Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
nautilus
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
267
Issues
267
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
15
Merge Requests
15
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
GNOME
nautilus
Commits
af9e17f5
Commit
af9e17f5
authored
Feb 09, 2019
by
Serdar Sağlam
Committed by
Administrator
Feb 09, 2019
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update Turkish translation
parent
e248fe1b
Pipeline
#57608
passed with stage
in 6 minutes and 6 seconds
Changes
1
Pipelines
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
45 additions
and
47 deletions
+45
-47
tr.po
po/tr.po
+45
-47
No files found.
po/tr.po
View file @
af9e17f5
...
...
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-0
5 12:30
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-0
5 17:45
+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-0
6 15:15
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-0
6 20:20
+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
...
...
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator:
Gtranslator 3.30
.1\n"
"X-Generator:
Poedit 2.2
.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1433334275.000000\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
...
...
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Liste görünümü"
#: src/nautilus-search-directory-file.c:272
#: src/resources/ui/nautilus-preferences-window.ui:872
#: src/resources/ui/nautilus-search-popover.ui:341
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:
463
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:
517
msgid "Search"
msgstr "Arama"
...
...
@@ -4115,11 +4115,11 @@ msgid "Executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr ""
"Bu klasördeki çalıştırılabilir dosyalar Betikler menüsünde gösterilecektir."
#: src/nautilus-toolbar.c:836 src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:
349
#: src/nautilus-toolbar.c:836 src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:
403
msgid "_Undo"
msgstr "_Geri al"
#: src/nautilus-toolbar.c:843 src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:
363
#: src/nautilus-toolbar.c:843 src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:
417
msgid "_Redo"
msgstr "_Yinele"
...
...
@@ -5204,113 +5204,115 @@ msgid "Starred files will appear here"
msgstr "Yıldızlı dosyalar burada gözükecek"
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:117
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Editing"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:218
msgid "Select All"
msgstr "Tümünü Seç"
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:245
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Gizli Dosyaları Göster"
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:272
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Kenar Çubuğu"
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:2
44
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:2
98
msgid "_Preferences"
msgstr "_Tercihler"
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:
258
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:
312
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Klavye Kısayolları"
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:
272
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:
326
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:
286
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:
340
msgid "_About Files"
msgstr "Dosyalar _Hakkında"
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:
499
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:
553
msgid "Go back"
msgstr "Geri git"
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:5
26
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:5
80
msgid "Go forward"
msgstr "İleri git"
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:
569
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:
623
msgid "Show operations"
msgstr "İşlemleri göster"
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:6
08
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:6
62
msgid "Toggle view"
msgstr "Görünüm değiştir"
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:20
msgid "Zoom out"
msgstr "Uzaklaştır"
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:39
msgid "Reset zoom"
msgstr "Yakınlaştırmayı sıfırla"
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:57
msgid "Zoom in"
msgstr "Yakınlaştır"
#. Translators: a menu item in a group of sorting options in a toolbar menu, with criterions such as "A-Z" or "Last Modified".
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:
97
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:
33
msgctxt "menu item"
msgid "Sort"
msgstr "Sırala"
#. This is used to sort by name in the toolbar view menu
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:
108
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:
52
msgctxt "Sort Criterion"
msgid "_A-Z"
msgstr "_A-Z"
#. This is used to sort by name, in descending order in the toolbar view menu
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:
11
7
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:
6
7
msgctxt "Sort Criterion"
msgid "_Z-A"
msgstr "_Z-A"
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:
126
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:
82
msgid "Last _Modified"
msgstr "Son _Değiştirme"
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:
135
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:
97
msgid "_First Modified"
msgstr "_İlk Değiştirme"
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:1
44
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:1
12
msgid "_Size"
msgstr "_Boyut"
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:1
53
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:1
27
msgid "_Type"
msgstr "_Tür"
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:1
62
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:1
41
msgid "Last _Trashed"
msgstr "Son _Çöpe Atılan"
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:1
81
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:1
74
msgid "_Visible Columns…"
msgstr "_Görünür Sütunlar…"
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:189
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Gizli Dosyaları _Göster"
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:197
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:188
msgid "R_eload"
msgstr "Y_eniden Yükle"
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:20
5
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:20
1
msgid "St_op"
msgstr "_Dur"
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:225
msgid "Zoom out"
msgstr "Uzaklaştır"
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:247
msgid "Reset zoom"
msgstr "Yakınlaştırmayı sıfırla"
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:268
msgid "Zoom in"
msgstr "Yakınlaştır"
#: src/resources/ui/nautilus-trash-is-empty.ui:31
msgid "Trash is Empty"
msgstr "Çöp Boş"
...
...
@@ -5498,10 +5500,6 @@ msgstr "Sunucu adresini gir…"
#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "Yapıştır"
#~| msgid "Select _All"
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Tümünü Seç"
#~ msgid "Experimental"
#~ msgstr "Deneysel"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment