GitLab repository storage has been migrated to hashed layout. Please contact Infrastructure team if you notice any issues with repositories or hooks.

Commit 66a9b627 authored by Szabolcs Ban's avatar Szabolcs Ban Committed by Szabolcs Ban

Update of Hungarian translation by Emese Kovacs <emese@gnome.hu>, spelling

2001-03-10  Szabolcs Ban  <shooby@gnome.hu>

        * hu.po: Update of Hungarian translation by
        Emese Kovacs <emese@gnome.hu>, spelling and typo fixes by
        Andras Timar <timar@gnome.hu>.
parent de82e411
2001-03-10 Szabolcs Ban <shooby@gnome.hu>
* hu.po: Update of Hungarian translation by
Emese Kovacs <emese@gnome.hu>, spelling and typo fixes by
Andras Timar <timar@gnome.hu>.
2001-03-09 Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>
* de.po: Finally commit translation
......@@ -18,7 +24,8 @@
2001-03-08 Szabolcs Ban <shooby@gnome.hu>
* hu.po: Update of Hungarian translation by Emese Kovacs <emese@gnome.hu>.
* hu.po: Update of Hungarian translation by
Emese Kovacs <emese@gnome.hu>.
2001-03-08 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org>
......
......@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus CVS-HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-08 12:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-08 12:50+01:00\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-10 13:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-10 13:57+01:00\n"
"Last-Translator: Emese Kovacs <emese@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -67,9 +67,9 @@ msgid ""
"Factory for objects that wrap ordinary Bonobo Controls or Embeddables to "
"look like Nautilus Views"
msgstr ""
"Factory ojan objektumok rszre amelyek wrapperknt szolglnak a kznsges "
"Bonobo Controlokhoz vagy az Embeddable-khz, hogy ezek gy nzzenek ki, "
"mint a Nautilus nzetek."
"Factory olyan objektumok rszre, amelyek wrapperknt szolglnak a "
"kznsges Bonobo Controlokhoz vagy az Embeddable-khz, hogy ezek gy "
"nzzenek ki, mint a Nautilus nzetek."
# components/adapter/Nautilus_ComponentAdapterFactory_std.oaf.in.h:4
#: components/adapter/Nautilus_ComponentAdapterFactory_std.oaf.in.h:4
......@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Hardver"
# components/hardware/Nautilus_View_hardware.oaf.in.h:1
#: components/hardware/Nautilus_View_hardware.oaf.in.h:1
msgid "Factory for hardware view"
msgstr "Factory a hardver nzetekhez"
msgstr "Factory a hardvernzetekhez"
# components/hardware/Nautilus_View_hardware.oaf.in.h:3
#: components/hardware/Nautilus_View_hardware.oaf.in.h:3
......@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
# components/loser/content/nautilus-content-loser.c:189
#: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:189
msgid "You have tried to kill the Content Loser"
msgstr "Mengprbltad elpuszttani a Content Losert."
msgstr "Megprbltad elpuszttani a Content Losert."
# components/loser/content/nautilus-content-loser-ui.xml.h:1
#: components/loser/content/nautilus-content-loser-ui.xml.h:1
......@@ -849,17 +849,17 @@ msgstr "K
# components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:397
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:69
msgid "Chinese Simplified (GB2312)"
msgstr "Egyszerstett kna (GB2312)"
msgstr "Egyszerstett knai (GB2312)"
# components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:398
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:70
msgid "Chinese Simplified (GBK)"
msgstr "Egyszerstett kna (GBK)"
msgstr "Egyszerstett knai (GBK)"
# components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:399
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:71
msgid "Chinese Simplified (HZ)"
msgstr "Egyszerstett kna (HZ)"
msgstr "Egyszerstett knai (HZ)"
# components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:400
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:72
......@@ -879,47 +879,47 @@ msgstr "Horv
# components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:403
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:75
msgid "Cyrillic (IBM-855)"
msgstr "Ciril (IBM-855)"
msgstr "Cirill (IBM-855)"
# components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:404
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:76
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Ciril (ISO-8859-5)"
msgstr "Cirill (ISO-8859-5)"
# components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:405
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:77
msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)"
msgstr "Ciril (ISO-IR-111)"
msgstr "Cirill (ISO-IR-111)"
# components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:407
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:78
msgid "Cyrillic (MacCyrillic)"
msgstr "Ciril (MacCyrillic)"
msgstr "Cirill (MacCyrillic)"
# components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:408
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:79
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Ciril (Windows-1251)"
msgstr "Cirill (Windows-1251)"
# components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:409
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:80
msgid "Cyrillic/Russian (IBM-866)"
msgstr "Ciril/Orosz (IBM-866)"
msgstr "Cirill/Orosz (IBM-866)"
# components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:409
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:81
msgid "Cyrillic/Russian (KOI8-R)"
msgstr "Ciril/Orosz (KOI-R)"
msgstr "Cirill/Orosz (KOI-R)"
# components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:410
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:82
msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)"
msgstr "Ciril/Ukrn (KOI8-U)"
msgstr "Cirill/Ukrn (KOI8-U)"
# components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:411
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:83
msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)"
msgstr "Ciril/Ukrn (MacUkrainian)"
msgstr "Cirill/Ukrn (MacUkrainian)"
# components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:412
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:84
......@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Jap
# components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:424
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:96
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Kreai (EUC-KR)"
msgstr "Koreai (EUC-KR)"
# components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:425
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:97
......@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgid ""
"Try viewing the page in a different web browser, such as Mozilla or Netscape."
msgstr ""
"Egy JavaScript fggvny (ez a weblapba gyazott program) megprblt egy j "
"ablakot nyitni, de a Nautilus nem tmogatja j ablakok JavaScript-bl val "
"ablakot nyitni, de a Nautilus nem tmogatja j ablakok JavaScriptbl val "
"megnyitst.\n"
"\n"
"Prbld a lapot egy msik bngszvel megnyitni, ilyen a Mozilla vagy a "
......@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Factory a Mozilla Nautilus n
# components/mozilla/Nautilus_View_mozilla.oaf.in.h:3
#: components/mozilla/Nautilus_View_mozilla.oaf.in.h:3
msgid "Mozilla content view component"
msgstr "Mozilla tartalonzet-komponens"
msgstr "Mozilla tartalomnzet-komponens"
# components/mozilla/Nautilus_View_mozilla.oaf.in.h:4
#: components/mozilla/Nautilus_View_mozilla.oaf.in.h:4
......@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Oldies"
# components/music/mpg123.c:32
#: components/music/mpg123.c:32
#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:115
#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:117
msgid "Other"
msgstr "Egyb"
......@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Jungle"
# components/music/mpg123.c:46
#: components/music/mpg123.c:46
msgid "Native American"
msgstr "Amerikai benszltt"
msgstr "Amerikai bennszltt"
# components/music/mpg123.c:47
#: components/music/mpg123.c:47
......@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "G
# components/music/mpg123.c:54
#: components/music/mpg123.c:54
msgid "Progressive Rock"
msgstr "Prograsszv rock"
msgstr "Progresszv rock"
# components/music/mpg123.c:55
#: components/music/mpg123.c:55
......@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "Tudatt
# components/music/mpg123.c:55
#: components/music/mpg123.c:55
msgid "Symphonic Rock"
msgstr "Szinfnukis rock"
msgstr "Szimfnikus rock"
# components/music/mpg123.c:55
#: components/music/mpg123.c:55
......@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Besz
# components/music/mpg123.c:57
#: components/music/mpg123.c:57
msgid "Chanson"
msgstr "Chanson"
msgstr "Sanzon"
# components/music/mpg123.c:58
#: components/music/mpg123.c:58
......@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Szon
# components/music/mpg123.c:58
#: components/music/mpg123.c:58
msgid "Symphony"
msgstr "Szinfnia"
msgstr "Szimfnia"
# components/music/mpg123.c:59
#: components/music/mpg123.c:59
......@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr "Nem k
# components/music/nautilus-music-view.c:744
#: components/music/nautilus-music-view.c:744
msgid "Select an image file for the album cover:"
msgstr "Vlssz ki egy kpfjlt a borthoz:"
msgstr "Vlassz ki egy kpfjlt a borthoz:"
# components/music/nautilus-music-view.c:1187
#: components/music/nautilus-music-view.c:1174
......@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgid ""
"not configured properly. Try quitting any applications that may be blocking "
"use of the sound card."
msgstr ""
"Sjnlom, de a zenenzetbl jelenleg nem lehet hangot lejtszani. "
"Sajnlom, de a zenenzetbl jelenleg nem lehet hangot lejtszani. "
"Elkpzelhet, hogy egy msik program fogja a hangkrtyt, de az is lehet, "
"hogy a hangkrtyd nincs jl belltva. Lpj ki minden olyan alkalmazsbl, "
"ami foghatja a hangkrtyt."
......@@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "T
# components/music/nautilus-music-view.c:1576
#: components/music/nautilus-music-view.c:1486
msgid "Drag to seek within track"
msgstr "Ezzel tekerhestz bele a szmba"
msgstr "Ezzel tekerhetsz bele a szmba"
# components/music/nautilus-music-view.c:1507
#: components/music/nautilus-music-view.c:1526
......@@ -2313,12 +2313,12 @@ msgstr "g
# components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:120
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:120
msgid "Don't print fancy percent output"
msgstr "Ne rj ki szp szzalkos kimenetet"
msgstr "Nem r ki szp szzalkos kimenetet"
# components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:121
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:121
msgid "don't use eazel auth stuff"
msgstr "ne hasnlj eazel auth cuccokat"
msgstr "nem hasznl eazel auth cuccokat"
# components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:122
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:122
......@@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "az argumentum egy suite id"
# components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:131
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:132
msgid "Test run"
msgstr "Teszt futtats"
msgstr "Tesztfuttats"
# components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:132
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:133
......@@ -2375,7 +2375,7 @@ msgstr "Felhaszn
# components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:133
# components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:969
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:134
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:1011
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:1015
msgid "Allow upgrades"
msgstr "Frissts engedlyezse"
......@@ -2399,12 +2399,12 @@ msgstr ""
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:285
#, c-format
msgid "File conflict checking %s...\n"
msgstr "Fjl tkzsre ellenrzs: %s ...\n"
msgstr "Fjltkzsek ellenrzse: %s ...\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:299
#, c-format
msgid "File uniqueness checking %s...\n"
msgstr "Fjlegyedisgre ellenrzs: %s ...\n"
msgstr "Fjlegyedisg ellenrzse: %s ...\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:313
#, c-format
......@@ -2414,8 +2414,8 @@ msgstr "Konzisztenciaellen
# components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:112
# components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:250
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:344
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:110
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:248
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:116
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:254
#, c-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s letltse folyamatban..."
......@@ -2482,7 +2482,7 @@ msgstr "%s csomag elt
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:498
#, c-format
msgid "Package %s failed to install.\n"
msgstr "%s csomag teleptse sikertlen.\n"
msgstr "%s csomag teleptse sikertelen.\n"
#. I18N note: \xB7 is a dot
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:519
......@@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "\t
#. "j" "ja" "JA" etc.
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:638
msgid "Save transaction report ? (y/n) "
msgstr "Jelentes mentse a tranzakcikrl? (i/n) "
msgstr "Jelents mentse a tranzakcikrl? (i/n) "
# components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:350
#. I18N note: y is the letter for the word Yes. This is
......@@ -2752,18 +2752,18 @@ msgid "Show detailed sub-package info"
msgstr "Rszletes alcsomag-informci"
# components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:137
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:99
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:102
msgid "Failed to lock the downloaded file"
msgstr "A letlttt fjl zrolsa sikertlen"
msgstr "A letlttt fjl zrolsa sikertelen"
# components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:154
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:116
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:119
#, c-format
msgid "MD5 mismatch, package %s may be compromised"
msgstr "MD5 eltrs, a %s csomag lehet, hogy hamis"
# src/nautilus-theme-selector.c:709
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:132
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:135
#, c-format
msgid "No MD5 available for %s"
msgstr "Nincs MD5 a kvetkezhz: %s"
......@@ -2771,20 +2771,20 @@ msgstr "Nincs MD5 a k
# components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1259
#. I18N note: "%is is ok" in the sense that %s=package name and the
#. package is intact
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:327
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:330
#, c-format
msgid "%s is ok"
msgstr "%s rendben van?"
# components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:408
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:433
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:436
#, c-format
msgid "%s-%s version %s-%s already installed"
msgstr "%s-%s %s-%s vltozat mr teleptve van"
# components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1508
# components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:412
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:437
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:440
#, c-format
msgid "%s version %s already installed"
msgstr "%s %s vltozata mr teleptve van"
......@@ -2793,53 +2793,53 @@ msgstr "%s %s v
# components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1522
# components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:421
# components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:426
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:446
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:451
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:449
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:454
#, c-format
msgid "%s upgrades from version %s-%s to %s-%s"
msgstr "%s frisst %s-%s vltozatrl %s-%s vltozatra"
# components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:435
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:460
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:463
#, c-format
msgid "%s downgrades from version %s-%s to %s-%s"
msgstr "%s verzicskkenst idz el %s-%s vltozatrl %s-%s vltozatra"
# components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:440
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:465
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:468
#, c-format
msgid "%s downgrades from version %s to %s"
msgstr "%s verzicskkenst idz el %s vltozatrl %s vltozatra"
# components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:494
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:518
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:521
#, c-format
msgid "%s installs version %s-%s"
msgstr "%s a kvetkez vltozatot telepti: %s-%s"
# components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:499
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:523
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:526
#, c-format
msgid "%s installs version %s"
msgstr "%s a kvetkez vltozatot telepti: %s"
# components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:809
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:687
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:690
#, c-format
msgid "Loading package info from file %s"
msgstr "Csomaginformci betltse %s fjlbl0..."
# components/music/mpg123.c:33
#. I18N note: ok is for "package dependencies are ok", "not ok".. well guess...
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:993
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:996
msgid "ok"
msgstr "rendben"
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:993
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:996
msgid "not ok"
msgstr "nincs rendben"
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1159
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1162
#, c-format
msgid "Checking dependencies for %s"
msgstr "%s fggsgeinek ellenrzse"
......@@ -2849,71 +2849,71 @@ msgstr "%s f
#. I18N note: both %s' are package names.
#. related is in the sense that the two packages apparently
#. are connected somehow, eg. foo and foo-devel
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1766
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1769
#, c-format
msgid "%s is related to %s"
msgstr "%s s %s sszetertozik"
msgstr "%s s %s sszetartozik"
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1826
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1829
#, c-format
msgid "updating %s to version %s-%s solves conflict"
msgstr "%s frisstse %s-%s vltozatra megoldja a problmt"
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1842
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1845
#, c-format
msgid "available update to %s (%s-%s) does not solves conflict"
msgstr "az elrhet frissts (%s %s-%s) nem oldja meg a problmt"
# components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1239
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1849
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1852
#, c-format
msgid "could not revive %s"
msgstr "%s ujralesztse sikertelen"
msgstr "%s jralesztse sikertelen"
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2004
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2007
#, c-format
msgid "file uniqueness checking %s"
msgstr "fjlegyedisg ellenrzse: %s"
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2025
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2028
#, c-format
msgid "Duplicate file : %s occurs in %s and %s"
msgstr "A %s fjl tbb csomagban elfordul: %s s %s"
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2037
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2191
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2040
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2194
msgid "... but it's ok, the packages are related"
msgstr "... de ez rendben van, a csomagok rokoni kapcsolatban llnak"
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2045
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2048
#, c-format
msgid "(there were %d other conflicts)"
msgstr "(mg %d problma van)"
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2140
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2143
#, c-format
msgid "file conflict checking %s"
msgstr "fjltkzs ellenrzse: %s"
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2177
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2180
#, c-format
msgid "file conflict : package %s already provides file %s also provided by %s"
msgstr "fjltkzsek: a(z) %s csomag tartalmazza ezt: %s, de %s is."
#. the owner of this file is a package that we're upgrading, and the
#. * new version no longer has this file, so everything's okay.
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2187
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2190
#, c-format
msgid "...but it is okay, we're upgrading %s and it ditched that file"
msgstr ""
"... de ez rendben van, %s csomagot frisstjk, ezzel megolddik a problma"
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2279
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2282
#, c-format
msgid "checking feature consistency of %s"
msgstr "szolgltats-konzisztenciaellenrzs: %s"
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2347
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2350
#, c-format
msgid ""
"feature missing : %s breaks if %s is installed (feature %s would be lost"
......@@ -2922,191 +2922,191 @@ msgstr ""
"elvsz"
# components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1614
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2426
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2429
#, c-format
msgid "downloading %d packages"
msgstr "%d csomag letltse"
# components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:133
# components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:969
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2695
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2698
#, c-format
msgid "will upgrade %s"
msgstr "frissteni fogja a kvetkezt: %s"
# components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:110
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2698
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2701
#, c-format
msgid "will downgrade %s"
msgstr "cskkenteni fogja %s verzijt"
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2701
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2704
#, c-format
msgid "will install %s"
msgstr "telepteni fogja a kvetkezt: %s"
# components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:310
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2704
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2707
#, c-format
msgid "will uninstall %s"
msgstr "el fogja tvoltani a kvetkezt: %s"
# components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:312
# components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:315
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2789
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:335
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:338
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2792
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:339
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:342
#, c-format
msgid "%s requires %s"
msgstr "%s ignyli a kvetkezt: %s"
# components/rpmview/nautilus-rpm-verify-window.c:207
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2982
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2985
#, c-format
msgid "failed %s"
msgstr "sikertelen: %s"
# components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:171
# components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:171
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:171
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:174
msgid "Could not set URLType from config file!"
msgstr "URLType belltsa a konfig fjlbl sikertelen!"
# components/services/install/lib/eazel-install-object.c:581
# components/services/install/lib/eazel-install-object.c:701
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:713
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:717
msgid "Transactions are not stored, could not find home dir"
msgstr ""
"A tranzakcik nincsenek letrolva, mert a sajt knyvtr nem tallhat."
# components/services/install/lib/eazel-install-object.c:729
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:741
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:745
#, c-format
msgid "Transactions are stored in %s"
msgstr "Tranzakcik trolsnak helye: %s"
# components/services/install/lib/eazel-install-object.c:986
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:998
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1002
msgid "Getting package list from remote server ...\n"
msgstr "Csomaglista letltse a tvoli kiszolglrl...\n"
# components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1002
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1014
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1018
msgid "Unable to retrieve package-list.xml!\n"
msgstr "package-list.xml letltse sikertelen!\n"
# components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1075
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1087
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1091
#, c-format
msgid "Cannot write to file %s, using default log handler"
msgstr ""
"%s fjl tsa sikertelen. Helyette az alaprtelmezett napleszkz hasznlata."
"%s fjl rsa sikertelen. Helyette az alaprtelmezett napleszkz hasznlata."
# components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1206
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1218
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1222
msgid "Install failed"
msgstr "Sikertelen telepts"
# components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1252
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1264
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1268
msgid "Uninstall failed"
msgstr "Sikertelen eltvolts"
# components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1373
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1387
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1403
#, c-format
msgid "Could not create transaction directory (%s)! ***\n"
msgstr "Nem tudom a tranzakcis knyvtrat ltrehozni: %s\n"
# components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1396
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1410
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1426
#, c-format
msgid "Writing transaction to %s"
msgstr "Tranzakci rsa ide: %s"
# components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:141
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:159
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:163
#, c-format
msgid "%s was cancelled"
msgstr "%s meg lett szaktva"
# components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:145
# components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:304
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:164
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:327
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:168
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:331
#, c-format
msgid "%s is a source package, which is not yet supported"
msgstr "%s forrscsomag. A forrscsomagok mg nem tmogatottak."
# components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:167
# components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:178
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:178
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:189
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:182
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:193
#, c-format
msgid "%s would break other packages"
msgstr "%s elrontana ms csomagokat"
# components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:170
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:181
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:185
#, c-format
msgid "%s would break"
msgstr "%s elromlana"
# components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:176
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:187
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:191
#, c-format
msgid "%s would break %s"
msgstr "%s elrontan a kvetkezt: %s"
# components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:182
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:193
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:197
#, c-format
msgid "%s is damaged"
msgstr "%s megsrlt"
# components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:187
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:197
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:201
#, c-format
msgid "%s requires %s, which could not be found on the server"
msgstr "%s ignyli a kvetkezt: %s. Ez utbbi nem tallhat a kiszolgln."
# components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:191
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:200
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:204
#, c-format
msgid "%s could not be found on the server"
msgstr "%s nem tallhat s kiszolgln"
# components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:199
# components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:329
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:208
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:353
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:212
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:357
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s mr teleptve van"
# components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:230
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:252
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:256
#, c-format
msgid "%s, which is newer, needs downgrade and downgrade is not enabled"
msgstr ""
"%s, ami jabb, mr teleptve van s a verzicskkents nincs engedlyezve"
"%s, ami jabb, mr teleptve van, s a verzicskkents nincs engedlyezve"
# components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:230
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:256
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:260
#, c-format
msgid "%s, which is older, needs upgrade and upgrade is not enabled"
msgstr "%s, ami rgebbi, frisstsre szorul, de a frissts nincs engedlyezve"
# components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:191
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:346
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:350
#, c-format
msgid "%s is not installed and could not be found on server"
msgstr "%s nincs felteleptve s nem tallhat s kiszolgln"
msgstr "%s nincs felteleptve, s nem tallhat a kiszolgln"
# components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:871
#. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem,
#. %s is a package name or filename
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:913
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:917
#, c-format
msgid "Check for a new version of %s"
msgstr "Prbld telepteni %s jabb vltozatt"
......@@ -3114,7 +3114,7 @@ msgstr "Pr
# components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:882
#. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem,
#. both %s's are package names or filenames
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:924
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:928
#, c-format
msgid "Install both %s and %s"
msgstr "Prbld meg telepteni a kvetkezket: %s, %s."
......@@ -3122,40 +3122,40 @@ msgstr "Pr