Commit c310aa1f authored by Og B. Maciel's avatar Og B. Maciel
Browse files

Updated Brazilian Portuguese translation.

svn path=/trunk/; revision=14544
parent 1374fba3
2008-08-30 Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>
* pt_BR.po: Fixes Bug #549897.
2008-08-30 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
gl.po: Updated Galician translation
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 20:33-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-30 15:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-24 11:35-0300\n"
"Last-Translator: Vladimir Melo <vladimirmelo.psi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
......@@ -2669,14 +2669,14 @@ msgstr ""
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:140
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:582
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3004
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3006
msgid "Icon View"
msgstr "Visão de ícones"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:141
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3018
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3020
msgid "Compact View"
msgstr "Visão compacta"
......@@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "Lixeira"
msgid "Network Servers"
msgstr "Servidores de rede"
#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2594
#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2598
msgid "The selection rectangle"
msgstr "O retângulo da seleção"
......@@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr[1] "Move as pastas selecionadas da lixeira para \"%s\""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "Move a pasta selecionada da lixeira"
msgstr[1] "Move as pastas selecionadas da lixeira"
......@@ -4438,36 +4438,36 @@ msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "apontando para \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3006
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3008
msgid "_Icons"
msgstr "Íc_ones"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3007
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3009
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "A visão de ícones encontrou um erro."
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3008
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3010
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "A visão de ícones encontrou um erro ao iniciar."
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3009
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3011
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Exibir esta localização com a visão de ícones."
#. translators: this is used in the view menu
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3020
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3022
msgid "_Compact"
msgstr "_Compacta"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3021
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3023
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "A visão compacta encontrou um erro."
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3022
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3024
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "A visão compacta encontrou um erro ao iniciar."
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3023
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3025
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Exibir esta localização com a visão compacta."
......@@ -5107,7 +5107,7 @@ msgstr "FTP público"
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:121
msgid "FTP (with login)"
msgstr "FTP (com login)"
msgstr "FTP (com início de sessão)"
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:124
msgid "Windows share"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment