Commit d70944c3 authored by Kjartan Maraas's avatar Kjartan Maraas Committed by Kjartan Maraas
Browse files

Updated Norwegian translation.

2000-05-23  Kjartan Maraas  <kmaraas@online.no>

	* no.po: Updated Norwegian translation.
parent 17955264
2000-05-23 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* no.po: Updated Norwegian translation.
2000-05-22 Valek Filippov <frob@df.ru>
* ru.po: Updated russian translation.
......
......@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nautilus 0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-22 16:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-22 16:29+02:00\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-23 12:15+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -279,10 +279,14 @@ msgstr "Stopp"
msgid "Interrupt loading"
msgstr "Avbryt lastingen"
#: src/ntl-main.c:56
#: src/ntl-main.c:53
msgid "Perform high-speed self-check tests."
msgstr "Utfr hurtige selvsjekk-tester."
#: src/ntl-main.c:55
msgid "Draw background and icons on desktop."
msgstr "Tegn bakgrunn og ikoner p skrivebordet."
#: src/ntl-window-msgs.c:250
#, c-format
msgid "Nautilus: %s"
......@@ -977,66 +981,66 @@ msgid "Prefs Box"
msgstr "Brukervalg-boks"
#. today, use special word
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1251
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1252
msgid "today %-I:%M %p"
msgstr "i dag %-I:%M %p"
#. yesterday, use special word
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1254
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1255
msgid "yesterday %-I:%M %p"
msgstr "i gr %-I:%M %p"
#. current week, include day of week
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1257
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1258
msgid "%A %-m/%-d/%y %-I:%M %p"
msgstr "%A %-m/%-d/%y %-I:%M %p"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1259
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1260
msgid "%-m/%-d/%y %-I:%M %p"
msgstr "%-m/%-d/%y %-I:%M %p"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1502
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1503
msgid "unknown owner"
msgstr "ukjent eier"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1533
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1534
msgid "unknown group"
msgstr "ukjent gruppe"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1562
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1563
msgid "unknown MIME type"
msgstr "ukjent MIME-type"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1586
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1587
msgid "xxx"
msgstr "xxx"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1586
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1587
msgid "--"
msgstr "--"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1589
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1590
msgid "0 items"
msgstr "0 oppfringer"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1592
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1593
msgid "1 item"
msgstr "1 oppfring"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1594
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1595
#, c-format
msgid "%u items"
msgstr "%u oppfringer"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1703
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1704
msgid "program"
msgstr "program"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1706
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1707
msgid "unknown type"
msgstr "ukjent type"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1983
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1997
msgid " --"
msgstr " --"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment