Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
GNOME
Files
Commits
af6f8723
Commit
af6f8723
authored
Feb 20, 2008
by
Daniel Nylander
Browse files
sv.po: Updated Swedish translation
svn path=/trunk/; revision=13786
parent
80aa21a0
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
po/ChangeLog
View file @
af6f8723
2008
-
02
-
20
Daniel
Nylander
<
po
@
danielnylander
.
se
>
*
sv
.
po
:
Updated
Swedish
translation
.
2008
-
02
-
20
Jorge
Gonzalez
<
jorgegonz
@
svn
.
gnome
.
org
>
*
es
.
po
:
Updated
Spanish
translation
...
...
po/sv.po
View file @
af6f8723
...
...
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-
19 21
:1
2
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-
19 21
:1
3
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-
20 19
:1
5
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-
20 19
:1
5
+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgid "Use De_fault"
msgstr "Använd _standard"
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:43
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:2
86
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:2
90
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1399
msgid "Name"
msgstr "Namn"
...
...
@@ -1868,24 +1868,24 @@ msgid "Setting permissions"
msgstr "Ställer in rättigheter"
#. localizers: the initial name of a new folder
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:471
3
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:471
9
msgid "untitled folder"
msgstr "namnlös mapp"
#. localizers: the initial name of a new empty file
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:472
1
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:472
7
msgid "new file"
msgstr "ny fil"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:481
1
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:481
7
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Fel vid skapande av katalogen %B."
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:481
3
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:481
9
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Fel vid skapande av filen %B."
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:481
5
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:48
2
1
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Det inträffade ett fel vid skapandet av katalogen i %F."
...
...
@@ -2462,50 +2462,56 @@ msgid_plural "Opening %d items."
msgstr[0] "Öppnar %d objekt."
msgstr[1] "Öppnar %d objekt."
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:1
79
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:1
83
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:271
#, c-format
msgid "Could not set application as the default: %s"
msgstr "Kunde inte ställa in programmet som standard: %s"
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:18
0
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:18
4
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:272
msgid "Could not set as default application"
msgstr "Kunde inte ställa in som standardprogram"
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:2
69
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:2
73
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:2
77
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:2
81
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:3
3
4
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:34
3
msgid "Could not remove application"
msgstr "Kunde inte ta bort programmet"
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:5
7
0
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:5
8
0
msgid "No applications selected"
msgstr "Inga program valda"
# DN. FIXME. Osäker. Bör testas.
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:6
13
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:90
9
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:6
08
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:9
2
0
#, c-format
msgid "%s document"
msgstr "%s-dokument"
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:6
2
1
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:9
15
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:61
5
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:9
26
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:6
30
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:6
48
#, c-format
msgid "Select an application to open %s and other files of type \"%s\""
msgstr "Välj ett program att öppna %s med och andra filer av typen \"%s\""
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:716
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:938
#, c-format
msgid "Open all files of type \"%s\" with:"
msgstr "Öppna alla filer av typen \"%s\" med:"
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:162
msgid "Could not run application"
msgstr "Kunde inte köra programmet"
...
...
@@ -2533,7 +2539,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Välj ett program"
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:743
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:47
4
9
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:47
7
9
msgid "Open With"
msgstr "Öppna med"
...
...
@@ -2559,16 +2565,18 @@ msgstr "_Bläddra..."
msgid "_Open"
msgstr "_Öppna"
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:9
2
3
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:93
5
#, c-format
msgid "Open %s and other files of type \"%s\" with:"
msgstr "Öppna %s och andra filer av typen \"%s\" med:"
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:954
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:971
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:986
msgid "_Add"
msgstr "_Lägg till"
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:955
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:972
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:987
msgid "Add Application"
msgstr "Lägg till program"
...
...
@@ -4183,11 +4191,11 @@ msgstr "Rättigheterna för \"%s\" kunde inte fastställas."
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Rättigheterna för den markerade filen kunde inte fastställas."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5
09
0
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5
12
0
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Skapar fönstret Egenskaper."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:53
3
1
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:53
6
1
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Välj anpassad ikon"
...
...
Write
Preview
Supports
Markdown
0%
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment