mn.po 273 KB
Newer Older
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1
# translation of nautilus.gnome-2-4.po to Mongolian
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
2
# translation of nautilus.gnome-2-4.mn.po to Mongolian
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
3
# translation of nautilus.gnome-2-2.mn.po to Mongolian
4 5 6
# translation of nautilus.HEAD.mn.po to Mongolian
# translation of nautilus.HEAD.po to mongolian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
7 8 9 10
# Copyright (C) 2003
# Ochirbat Batzaya <buuvei@yahoo.com>, 2003.
# Sanlig Badral <badral@chinggis.com>, 2003.
# Sanlig Badral <badral@users.sf.net>, 2003.
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
11
# Sanlig Badral <badral@openmn.org>, 2003.
12 13 14
#
msgid ""
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
15 16 17 18 19
"Project-Id-Version: nautilus.gnome-2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-26 02:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 03:23+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
20
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
21 22 23
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
24
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
25 26 27

#: components/adapter/Nautilus_ComponentAdapterFactory_std.server.in.in.h:1
msgid "Factory for Nautilus component adapter factories"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
28
msgstr "Наутилусын бүрэлдхүүний адаптеруудыг боловсруулагчийн үйлдвэр"
29 30 31

#: components/adapter/Nautilus_ComponentAdapterFactory_std.server.in.in.h:2
msgid "Factory for Nautilus component adapter factories "
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
32
msgstr "Наутилусын бүрэлдхүүний адаптеруудыг боловсруулагчийн үйлдвэр"
33 34 35 36 37 38 39

#: components/adapter/Nautilus_ComponentAdapterFactory_std.server.in.in.h:3
msgid ""
"Factory for objects that wrap ordinary Bonobo Controls or Embeddables to "
"look like Nautilus Views"
msgstr ""
"Bonobo-Тохируулгууд болон -Embeddables-уудыг наутилусынх мэт үзэгдэхүйц "
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
40
"болгож тохируулдаг объектын фабрик."
41 42 43

#: components/adapter/Nautilus_ComponentAdapterFactory_std.server.in.in.h:4
msgid "Nautilus component adapter factory"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
44
msgstr "Наутилусын бүрэлдхүүний адаптерын үйлдвэр"
45

Dave Camp's avatar
Dave Camp committed
46
#: components/adapter/main.c:101
47 48 49 50
msgid "bonobo_ui_init() failed."
msgstr "bonobo_ui_init() -д алдаа гарч зогслоо."

#: components/emblem/Nautilus_View_emblem.server.in.in.h:1
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
51 52
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2383
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:500
53 54 55 56 57
msgid "Emblems"
msgstr "Эмблемүүд"

#: components/emblem/Nautilus_View_emblem.server.in.in.h:2
msgid "Nautilus Emblem side pane"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
58
msgstr "Наутилусын хажуугийн эмблемт самбар"
59 60 61

#: components/emblem/Nautilus_View_emblem.server.in.in.h:3
msgid "Nautilus Emblem view"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
62
msgstr "Наутилусын эмблем харагдалт"
63

Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
64
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:203
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
65
#, c-format
66
msgid ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
67 68
"Couldn't remove emblem with name '%s'.  This is probably because the emblem "
"is a permanent one, and not one you added yourself."
69
msgstr ""
Dave Camp's avatar
2.2.0.1  
Dave Camp committed
70 71
"Дараах »%s« нэр бүхий эмблемийг хасч болохгүй байна. Энэ эмблемийг та өөрөө "
"оруулж өгөөгүй бөгөөд байнгын статустай байж болох."
72

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
73 74
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:204
msgid "Couldn't remove emblem"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
75
msgstr "Эмблемийг устгаж чадсангүй."
76

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
77 78
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:238
#, c-format
79
msgid ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
80 81
"Couldn't rename emblem with name '%s'.  This is probably because the emblem "
"is a permanent one, and not one that you added yourself."
82
msgstr ""
Dave Camp's avatar
2.2.0.1  
Dave Camp committed
83 84
"Дараах »%s« нэр бүхий эмблемийн нэрийг өөрчилж болохгүй байна. Энэ эмблемийг "
"та өөрөө оруулж өгөөгүй бөгөөд байнгын статустай байж болох."
85

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
86 87
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:239
msgid "Couldn't rename emblem"
88 89
msgstr "Эмблемийн нэрийг өөрчилж болсонгүй"

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
90
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:258
91 92 93
msgid "Rename Emblem"
msgstr "Эмблемийн нэрийг өөрчлөх"

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
94
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:277
95 96 97
msgid "Enter a new name for the displayed emblem:"
msgstr "Заагдсан эмблемд өгөх нэрээ оруулна уу:"

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
98
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:331
99
msgid "Rename"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
100
msgstr "Сольж нэрлэх"
101

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
102
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:503
103
msgid "Add Emblems..."
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
104
msgstr "Эмблем нэмэх..."
105

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
106
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:519
107 108 109 110
msgid ""
"Enter a descriptive name next to each emblem.  This name will be used in "
"other places to identify the emblem."
msgstr ""
Dave Camp's avatar
2.2.0.1  
Dave Camp committed
111 112
"Эмблем болгонд нэрийг нь оруулж өгнө үү. Эдгээр нэрийн тусламжтайгаар та "
"дараа нь өгөгдсөн эмблемийг таньж болно."
113

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
114
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:521
115 116 117 118
msgid ""
"Enter a descriptive name next to the emblem.  This name will be used in "
"other places to identify the emblem."
msgstr ""
Dave Camp's avatar
2.2.0.1  
Dave Camp committed
119 120
"Эмблемдээ нэрийг нь оруулж өгнө үү. Энэхүү нэрийн тусламжтайгаар та дараа нь "
"энэ эмблемийг таньж болно."
121

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
122 123 124 125 126
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:740
msgid ""
"Some of the files could not be added as emblems because they did not appear "
"to be valid images."
msgstr "Зарим файлууд зургийн файл мэт танигдаагүйн улмаас эмблем болж чадахгүй нь."
127

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
128
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:740
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
129
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:742
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
130
msgid "Couldn't add emblems"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
131 132
msgstr "Эмблем нэмж чадсангүй"

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
133 134 135 136 137
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:742
msgid ""
"None of the files could be added as emblems because they did not appear to "
"be valid images."
msgstr "Аль ч файлууд зургийн файл мэт танигдаагүйн улмаас эмблем болж чадахгүй нь."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
138

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
139
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:763
140
msgid "The dragged text was not a valid file location."
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
141
msgstr "Чирж аваачсан текст нь хаа нэгтээ оршин буй файлын байрлал биш байна."
142

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
143 144 145 146
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:763
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:788
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:838
msgid "Couldn't add emblem"
147 148
msgstr "Эмблемийг нэмж чадсангүй."

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
149 150
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:783
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:837
151 152 153 154
#, c-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image."
msgstr "Файл »%s« зураг биш юм шиг байна."

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
155
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:786
156
msgid "The dragged file does not appear to be a valid image."
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
157
msgstr "Чирж аваачсан файл нь зургийн файл гэж танигдахгүй байна."
158

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
159 160
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:902 data/browser.xml.h:35
#: src/nautilus-property-browser.c:1731
161 162 163
msgid "Erase"
msgstr "Устгах"

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250
#: components/hardware/Nautilus_View_hardware.server.in.in.h:1
msgid "Factory for hardware view"
msgstr "Техник хангамжийг үзүүлэх үйлдвэр"

#: components/hardware/Nautilus_View_hardware.server.in.in.h:2
#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:754
#: data/static_bookmarks.xml.h:15
msgid "Hardware"
msgstr "Техник хангамж"

#: components/hardware/Nautilus_View_hardware.server.in.in.h:3
msgid "Hardware Viewer"
msgstr "Техник хангамжийн харагч програм"

#: components/hardware/Nautilus_View_hardware.server.in.in.h:4
msgid "Hardware view"
msgstr "Техник хангамж үзэмж"

#: components/hardware/Nautilus_View_hardware.server.in.in.h:5
msgid "View as Hardware"
msgstr "Техник хангамж мэт үзүүлэх"

#: components/hardware/Nautilus_View_hardware.server.in.in.h:6
msgid "hardware view"
msgstr "Техник хангамжийн үзэмж"

#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:172
msgid "name of icon for the hardware view"
msgstr "Техник хангамжийг үзүүлэх эмблем"

#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:174
msgid "summary of hardware info"
msgstr "Техник хангамжийн тухай дүгнэлт"

#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:306
#, c-format
msgid ""
"%s CPU\n"
"%s MHz\n"
"%s K cache size"
msgstr ""
"CPU: %s\n"
"%s MHz\n"
"Cache-ийн хэмжээ: %s kБ"

#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:341
#, c-format
msgid "%lu GB RAM"
msgstr "%lu ГБ RAM"

#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:343
#, c-format
msgid "%lu MB RAM"
msgstr "%lu MБ RAM"

#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:401
#, c-format
msgid "%lu GB"
msgstr "%lu ГБ"

#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:403
#, c-format
msgid "%lu MB"
msgstr "%lu MB"

#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:483
#, c-format
msgid "Uptime is %d days, %d hours, %d minutes"
msgstr "Ажилласан хугацаа нь %d өдөр, %d цаг, %d минут"

#. set up the title
#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:509
msgid "Hardware Overview"
msgstr "Hardware-ерөнхий тойм"

#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:632
msgid "This is a placeholder for the CPU page."
msgstr "Энэ нь CPU-н хуудсанд зай авах үүрэгтэй"

#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:657
msgid "This is a placeholder for the RAM page."
msgstr "Энэ нь RAM (түр санах ойн)-н хуудсанд зай авах үүрэгтэй"

#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:682
msgid "This is a placeholder for the IDE page."
msgstr "Энэ нь IDE-н хуудсанд зай авах үүрэгтэй"

251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268
#: components/history/Nautilus_View_history.server.in.in.h:1
msgid "History"
msgstr "Түүхэн бичиг"

#: components/history/Nautilus_View_history.server.in.in.h:2
msgid "History side pane"
msgstr "Түүхэн бичгийн хажуугийн самбар"

#: components/history/Nautilus_View_history.server.in.in.h:3
msgid "History side pane for Nautilus"
msgstr "Наутилусын түүхэн бичгийн хажуугийн самбар"

#: components/image_properties/Nautilus_View_image_properties.server.in.in.h:1
msgid "Image"
msgstr "Зураг"

#: components/image_properties/Nautilus_View_image_properties.server.in.in.h:2
msgid "Image Properties content view component"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
269
msgstr "Зургийн агуулгын утгыг үзүүлэх бүрэлдхүүн"
270 271 272 273 274

#: components/image_properties/Nautilus_View_image_properties.server.in.in.h:3
msgid "Nautilus Image Properties view"
msgstr "Наутилусаар зургийн агуулгын үзүүлэх"

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
275 276 277
#: components/image_properties/nautilus-image-properties-view.c:93
msgid "Failed to load image information"
msgstr "Зургийн мэдээллийг ачаалж болсонгүй"
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
278

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
279
#: components/image_properties/nautilus-image-properties-view.c:145
280 281 282 283 284 285 286 287
#, c-format
msgid ""
"<b>Image Type:</b> %s (%s)\n"
"<b>Resolution:</b> %dx%d pixels\n"
msgstr ""
"<b>Зургийн төрөл:</b> %s (%s)\n"
"<b>Нарийвчлал (ширхэг):</b> %dx%d цэгүүд\n"

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
288
#: components/image_properties/nautilus-image-properties-view.c:255
289 290 291
msgid "loading..."
msgstr "ачаалж байна..."

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
292
#: components/image_properties/nautilus-image-properties-view.c:268
293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332
msgid "URI currently displayed"
msgstr "одоо дэлгэн харуулж буй URI"

#: components/notes/Nautilus_View_notes.server.in.in.h:1
msgid "Notes"
msgstr "Тэмдэглэл"

#: components/notes/Nautilus_View_notes.server.in.in.h:2
msgid "Notes side pane"
msgstr "Тэмдэглэлийн хажуугийн самбар"

#: components/notes/Nautilus_View_notes.server.in.in.h:3
msgid "Notes side pane for Nautilus"
msgstr "Тэмдэглэлийн хажуугийн самбар (Наутилусын)"

#: components/text/Nautilus_View_text.server.in.in.h:1
msgid "Factory for text view"
msgstr "Текст харах үйлдвэр"

#: components/text/Nautilus_View_text.server.in.in.h:2
msgid "Text"
msgstr "Текст"

#: components/text/Nautilus_View_text.server.in.in.h:3
msgid "Text Viewer"
msgstr "Текст харагч"

#: components/text/Nautilus_View_text.server.in.in.h:4
msgid "Text view"
msgstr "Текстийг унших"

#: components/text/Nautilus_View_text.server.in.in.h:5
msgid "Text view factory"
msgstr "Текст харуулах үйлдвэр"

#: components/text/Nautilus_View_text.server.in.in.h:6
msgid "View as Text"
msgstr "Текст мэт харах"

#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:1
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
333 334 335
#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:2
msgid "Copy the selected text to the clipboard"
msgstr "Сонгосон текстийг клипборд (түр санах-д) хуулах"
336 337

#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:2
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
338
#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:10 src/nautilus-shell-ui.xml.h:64
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
339 340
msgid "_Copy Text"
msgstr "Текст х_уулах"
341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362

#: components/text/services/google.xml.h:1
msgid "Search Google for Selected Text"
msgstr "Сонгосон текстийг Google-ээр хайх"

#: components/text/services/google.xml.h:2
msgid "Use Google to search the web for the selected text"
msgstr "Сонгосон текст бүхий вэб-хуудсыг Google-ээр хайх"

#: components/text/services/webster.xml.h:1
msgid "Look Up Selected Text in Dictionary"
msgstr "Сонгосон текстийг орчуулгын толиноос харах"

#: components/text/services/webster.xml.h:2
msgid "Look up the selected text in the Merriam-Webster dictionary"
msgstr "Сонгосон текстийг Merriam-Webster-орчуулгын толиноос харах"

#: components/throbber/Nautilus_Control_throbber.server.in.in.h:1
msgid "animation to indicate on-going activity"
msgstr "Систем дотор хийгдэж буй үйл ажиллагааг үзүүлэх хөдөлгөөнт үзүүлбэр"

#: components/throbber/Nautilus_Control_throbber.server.in.in.h:2
363
#: components/throbber/nautilus-throbber.c:587
364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374
msgid "throbber"
msgstr "Лугшуур (цохилуур)"

#: components/throbber/Nautilus_Control_throbber.server.in.in.h:3
msgid "throbber factory"
msgstr "Лугшуур (цохилуур)-ын үйлдвэр"

#: components/throbber/Nautilus_Control_throbber.server.in.in.h:4
msgid "throbber object factory"
msgstr "Лугшуур (цохилуурын)-ын объектийн үйлдвэр"

375
#: components/throbber/nautilus-throbber.c:588
376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390
msgid "provides visual status"
msgstr "Үзэгдэх хэлбэрийн стандарт тохируулга"

#: components/tree/Nautilus_View_tree.server.in.in.h:1
msgid "Nautilus Tree side pane"
msgstr "Наутилусын Модны хажуугийн самбар"

#: components/tree/Nautilus_View_tree.server.in.in.h:2
msgid "Nautilus Tree view"
msgstr "Наутилусын Модыг үзүүлэх"

#: components/tree/Nautilus_View_tree.server.in.in.h:3
msgid "Tree"
msgstr "Мод"

Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
391
#: components/tree/nautilus-tree-model.c:1136
392 393 394
msgid "(Empty)"
msgstr "(Хоосон)"

Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
395
#: components/tree/nautilus-tree-model.c:1136
396 397 398
msgid "Loading..."
msgstr "Ачаалж байна..."

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
399
#: components/tree/nautilus-tree-view.c:532 nautilus.desktop.in.h:1
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
400
msgid "Home Folder"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
401
msgstr "Гэр хавтас"
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
402

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
403
#: components/tree/nautilus-tree-view.c:534
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
404
msgid "Filesystem"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
405
msgstr "Файлын систем"
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
406

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
407
#: components/tree/nautilus-tree-view.c:536
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
408
msgid "Network Neighbourhood"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
409
msgstr "Сүлжээний хөрш"
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
410

411 412
#: data/applications.desktop.in.h:1
msgid "Applications"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
413
msgstr "Х. програмууд"
414 415 416

#: data/applications.desktop.in.h:2
msgid "Browse available software"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
417
msgstr "Байгаа програмуудыг хайх"
418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536

#: data/browser.xml.h:1
msgid "Apparition"
msgstr "Гадаад үзэмж"

#: data/browser.xml.h:2
msgid "Art"
msgstr "Урлаг"

#: data/browser.xml.h:3
msgid "Azul"
msgstr "Оюу цэнхэр"

#: data/browser.xml.h:4
msgid "Black"
msgstr "Хар"

#: data/browser.xml.h:5
msgid "Blue Ridge"
msgstr "Судалт цэнхэр"

#: data/browser.xml.h:6
msgid "Blue Rough"
msgstr "Барзгар цэнхэр"

#: data/browser.xml.h:7
msgid "Blue Type"
msgstr "Цэнхэр өнгийн төрлууд"

#: data/browser.xml.h:8
msgid "Brushed Metal"
msgstr "Зүлгүүрдсэн металл гадаргуу"

#: data/browser.xml.h:9
msgid "Bubble Gum"
msgstr "Бохь"

#: data/browser.xml.h:10
msgid "Burlap"
msgstr "Зотон даавуу"

#: data/browser.xml.h:11
msgid "C_olors"
msgstr "_Өнгүүд"

#: data/browser.xml.h:12
msgid "Camera"
msgstr "Гэрэл зургийн аппарат"

#: data/browser.xml.h:13
msgid "Camouflage"
msgstr "Өнгөлөн далдлалт"

#: data/browser.xml.h:14
msgid "Certified"
msgstr "Баталгаажсан"

#: data/browser.xml.h:15
msgid "Chalk"
msgstr "Шохой"

#: data/browser.xml.h:16
msgid "Charcoal"
msgstr "Модны нүүрс"

#: data/browser.xml.h:17
msgid "Concrete"
msgstr "Бетон"

#: data/browser.xml.h:18
msgid "Cool"
msgstr "Сэрүүвтэр (зэврүүн)"

#: data/browser.xml.h:19
msgid "Cork"
msgstr "Үйс"

#: data/browser.xml.h:20
msgid "Countertop"
msgstr "Лангууны элэгдсэн өнгө"

#: data/browser.xml.h:21
msgid "Danger"
msgstr "Аюул"

#: data/browser.xml.h:22
msgid "Danube"
msgstr "Дунай"

#: data/browser.xml.h:23
msgid "Dark Cork"
msgstr "Бараан үйс"

#: data/browser.xml.h:24
msgid "Dark GNOME"
msgstr "Бараан GNOME"

#: data/browser.xml.h:25
msgid "Deep Teal"
msgstr "Гүн хөх-ногоон"

#: data/browser.xml.h:26
msgid "Distinguished"
msgstr "Тодорч гарсан"

#: data/browser.xml.h:27
msgid "Documents"
msgstr "Баримтууд"

#: data/browser.xml.h:28
msgid "Dots"
msgstr "Цэгүүд"

#: data/browser.xml.h:29
msgid "Draft"
msgstr "Ноорог"

#: data/browser.xml.h:30
msgid "Drag a color to an object to change it to that color"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
537
msgstr "Заасан өнгөөр будахын тулд сонгосон өнгөө будах объект дээрээ чирч тавина уу"
538 539 540

#: data/browser.xml.h:31
msgid "Drag a pattern tile to an object to change it"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
541
msgstr "Заасан хээгээр хээлэхийн тулд сонгосон загвараа объект дээрээ чирч тавина уу"
542 543 544

#: data/browser.xml.h:32
msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object"
Dave Camp's avatar
2.2.0.1  
Dave Camp committed
545 546 547
msgstr ""
"Заасан эмблемээр тодорхойлохын тулд сонгосон эмблемээ объект дээрээ чирч "
"тавина уу"
548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778

#: data/browser.xml.h:33
msgid "Eclipse"
msgstr "Хиртэлт"

#: data/browser.xml.h:34
msgid "Envy"
msgstr "Атаархал, хар"

#: data/browser.xml.h:36
msgid "Favorite"
msgstr "Дуртай"

#: data/browser.xml.h:37
msgid "Fibers"
msgstr "Ширхлэг"

#: data/browser.xml.h:38
msgid "Fire Engine"
msgstr "Гал сөнөөгчийн"

#: data/browser.xml.h:39
msgid "Fleur De Lis"
msgstr "Fleur-de-Lis (Лизийн цэцэгс)"

#: data/browser.xml.h:40
msgid "Floral"
msgstr "Цэцэгс"

#: data/browser.xml.h:41
msgid "Fossil"
msgstr "Эртний олдвор"

#: data/browser.xml.h:42 icons/gnome/gnome.xml.h:2
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"

#: data/browser.xml.h:43
msgid "Granite"
msgstr "Боржин"

#: data/browser.xml.h:44
msgid "Grapefruit"
msgstr "Grapefruit (жүржийн төрлийн жимс)"

#: data/browser.xml.h:45
msgid "Green Weave"
msgstr "Ногоон эдлэг"

#: data/browser.xml.h:46
msgid "Ice"
msgstr "Мөс"

#: data/browser.xml.h:47
msgid "Important"
msgstr "Чухал"

#: data/browser.xml.h:48
msgid "Indigo"
msgstr "Indigo (гүн цэнхэр)"

#: data/browser.xml.h:49
msgid "Leaf"
msgstr "Навч"

#: data/browser.xml.h:50
msgid "Lemon"
msgstr "Лимон"

#: data/browser.xml.h:51
msgid "Mail"
msgstr "Шуудан"

#: data/browser.xml.h:52
msgid "Mango"
msgstr "Манго"

#: data/browser.xml.h:53
msgid "Manila Paper"
msgstr "Манила цаас"

#: data/browser.xml.h:54
msgid "Moss Ridge"
msgstr "Эгнэж ургасан хөвдөн хээ"

#: data/browser.xml.h:55
msgid "Mud"
msgstr "Шавар"

#: data/browser.xml.h:56
msgid "Multimedia"
msgstr "Мультимедиа"

#: data/browser.xml.h:57
msgid "New"
msgstr "Шинэ"

#: data/browser.xml.h:58
msgid "Numbers"
msgstr "Тоо"

#: data/browser.xml.h:59
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: data/browser.xml.h:60
msgid "Ocean Strips"
msgstr "Далайн судлууд"

#: data/browser.xml.h:61
msgid "Oh No"
msgstr "Өө яамай шүү дээ"

#: data/browser.xml.h:62
msgid "Onyx"
msgstr "Onyx"

#: data/browser.xml.h:63
msgid "Orange"
msgstr "Жүрж"

#: data/browser.xml.h:64
msgid "Package"
msgstr "Пакет (багц)"

#: data/browser.xml.h:65
msgid "Pale Blue"
msgstr "Цэнхэр оохор"

#: data/browser.xml.h:66
msgid "Personal"
msgstr "Хувийн (биечилсэн)"

#: data/browser.xml.h:67
msgid "Pictures"
msgstr "Зургууд"

#: data/browser.xml.h:68
msgid "Purple Marble"
msgstr "Хөх ягаан гантиг"

#: data/browser.xml.h:69
msgid "Ridged Paper"
msgstr "Судалт цаас"

#: data/browser.xml.h:70
msgid "Rough Paper"
msgstr "Муутуу цаас"

#: data/browser.xml.h:71
msgid "Ruby"
msgstr "Бадмаараг"

#: data/browser.xml.h:72
msgid "Sea Foam"
msgstr "Далайн хөөс"

#: data/browser.xml.h:73
msgid "Shale"
msgstr "Билүү"

#: data/browser.xml.h:74
msgid "Silver"
msgstr "Мөнгөн"

#: data/browser.xml.h:75
msgid "Sky"
msgstr "Тэнгэр"

#: data/browser.xml.h:76
msgid "Sky Ridge"
msgstr "Судалтсан тэнгэр"

#: data/browser.xml.h:77
msgid "Snow Ridge"
msgstr "Судалтсан цас"

#: data/browser.xml.h:78
msgid "Sound"
msgstr "Дуу"

#: data/browser.xml.h:79
msgid "Special"
msgstr "Сонгомол"

#: data/browser.xml.h:80
msgid "Stucco"
msgstr "Шохойн шавар"

#: data/browser.xml.h:81
msgid "Tangerine"
msgstr "Бэрсүүт жүрж  ;)"

#: data/browser.xml.h:82
msgid "Terracotta"
msgstr "Шавар вааран,шороон улаан өнгө"

#: data/browser.xml.h:83
msgid "Urgent"
msgstr "Яаралтай"

#: data/browser.xml.h:84
msgid "Violet"
msgstr "Гүн ягаан"

#: data/browser.xml.h:85
msgid "Wavy White"
msgstr "Үелсэн цагаан"

#: data/browser.xml.h:86
msgid "Web"
msgstr "Вэб"

#: data/browser.xml.h:87
msgid "White"
msgstr "Цагаан"

#: data/browser.xml.h:88
msgid "White Ribs"
msgstr "Судалтай цагаан"

#: data/browser.xml.h:89
msgid "_Emblems"
msgstr "_Эмблемүүд"

#: data/browser.xml.h:90
msgid "_Patterns"
msgstr "_Загварууд"

#: data/favorites.desktop.in.h:1
msgid "Favorite applications"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
779
msgstr "Дуртай програмууд"
780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819

#: data/favorites.desktop.in.h:2
msgid "Favorites"
msgstr "Хошуучлагч"

#: data/preferences.desktop.in.h:1
msgid "Adjust your user environment"
msgstr "Та хэрэглээнийхээ орчинг тохируулна уу"

#: data/preferences.desktop.in.h:2
msgid "Desktop Preferences"
msgstr "Дэлгэцийн тохируулгууд"

#: data/serverconfig.desktop.in.h:1
msgid "Configure network services (web server, DNS server, etc.)"
msgstr "Сүлжээний тохиргоогоо хийх (Web-Server, DNS-Sever, г.м.)"

#: data/serverconfig.desktop.in.h:2 data/serverconfig.directory.in.h:2
msgid "Server Settings"
msgstr "Толгой компьютерийн тохируулга"

#: data/serverconfig.directory.in.h:1
msgid "Configure network services"
msgstr "Сүлжээний тохиргоогоо хийх"

#: data/starthere-link.desktop.in.h:1 data/starthere.desktop.in.h:1
#: data/starthere.directory.in.h:1
msgid "Start Here"
msgstr "Эндээс эхэлнэ"

#: data/static_bookmarks.xml.h:1
msgid "Allaire"
msgstr "Allaire"

#: data/static_bookmarks.xml.h:2
msgid "Binary Freedom"
msgstr "Binary Freedom"

#: data/static_bookmarks.xml.h:3
msgid "Borland"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
820
msgstr "Борланд"
821 822 823 824 825 826 827

#: data/static_bookmarks.xml.h:4
msgid "CNET Computers.com"
msgstr "CNET: Computers.com"

#: data/static_bookmarks.xml.h:5
msgid "CNET Linux Center"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
828
msgstr "CNET: Линукс Төв"
829 830 831 832 833 834 835

#: data/static_bookmarks.xml.h:6
msgid "CollabNet"
msgstr "CollabNet"

#: data/static_bookmarks.xml.h:7
msgid "Compaq"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
836
msgstr "Компак"
837 838 839

#: data/static_bookmarks.xml.h:8
msgid "Conectiva"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
840
msgstr "Коннектива"
841 842 843

#: data/static_bookmarks.xml.h:9
msgid "Covalent"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
844
msgstr "Ковалент"
845 846 847 848 849 850 851

#: data/static_bookmarks.xml.h:10
msgid "Debian.org"
msgstr "Debian.org"

#: data/static_bookmarks.xml.h:11
msgid "Dell"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
852
msgstr "Делл"
853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871

#: data/static_bookmarks.xml.h:12
msgid "Freshmeat.net"
msgstr "Freshmeat.net"

#: data/static_bookmarks.xml.h:13
msgid "GNOME.org"
msgstr "GNOME.org"

#: data/static_bookmarks.xml.h:14
msgid "GNU.org"
msgstr "GNU.org"

#: data/static_bookmarks.xml.h:16
msgid "International"
msgstr "Олон улсын"

#: data/static_bookmarks.xml.h:17
msgid "Linux Documentation Project"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
872
msgstr "Линукс баримтжуулах төсөл"
873 874 875

#: data/static_bookmarks.xml.h:18
msgid "Linux One"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
876
msgstr "Линус Оне"
877 878 879

#: data/static_bookmarks.xml.h:19
msgid "Linux Online"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
880
msgstr "Линукс Онлайн"
881 882 883

#: data/static_bookmarks.xml.h:20
msgid "Linux Resources"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
884
msgstr "Линукс нөөцүүд"
885 886 887

#: data/static_bookmarks.xml.h:21
msgid "Linux Weekly News"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
888
msgstr "Линукс Долоо хоногийн шинэ мэдээ"
889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899

#: data/static_bookmarks.xml.h:22
msgid "LinuxNewbie.org"
msgstr "LinuxNewbie.org"

#: data/static_bookmarks.xml.h:23
msgid "LinuxOrbit.com"
msgstr "LinuxOrbit.com"

#: data/static_bookmarks.xml.h:24
msgid "MandrakeSoft"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
900
msgstr "МандракеСофт"
901 902 903

#: data/static_bookmarks.xml.h:25
msgid "Netraverse"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
904
msgstr "Нэтраверсе"
905 906 907

#: data/static_bookmarks.xml.h:26
msgid "News and Media"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
908
msgstr "Мэдээ ба медиа"
909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919

#: data/static_bookmarks.xml.h:27
msgid "O'Reilly"
msgstr "O'Reilly"

#: data/static_bookmarks.xml.h:28
msgid "OSDN"
msgstr "OSDN"

#: data/static_bookmarks.xml.h:29
msgid "Open Source Asia"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
920
msgstr "Опен Соурс Ази"
921 922 923

#: data/static_bookmarks.xml.h:30
msgid "OpenOffice"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
924
msgstr "ОпенОфис"
925 926 927

#: data/static_bookmarks.xml.h:31
msgid "Penguin Computing"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
928
msgstr "Пенгвин Компютинг"
929 930 931

#: data/static_bookmarks.xml.h:32
msgid "Rackspace"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
932
msgstr "Ракспесс"
933 934 935

#: data/static_bookmarks.xml.h:33
msgid "Red Hat"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
936
msgstr "Ред Хат"
937 938 939

#: data/static_bookmarks.xml.h:34
msgid "Red Hat Network"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
940
msgstr "Ред Хат Нэтворк"
941 942 943

#: data/static_bookmarks.xml.h:35
msgid "RedFlag Linux"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
944 945 946 947 948
msgstr "Ред Флаг Линукс"

#: data/static_bookmarks.xml.h:36
msgid "Software"
msgstr "Програм хангамж"
949 950 951

#: data/static_bookmarks.xml.h:37
msgid "SourceForge"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
952
msgstr "СоурсФорж"
953 954 955

#: data/static_bookmarks.xml.h:38
msgid "SuSE"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
956
msgstr "СүйСЭ"
957 958 959

#: data/static_bookmarks.xml.h:39
msgid "Sun StarOffice"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
960
msgstr "Сан СтарОфис"
961 962 963

#: data/static_bookmarks.xml.h:40
msgid "Sun Wah Linux"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
964
msgstr "Сан Вах Линукс"
965 966 967

#: data/static_bookmarks.xml.h:41
msgid "Web Services"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
968
msgstr "Вэб-үйлчилгээ"
969 970 971

#: data/static_bookmarks.xml.h:42
msgid "Ximian"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
972
msgstr "Ксимиан"
973 974 975 976 977 978 979

#: data/static_bookmarks.xml.h:43
msgid "ZDNet Linux Hardware Database"
msgstr "ZDNet-Linux-Техник хангамжийн мэдээллийн бааз"

#: data/static_bookmarks.xml.h:44
msgid "ZDNet Linux Resource Center"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
980
msgstr "ZDNet-Линукс-Нөөцийн төв"
981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028

#: data/static_bookmarks.xml.h:45
msgid "Zero-Knowledge"
msgstr "Тэг-мэдлэг"

#: data/sysconfig.desktop.in.h:1 data/sysconfig.directory.in.h:1
msgid "Change systemwide settings (affects all users)"
msgstr "Бүхэл системийн тохиргоог өөрчлөх (бүх хэрэглэгчдэд нөлөөлнө)"

#: data/sysconfig.desktop.in.h:2 data/sysconfig.directory.in.h:2
msgid "System Settings"
msgstr "Системийн тохиргоо"

#: icons/crux_eggplant/crux_eggplant.xml.h:1
msgid "An Eggplant variation of the Crux theme."
msgstr "Crux-өнгөлгөөний гүн ягаан хэлбэр"

#: icons/crux_eggplant/crux_eggplant.xml.h:2
msgid "Crux-Eggplant"
msgstr "Crux-гүн ягаан"

#: icons/crux_teal/crux_teal.xml.h:1
msgid "A Teal variation of the Crux theme."
msgstr "Crux-өнгөлгөөний хар ногоон хэлбэр"

#: icons/crux_teal/crux_teal.xml.h:2
msgid "Crux-Teal"
msgstr "Crux-Хар ногоон"

#: icons/default/default.xml.h:1
msgid "Eazel"
msgstr "Eazel"

#: icons/default/default.xml.h:2
msgid "This is the default theme for Nautilus."
msgstr "Энэ бол Наутилусын стандарт хэлбэр."

#: icons/gnome/gnome.xml.h:1
msgid "A theme designed to fit well with the classic GNOME environment."
msgstr "Сонгодог GNOME-орчинтой сайтар зохицох зорилгоор үйлдэгдсэн хэлбэр"

#: icons/sierra/sierra.xml.h:1
msgid "Sierra"
msgstr "Sierra"

#: icons/sierra/sierra.xml.h:2
msgid "Uses manila folders and gray-green backgrounds."
msgstr ""
Dave Camp's avatar
2.2.0.1  
Dave Camp committed
1029 1030
"Ногоон саарал өнгийн дэвсгэр өнгөөр мөн хавтасны өнгийг боодлын бор цаасны "
"өнгөөр сонгоно"
1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045

#: icons/tahoe/tahoe.xml.h:1
msgid "Tahoe"
msgstr "Tahoe"

#: icons/tahoe/tahoe.xml.h:2
msgid "This theme uses photo-realistic folders."
msgstr "Энэ хэлбэр бодит гэрэл зургийнх мэт хавтсууд ашиглагдана"

#: libbackground/preview-file-selection.c:207
msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr "hbox олдсонгүй учир энгийн файл сонголтыг ашиглаж байна."

# CHECK
#: libbackground/preview-file-selection.c:212
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1046
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:55
1047 1048 1049
msgid "Preview"
msgstr "Урьдчилан харах"

Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1050 1051 1052 1053
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:1
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Possible values "
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1054 1055 1056
"are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed"
"\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" and "
"\"mime_type\"."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1057
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1058 1059 1060 1061 1062 1063
"Эмблем харагдалт ба ажлын талбар дээрхи эмблемийн доохи текстүүдийн "
"жагсаалт. Бичээс харагдалтын тоо томруулалтын төвшингөөс хамаарна. Боломжит "
"утгууд: »size« (Хэмжээ), »type« (Төрөл), »date_modified« (Өөрчилөгдсөн "
"огноо), »date_changed« (Өөрчилөгдсөн огноо), »date_accessed« (Хандсан "
"огноо), »owner« (Эзэмшигч), »group« (Бүлэг), »permissions« (Хандалтын эрх), "
"»octal_permissions« (Наймт хандалтын эрх) болон »mime_type« (MIME-төрөл)."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1064 1065

#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:2
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1066
msgid "Add Nautilus to session"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1067
msgstr "Наутилусыг суулт руу нэмэх"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1068 1069 1070

#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:3
msgid "Bring up a new window for every opened file"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1071
msgstr "Нээлттэй файл тус бүрийн хувьд шинэ цонх гаргах"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1072 1073

#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:4
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1074
msgid "Criteria for search bar searching"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1075
msgstr "Хайх самбарын хайлтын шалгуур"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1076

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1077
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:5
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1078 1079
msgid ""
"Criteria when matching files searched for in the search bar. If set to "
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1080 1081 1082
"\"search_by_text\", then Nautilus will Search for files by file name only. "
"If set to \"search_by_text_and_properties\", then Nautilus will search for "
"files by file name and file properties."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1083
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1084 1085 1086
"Хайлтын самбарын тусламжтай файл хайхад хэрэглэх шалгуур. Боломжит утгууд: "
"»search_by_text« (Зөвхөн файлын нэрээр хайх) болон "
"»search_by_text_and_properties« (Файлын нэр ба файлын онцлогоорхайх)."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1087

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1088
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:6
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1089
msgid "Current Nautilus theme (deprecated)"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1090
msgstr "Идэвхитэй Наутилус загвар (Муушаагдсан)"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1091

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1092
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:7
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1093
msgid "Custom Background Set"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1094
msgstr "Хэвшмэл дэвсгэр тогтоох"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1095

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1096
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:8
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1097
msgid "Custom Side Pane Background Set"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1098
msgstr "Хэвшмэл хажуугийн самбарын дэвсгэр болгох"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1099

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1100
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:9
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1101
msgid "Default Background Color"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1102
msgstr "Стандарт дэвсгэр өнгө"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1103

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1104
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:10
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1105
msgid "Default Background Filename"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1106
msgstr "Стандарт дэвсгэр файлын нэр"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1107

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1108
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:11
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1109
msgid "Default Side Pane Background Color"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1110
msgstr "Стандарт хажуугийн самбарын дэвсгэр өнгө"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1111

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1112
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:12
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1113
msgid "Default Side Pane Background Filename"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1114
msgstr "Стандарт хажуугийн самбарын дэвсгэр файлын нэр"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1115

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1116
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:13
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1117
msgid "Default folder viewer"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1118
msgstr "Стандарт хавтас харагч"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1119

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1120
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:14
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1121
msgid "Default icon zoom level"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1122
msgstr "Эмблэм томруулах стандарт төвшин"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1123

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1124
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:15
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1125
msgid "Default list zoom level"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1126
msgstr "Томруулах стандарт төвшин"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1127

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1128
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:16
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1129
msgid "Default sort order"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1130
msgstr "Стандарт эрэмбэ дараалал"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1131

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1132
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:17
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1133
msgid "Default zoom level used by the icon view."
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1134
msgstr "Эмблем харагдалтад хэрэглэглэж буй томруулах стандарт хэмжээ."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1135

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1136
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:18
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1137
msgid "Default zoom level used by the list view."
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1138
msgstr "Жагсаалт харагдалтад хэрэглэгдэж буй томруулах стандарт хэмжээ."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1139

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1140
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:19
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1141
msgid "Desktop font"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1142
msgstr "Дэлгэцийн бичиг"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1143

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1144
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:20
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1145
msgid "Desktop home icon name"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1146
msgstr "Дэлгэцийн гэр эмблемийн нэр"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1147

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1148
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:21
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1149
msgid "Desktop trash icon name"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1150
msgstr "Дэлгэцийн хогийн сав эмблемийн нэр"
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1151

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:22
msgid ""
"Directories over this size will be truncated to around this size. The "
"purpose of this is to avoid unintentionally blowing the heap and killing "
"Nautilus on massive directories. A negative value denotes no limit. The "
"limit is approximate due to the reading of directories chunk-wise."
msgstr ""
"Энэ хэмжээнээс дээш хэмжээтэй лавлахууд энэ хэмжээсээр таслагдана. Үүний "
"зорилго нь хэт их өгөгдлийн улмаас Наутилусын санамсаргүй гарч болох "
"гацаанаас зайлсхийх юм. Сөрөг утга хязгааргүй гэсэн үг. Лавлахууд том "
"өгөгдлийн нэгжээр ушигдаж буй учир хязгаарын хэмжээ ойролцоогоор гарна."

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1164
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:23
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1165
msgid "Enable 'special' flags in file preferences dialog"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1166
msgstr "Файлын тохируулга диалог дахь 'тусгай' төлвүүдийг нээх"
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1167

Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1168
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:24
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1169
msgid ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1170 1171
"Filename for the default directory background. Only used if background_set "
"is true."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1172
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1173 1174
"Стандарт лавлахын дэвсгэр файлын нэр. Зөвхөн »background_set«үнэн үед "
"хэрэглэгдэнэ."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1175

Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1176
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:25
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1177 1178 1179 1180
msgid ""
"Filename for the default side pane background. Only used if "
"side_pane_background_set is true."
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1181 1182
"Стандарт лавлахын дэвсгэр файлын нэр. Зөвхөн »side_pane_background_set«үнэн "
"үед хэрэглэгдэнэ."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1183

Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1184
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:26
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1185
msgid "Hide default bookmarks in the bookmark menu"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1186
msgstr "Хавчуурга цэсэн дахь стандарт хавчуургуудыг далдлах"
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1187

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1188
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:27
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1189
msgid "Home icon visible on desktop"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1190
msgstr "Гэр эмблемийг дэлгэцэнд харуулах"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1191

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1192
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:28
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1193
msgid ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1194 1195
"If set to true, Nautilus will only show directories in the tree side pane. "
"Otherwise it will show both directories and files."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1196
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1197 1198
"Хэрвээ утга үнэн бол Наутилус хажуугийн мод самбарт зөвхөн лавлахууд "
"харуулна. Үгүй бол лавлах болон файлуудыг харуулна."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1199

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1200 1201 1202
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:29
msgid "If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Хэрвээ утга үнэн бол шинээр нээгдсэн цонхнуудад хаягийн самбар харагдана. "
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1203

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1204
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:30
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1205
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1206
msgstr "Хэрвээ утга үнэн бол шинээр нээгдсэн цонхнуудад хажуугийн самбар харагдана. "
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1207

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1208
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:31
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1209
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1210
msgstr "Хэрвээ утга үнэн бол шинээр нээгдсэн цонхнуудад төлвийн самбар харагдана. "
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1211

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1212
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:32
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1213
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1214
msgstr "Хэрвээ утга үнэн бол шинээр нээгдсэн цонхнуудад багаж самбар харагдана. "
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1215

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1216
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:33
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1217
msgid ""
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1218 1219
"If set to true, then Nautilus lets you edit some of the more esoteric "
"options of a file in the file preferences dialog."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1220
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1221 1222
"Хэрвээ утга үнэн бол Наутилус танд файлын тодруулга диалогт илүү хэцүү "
"нарийн тохируулга тогтооно."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1223

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1224
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:34
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1225
msgid ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1226 1227
"If set to true, then Nautilus shows directories prior to showing files in "
"the icon and list views."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1228
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1229 1230
"Хэрвээ утга үнэн бол Наутилус лавлахуудыг файлуудын өмнө эмблем ба жагсаалт "
"хэлбэрээр харуулна."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1231

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1232
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:35
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1233
msgid ""
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1234 1235
"If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to "
"put files in the trash."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1236
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1237 1238
"Хэрвээ утга үнэн бол таныг файл хогийн сав руу чулуудахад Наутилус "
"баталгаажуулалт асууна."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1239

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1240
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:36
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1241
msgid ""
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1242 1243
"If set to true, then Nautilus will bring up a new Nautilus window by default "
"whenever an item is opened."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1244
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1245 1246
"Хэрвээ утга үнэн бол Наутилус стандартаар бүх нээлттэй объектуудыг шинэ "
"Наутилус цонхонд харуулна."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1247

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1248
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:37
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1249
msgid "If set to true, then Nautilus will draw the icons on the desktop."
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1250
msgstr "Хэрэв утга үнэн бол Наутилус эмблемүүдийг дэлгэц дээр зурна."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1251

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1252
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:38
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1253
msgid ""
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1254 1255 1256
"If set to true, then Nautilus will have a feature allowing you to delete a "
"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
"feature can be dangerous, so use caution."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1257
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1258 1259
"Хэрвээ утга үнэн бол, Наутилус хогоос зайлсхийхийн тулд файл ул мөргүй "
"устгахыг таньд зөвшөөрнө. Энэ функс осолтой тул анхааралтай хэрэглэнэ үү."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1260

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1261
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:39
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1262 1263 1264
msgid ""
"If set to true, then Nautilus will just show the user's bookmarks in the "
"bookmark menu."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1265
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1266 1267
"Хэрвээ утга үнэн бол Наутилус хэрэглэгчийн хавчуургуудыг хавчуурга цэсэнд "
"харуулна."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1268

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1269
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:40
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1270
msgid ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1271
"If set to true, then Nautilus will use the user's home directory as the "
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1272
"desktop. If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1273
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1274 1275
"Хэрвээ утга үнэн бол Наутилус хэрэглэгчийн гэр лавлахыг дэлгэцээр хэрэглэнэ. "
"Хэрэв худал бол ~/Desktop лавлахыг дэлгэцээр хэрэглэнэ."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1276

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1277
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:41
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1278
msgid ""
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1279 1280 1281
"If set to true, then backup files such as those created by Emacs are "
"displayed. Currently, only files ending in a tilde (~) are considered backup "
"files."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1282
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1283 1284
"Хэрвээ утга үнэн бол Емаксаар үүсгэгдсэн нөөц файлууд харагдана. Одоогоор "
"зөвхөн тилдэ-гээр (~) төгссөн файлуудыг нөөц файл гэж авч байгаа."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1285

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1286
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:42
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1287
msgid ""
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1288
"If set to true, then hidden files are shown in the file manager. Hidden "
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1289
"files are either dotfiles or are listed in the directory's .hidden file."
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1290
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1291 1292
"Хэрвээ утга үнэн бол далдлагдсан файлууд файл менежерт харагдана. Далд "
"файлуудад цэгээр эхэлсэн эсвэл .hidden ээр эхэлсэн файлууд орно."
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1293

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1294
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:43
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1295
msgid ""
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1296 1297 1298
"If this is set to true, Nautilus adds itself to the session when it starts "
"up. This means it will be started the next time you log in."
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1299 1300
"Хэрвээ утга үнэн бол Наутилус эхлэхдээ суулт руу өөрийгөө нэмнэ. Энэ нь "
"таныг дараагийн удаа нэвтрэнгүүт автоматаар эхлэнэ гэсэн үг. "
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1301

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1302
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:44
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1303
msgid ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1304
"If this is set to true, an icon linking to the home directory will be put on "
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1305 1306
"the desktop."
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1307 1308
"Хэрвээ утга үнэн бол эмблем гэр лавлах руу холбоод дэлгэцийн нүүрэн дээр "
"тавина."
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1309

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1310
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:45
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1311 1312 1313 1314
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1315 1316
"Хэрвээ утга үнэн бол эмблем хогийн сав лавлах руу холбоод дэлгэцийн нүүрэн "
"дээр тавина."
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1317

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1318
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:46
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1319 1320 1321 1322 1323
msgid ""
"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
"sorted from \"z\" to \"a\"."
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1324 1325 1326
"Хэрвээ утга үнэн бол, шинээр нээгдсэн цонхнууд дахь файлууд эргэсэн "
"дарааллаар эрэмбэлэгдэнэ. Хэрвээ тэд нэрсээрээ эрэмбэлэгдсэн бол файлууд »a« "
"аас »z« хүртэл биш харин »z« ээс »a« гэж эрэмбэлэгдэнэ гэсэн үг."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1327

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1328
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:47
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1329 1330 1331 1332 1333 1334
msgid ""
"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
"sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being "
"incrementally they will be sorted decrementally."
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1335 1336 1337 1338
"Хэрвээ утга үнэн бол, шинээр нээгдсэн цонхнууд дахь файлууд эргэсэн "
"дарааллаар эрэмбэлэгдэнэ. Хэрвээ тэд нэрсээрээ эрэмбэлэгдсэн бол файлууд »a« "
"аас »z« хүртэл биш харин »z« ээс »a« гэж эрэмбэлэгдэнэ гэсэн үг.Хэрвээ "
"хэмжээгээр бол нэмэгдэхээр байсан бол хасагдахаар эрэмблэгдэнэ."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1339

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1340 1341
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:48
msgid "If true, icons will be layed out tighter by default in new windows."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1342
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1343 1344
"Хэрвээ утга үнэн бол, шинээр нээгдсэн цонхнууд дахь эмблемүүд стандартаар "
"нарийн эмхлэгдэнэ."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1345

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1346 1347
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:49
msgid "If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1348
msgstr "Хэрвээ утга үнэн бол бичээсүүд эмблемийн доор нь байрлана."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1349

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1350
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:50
Dave Camp's avatar
Dave Camp committed
1351
msgid "If true, new windows will use manual layout by default."
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1352
msgstr "Хэрэв үнэн бол шинэ цонхнууд стандартаар гар харагдац хэрэглэнэ."
Dave Camp's avatar
Dave Camp committed
1353

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1354
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:51
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1355 1356 1357 1358 1359
msgid ""
"Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this "
"setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to "
"load or use lots of memory."
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1360 1361
"Энэ хэмжээнээс (байтаар) илүү хэмжээтэй зургуудыг мини харагдацаар "
"харуулахгүй. Учир нь том хэмжээтэй зургуудын хувьд хамаг цаг иддэг."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1362

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1363
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:52
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1364
msgid "List of possible captions on icons"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1365
msgstr "Эмблемүүдийн боломжит тайлбарын жагсаалт"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1366

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1367 1368
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:53
msgid "Maximum handled files in a directory"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1369
msgstr "Лавлах доторхи хамгийн их файлын хэмжээ"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1370

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1371
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:54
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1372
msgid "Maximum image size for thumbnailing"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1373
msgstr "Мини харагдалтын зургийн хамгийн их хэмжээ"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1374

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1375
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:55
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1376 1377 1378 1379
msgid ""
"Name of the Nautilus theme to use. This has been deprecated as of Nautilus "
"2.2. Please use the icon theme instead."
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1380 1381
"Наутилусын нэр загварыг хэрэглэх. Энэ нь Наутилус-2.2 -т буруушаагдсан. "
"Үүний оронд эмблем загвар хэрэглэнэ үү."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1382

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1383
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:56
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1384
msgid "Nautilus handles drawing the desktop"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1385
msgstr "Дэлгэц зурахад Наутилусыг хэрэглэх"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1386

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1387 1388
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:57
msgid "Nautilus uses the users home directory as the desktop"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1389
msgstr "Наутилус хэрэглэгчийн гэр лавлахыг дэлгэцэд хэрэглэх"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1390

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1391 1392
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:58
msgid "Only show directories in the tree sidebar"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1393
msgstr "Зөвхөн хажуугийн мод самбарт лавлахууд харуулах"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1394

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1395
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:59
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1396 1397 1398 1399
msgid ""
"Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or \"double"
"\" to launch them on a double click."
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1400 1401
"Боломжит утгууд нь нэг товшилтоор файл ажилуулах \"дан\" , давхар товшилтоор "
"ажиллуулах \"давхар\"."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1402

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1403
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:60
Dave Camp's avatar
Dave Camp committed
1404
msgid "Put labels beside icons"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1405
msgstr "Эмблемийн хажуугаар тайлбар тавих"
Dave Camp's avatar
Dave Camp committed
1406

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1407
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:61
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1408
msgid "Reverse sort order in new windows"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1409
msgstr "Шинэ цонхонд эгэх эрэмбэ дарааллаар"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1410

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1411 1412
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:62
msgid "Show directories first in windows"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1413
msgstr "Цонхонд лавлахуудыг эхлэн харуулах"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1414

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1415
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:63
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1416
msgid "Show location bar in new windows"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1417
msgstr "Шинэ цонхонд байрлал самбар харуулах"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1418

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1419
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:64
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1420
msgid "Show side pane in new windows"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1421
msgstr "Шинэ цонхонд хажуугийн самбар харуулах"
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1422

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1423
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:65
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1424
msgid "Show status bar in new windows"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1425
msgstr "Шинэ цонхонд төлвийн самбар харуулах"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1426

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1427
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:66
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1428
msgid "Show toolbar in new windows"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1429
msgstr "Шинэ цонхонд багаж самбар харуулах"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1430