Commit fbf9a1b2 authored by Stanislav Visnovsky's avatar Stanislav Visnovsky Committed by Stano Visnovsky

Updated Slovak translation.

2001-09-21  Stanislav Visnovsky  <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>

	* sk.po: Updated Slovak translation.
parent be664629
2001-09-21 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
* sk.po: Updated Slovak translation.
2001-09-17 Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>
* ja.po: Updated Japanese translation.
......
......@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus 1.0.4\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-11 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-11 11:06CET\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-21 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-21 12:53CET\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Sem patr
msgid "This is a placeholder for the IDE page."
msgstr "Sem patr strnka pre IDE."
#: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:1
#: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:1 nautilus-help.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Pomocnk"
......@@ -2363,6 +2363,14 @@ msgstr "Biela"
msgid "White Ribs"
msgstr "Biele pruhy"
#: data/favorites.desktop.in.h:1
msgid "Favorite applications"
msgstr "Obben aplikcie"
#: data/favorites.desktop.in.h:2
msgid "Favorites"
msgstr "Obben"
#: data/linksets/apps.xml.h:2
msgid "Gnumeric"
msgstr "Gnumeric"
......@@ -2418,6 +2426,34 @@ msgstr "Google"
msgid "Search Engines"
msgstr "Vyhadvacie sluby"
#: data/preferences.desktop.in.h:1
msgid "Adjust your user environment"
msgstr "Prispsobte si svoje prostredie"
#: data/preferences.desktop.in.h:2 src/nautilus-preferences-dialog.c:447
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenie"
#: data/programs.desktop.in.h:1
msgid "Browse available software"
msgstr "Zoznam dostupnho softvru"
#: data/programs.desktop.in.h:2
msgid "Programs"
msgstr "Programy"
#: data/serverconfig.desktop.in.h:1
msgid "Configure network services (web server, DNS server, etc.)"
msgstr "Nastavenie sieovch sluieb (web server, DNS server, apod.)"
#: data/serverconfig.desktop.in.h:2
msgid "Server Configuration"
msgstr "Nastavenie serveru"
#: data/starthere-link.desktop.in.h:1 data/starthere.desktop.in.h:1
msgid "Start Here"
msgstr "Zaa tu"
#: data/static_bookmarks.xml.h:1
msgid "Allaire"
msgstr "Allaire"
......@@ -2594,6 +2630,14 @@ msgstr "ZDNet Linux Resource Center"
msgid "Zero-Knowledge"
msgstr "Zero-Knowledge"
#: data/sysconfig.desktop.in.h:1
msgid "Change systemwide settings (affects all users)"
msgstr "Zmena systmovho nastavenia (pre vetkch pouvateov)"
#: data/sysconfig.desktop.in.h:2
msgid "System Settings"
msgstr "Systmov nastavenie"
#: icons/crux_eggplant/crux_eggplant.xml.h:1
msgid "An Eggplant variation of the Crux theme."
msgstr "Eggplant varicia tmy Crux."
......@@ -3632,7 +3676,7 @@ msgstr "bla bla (25. k
msgid "foo foo (100000000000000th copy).txt"
msgstr "bla bla (100000000000000. kpia).txt"
#. FIXME bugzilla.eazel.com 7701: These are wrong.
#. FIXME bugzilla.gnome.org 47701: These are wrong.
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2293
msgid "foo (10th copy)"
msgstr "bla (10. kpia)"
......@@ -4923,6 +4967,10 @@ msgstr "Nautilus"
msgid "Nautilus File Manager and Graphic Shell"
msgstr "Sprvca sborov a grafick shell Nautilus"
#: nautilus-help.desktop.in.h:1
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentcia"
#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:1
msgid "Factory for Nautilus shell and file manager"
msgstr "Vytvracie rozhranie pre shell Nautilus a sprvcu sborov"
......@@ -6563,7 +6611,7 @@ msgstr ""
"\"nautilus-clean.sh -x\". Ak to nepome, skste retart potaa alebo nov "
"intalciu Nautilusu."
#. FIXME bugzilla.eazel.com 2536: The guesses and stuff here are lame.
#. FIXME bugzilla.gnome.org 42536: The guesses and stuff here are lame.
#: src/nautilus-application.c:539
msgid ""
"Nautilus can't be used now. Running the command \"nautilus-clean.sh -x\" "
......@@ -6601,7 +6649,7 @@ msgstr ""
#. * version of OAF). Show dialog and terminate the
#. * program.
#.
#. FIXME bugzilla.eazel.com 2537: Looks like this does happen with the
#. FIXME bugzilla.gnome.org 42537: Looks like this does happen with the
#. * current OAF. I guess I read the code
#. * wrong. Need to figure out when and make a
#. * good message.
......@@ -6814,7 +6862,7 @@ msgstr "Pou
msgid "Move existing desktop icons to the Nautilus desktop."
msgstr "Prenies existujce ikony plochy na plochu Nautilusu."
#. This option is currently disabled, per bugzilla.eazel.com 7557
#. This option is currently disabled, per bugzilla.gnome.org 47557
#: src/nautilus-first-time-druid.c:895
msgid "Launch Nautilus when GNOME starts up."
msgstr "Spa Nautilus pri tarte sedenia GNOME."
......@@ -7231,7 +7279,7 @@ msgstr "Nevytv
msgid "Preview Sound Files"
msgstr "Ukka zvukovch sborov"
#. FIXME bugzilla.eazel.com 2560: This title phrase needs improvement.
#. FIXME bugzilla.gnome.org 42560: This title phrase needs improvement.
#: src/nautilus-preferences-dialog.c:368
msgid "Make Folder Appearance Details Public"
msgstr "Detaily vzhadu prieinku s verejn"
......@@ -7296,10 +7344,6 @@ msgstr "R
msgid "News Panel"
msgstr "Panel noviniek"
#: src/nautilus-preferences-dialog.c:447
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenie"
#: src/nautilus-preferences-dialog.c:476
#, c-format
msgid "Display %s tab in sidebar"
......@@ -8153,7 +8197,7 @@ msgstr "
msgid "Couldn't remove theme"
msgstr "Nie je mon odstrni tmu"
#. FIXME bugzilla.eazel.com 5037: The text Preview
#. FIXME bugzilla.gnome.org 45037: The text Preview
#. * Release is hardcoded here. Are all builds with
#. * time stamps really best described as "preview
#. * release"?.
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment