Commit d598537d authored by Kwok-Koon Cheung's avatar Kwok-Koon Cheung

Updated traditional Chinese translation. Mark wrong entry as fuzzy (msgfmt

	* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
	* ar.po: Mark wrong entry as fuzzy (msgfmt check failed).
parent 36358564
2004-03-22 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
* ar.po: Mark wrong entry as fuzzy (msgfmt check failed).
2004-03-21 Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>
* ga.po: Update Irish translation.
......
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus.HEAD.ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-17 04:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 20:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-22 09:03+0800\n"
"Last-Translator: Christian Meyer <chrisime@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -3784,7 +3784,7 @@ msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\" from the trash?"
msgstr "هل أنت متأكد من إنك تريد حذف \"%s\" نهائيا من سلة المهملات؟"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3298
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %d selected item from the "
"trash?"
......@@ -3917,7 +3917,7 @@ msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste Files command"
msgstr "سينسخ \"%s\" إذا اخترت أمر الصق الملفات"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4858
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %d selected item will be moved if you select the Paste Files command"
"The %d selected items will be moved if you select the Paste Files command"
......@@ -3926,7 +3926,7 @@ msgstr ""
"ستنقل العناصر المنتقات·%s·إذا·اخترت·أمر·لصق·الملفات"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4865
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %d selected item will be copied if you select the Paste Files command"
"The %d selected items will be copied if you select the Paste Files command"
......
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment