Commit c8aa3b05 authored by Yannig MARCHEGAY's avatar Yannig MARCHEGAY

Updated Occitan translation

svn path=/trunk/; revision=13903
parent 2572f559
...@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" ...@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n" "Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-08 11:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-08 12:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-08 11:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-08 12:50+0100\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n" "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -1640,6 +1640,8 @@ msgid "" ...@@ -1640,6 +1640,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the " "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the "
"trash?" "trash?"
msgstr "" msgstr ""
"Sètz segur que volètz suprimir per totjorn lo %'d element seleccionat de la banasta ?"
"Sètz segur que volètz suprimir per totjorn los %'d elements seleccionats de la banasta ?"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1107 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1107
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1173 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1173
...@@ -1667,7 +1669,8 @@ msgstr "Sètz segur que volètz suprimir per totjon \"%B\" ?" ...@@ -1667,7 +1669,8 @@ msgstr "Sètz segur que volètz suprimir per totjon \"%B\" ?"
#, c-format #, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr "" msgstr "Sètz segur que volètz suprimir per totjorn lo %'d element seleccionat ?"
"Sètz segur que volètz suprimir per totjorn los %'d elements seleccionats ?"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1206 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1206
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
...@@ -3285,13 +3288,15 @@ msgstr "Se seleccionatz la comanda Pegar, \"%s\" serà copiat" ...@@ -3285,13 +3288,15 @@ msgstr "Se seleccionatz la comanda Pegar, \"%s\" serà copiat"
#, c-format #, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command" msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command" "The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
msgstr "" msgstr "Se seleccionatz la comanda Pegar, lo %'d element seleccionat serà desplaçat."
"Se seleccionatz la comanda Pegar, los %'d elements seleccionats seràn desplaçats."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5554 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5554
#, c-format #, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command" msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command" "The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
msgstr "" msgstr "Se seleccionatz la comanda Pegar, lo %'d element seleccionat serà copiat."
"Se seleccionatz la comanda Pegar, los %'d elements seleccionats seràn copiats."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5648 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5648
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:972 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:972
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment