Commit 4ab24405 authored by Alexander Larsson's avatar Alexander Larsson

pofile updates

parent 163132cd
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-18 10:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-19 14:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-18 10:20GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nautilus 2.3.1\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-18 03:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-19 14:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-18 00:00+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.4\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-19 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-19 14:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-19 00:50+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
......@@ -5900,9 +5900,9 @@ msgid ""
"called \"Link To Old Desktop\" has been created on the desktop. You can open "
"this to move over the files you want, then delete the link."
msgstr ""
"A localização do directório de ambiente foi alterada no Gnome 2.4. Um "
"atalho chamado \"Atalho Para Ambiente Antigo\" foi criado no seu ambiente. "
"Pode abri-lo para mover os ficheiros que deseja, e depois apagar o atalho."
"A localização do directório de ambiente foi alterada no Gnome 2.4. Um atalho "
"chamado \"Atalho Para Ambiente Antigo\" foi criado no seu ambiente. Pode "
"abri-lo para mover os ficheiros que deseja, e depois apagar o atalho."
#: src/nautilus-application.c:319
msgid "Migrated old desktop"
......@@ -7985,9 +7985,9 @@ msgstr "Ver os seus servidores de rede no gestor de ficheiros do Nautilus"
#~ "because the Enable sound server startup setting in the Sound section of "
#~ "the Control Center is turned off."
#~ msgstr ""
#~ "Desculpe, o visulizador de som no consegue reproduzir música neste momento. "
#~ "Isto deve-se à definição de inicialização Activar servidor de som na "
#~ "secção de Som do Centro de Controlo estar desactiva."
#~ "Desculpe, o visulizador de som no consegue reproduzir música neste "
#~ "momento. Isto deve-se à definição de inicialização Activar servidor de "
#~ "som na secção de Som do Centro de Controlo estar desactiva."
#~ msgid "Unable to Play File"
#~ msgstr "Incapaz de Reproduzir Ficheiro"
......@@ -7998,16 +7998,16 @@ msgstr "Ver os seus servidores de rede no gestor de ficheiros do Nautilus"
#~ "is not configured properly. Try quitting any applications that may be "
#~ "blocking use of the sound card."
#~ msgstr ""
#~ "Desculpe, o visulizador de som no consegue reproduzir música neste momento. Ou "
#~ "outra aplicação está a utilizar ou bloquear o dispositivo de som, ou o "
#~ "seu dispositivo de som não está correctamente configurado. Tente fechar "
#~ "quaisquer aplicações que possam estar a bloquear a utilização do "
#~ "dispositivo de som."
#~ "Desculpe, o visulizador de som no consegue reproduzir música neste "
#~ "momento. Ou outra aplicação está a utilizar ou bloquear o dispositivo de "
#~ "som, ou o seu dispositivo de som não está correctamente configurado. "
#~ "Tente fechar quaisquer aplicações que possam estar a bloquear a "
#~ "utilização do dispositivo de som."
#~ msgid "Sorry, but the music view can't play non-local files yet."
#~ msgstr ""
#~ "Desculpe, mas o visualizador de som ainda não consegue reproduzir ficheiros "
#~ "não-locais."
#~ "Desculpe, mas o visualizador de som ainda não consegue reproduzir "
#~ "ficheiros não-locais."
#~ msgid "Can't Play Remote Files"
#~ msgstr "Incapaz de Reproduzir Ficheiros Remotos"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment