Commit 2cc61b46 authored by Hendrik Richter's avatar Hendrik Richter Committed by Hendrik Richter

Updated German translation.

2005-09-04  Hendrik Richter  <hendi@gnome-de.org>

	* de.po: Updated German translation.
parent 80bfca8f
2005-09-04 Hendrik Richter <hendi@gnome-de.org>
* de.po: Updated German translation.
2005-09-03 Danilo Šegan <danilo@gnome.org>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated.
......
......@@ -35,8 +35,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-31 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-31 17:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-04 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 13:20+0200\n"
"Last-Translator: Hendrik Richter <hendi@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -3187,13 +3187,13 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:900
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "»%s« wird verschoben, sobald Sie »Dateien einfügen« auswählen"
msgstr "»%s« wird verschoben, sobald Sie »Einfügen« auswählen"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5503
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:904
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "»%s« wird kopiert, sobald Sie »Dateien einfügen« auswählen"
msgstr "»%s« wird kopiert, sobald Sie »Einfügen« auswählen"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5510
#, c-format
......@@ -3201,10 +3201,10 @@ msgid "The %d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %d selected items will be moved if you select the Paste command"
msgstr[0] ""
"Das gewählte Objekt wird verschoben, sobald Sie »Dateien einfügen« auswählen"
"Das gewählte Objekt wird verschoben, sobald Sie »Einfügen« auswählen"
"%.0d"
msgstr[1] ""
"Die %d gewählten Objekte werden verschoben, sobald Sie »Dateien einfügen« "
"Die %d gewählten Objekte werden verschoben, sobald Sie »Einfügen« "
"auswählen"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5517
......@@ -3213,9 +3213,9 @@ msgid "The %d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %d selected items will be copied if you select the Paste command"
msgstr[0] ""
"Das gewählte Objekt wird kopiert, sobald Sie »Dateien einfügen« auswählen%.0d"
"Das gewählte Objekt wird kopiert, sobald Sie »Einfügen« auswählen%.0d"
msgstr[1] ""
"Die %d gewählten Objekte werden kopiert, sobald Sie »Dateien einfügen« "
"Die %d gewählten Objekte werden kopiert, sobald Sie »Einfügen« "
"auswählen"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5611
......@@ -3363,21 +3363,21 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6207
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr ""
"Die gewählten Dateien auf Verschieben mit »Dateien einfügen« vorbereiten"
"Die gewählten Dateien auf Verschieben mit »Einfügen« vorbereiten"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6211
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Die gewählten Dateien auf Kopieren mit »Dateien einfügen« vorbereiten"
msgstr "Die gewählten Dateien auf Kopieren mit »Einfügen« vorbereiten"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6215
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr ""
"Zuvor durch »Dateien ausschneiden« oder »Dateien kopieren« gewählte Dateien "
"verschieben oder kopieren"
"Zuvor durch »Ausschneiden« oder »Kopieren« gewählte Dateien verschieben oder "
"kopieren"
#. We make accelerator "" instead of null here to not inherit the stock
#. accelerator for paste
......@@ -3393,8 +3393,8 @@ msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr ""
"Zuvor durch »Dateien ausschneiden« oder »Dateien kopieren« gewählte Dateien "
"in den gewählten Ordner verschieben oder kopieren"
"Zuvor durch »Ausschneiden« oder »Kopieren« gewählte Dateien in den gewählten "
"Ordner verschieben oder kopieren"
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6225
......@@ -3540,13 +3540,13 @@ msgstr "Diesen Ordner in einem einzelnen Navigationsfenster öffnen"
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6288
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Diesen Ordner auf Verschieben mit »Dateien einfügen« vorbereiten"
msgstr "Diesen Ordner auf Verschieben mit »Einfügen« vorbereiten"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6292
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Diesen Ordner auf Kopieren mit »Dateien einfügen« vorbereiten"
msgstr "Diesen Ordner auf Kopieren mit »Einfügen« vorbereiten"
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6297
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment