will use this language to synthesize documents. This is what I would call the primary language, in contrast to other languages used in documents, which I refer to as alternative languages.
If English language is indicated correctly on a website or in an office document, Orca will pronounce the text German, rendering it incomprehensible.
Maybe this is a feature request for a dynamic language switch, I'm not sure at which level this would need to be improved. Maybe there already is a way by installing synthesizing packages for the right languages, which could be documented on Orca's help page.