uk.po 268 KB
Newer Older
1
# #-#-#-#-#  uk.po (nautilus)  #-#-#-#-#
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
2 3
# Copyright (C) 2000-2002 Free Software Foundation, Inc.
# Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 2000-2002.
4
# Maxim Dzumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2002-2008
5 6 7 8 9 10
# #-#-#-#-#  uk.po (eel)  #-#-#-#-#
# Copyright (C) 2001-2004 Free Software Foundation, Inc.
# Yuri Syrota <rasta@cvs.gnome.org>, 2001-2004.
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2008
#
#, fuzzy
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
11 12
msgid ""
msgstr ""
13
"#-#-#-#-#  uk.po (nautilus)  #-#-#-#-#\n"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
14
"Project-Id-Version: nautilus\n"
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
15
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 17
"POT-Creation-Date: 2008-09-21 21:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-21 12:55+0300\n"
18
"Last-Translator: Maxim Dzumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
19 20
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Yanko Kaneti's avatar
Yanko Kaneti committed
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 24
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
"#-#-#-#-#  uk.po (eel)  #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: eel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-27 23:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 15:42+0200\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
37

38
#: ../data/browser.xml.h:1
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
39
msgid "Apparition"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
40
msgstr "Привид"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
41

42
#: ../data/browser.xml.h:2
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
43
msgid "Azul"
44
msgstr "Блакить"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
45

46
#: ../data/browser.xml.h:3
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
47
msgid "Black"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
48
msgstr "Чорний"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
49

50
#: ../data/browser.xml.h:4
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
51
msgid "Blue Ridge"
52
msgstr "Блакитні борозни"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
53

54
#: ../data/browser.xml.h:5
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
55
msgid "Blue Rough"
56
msgstr "Блакитна нерівність"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
57

58
#: ../data/browser.xml.h:6
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
59
msgid "Blue Type"
60
msgstr "Букви на синьому фоні"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
61

62
#: ../data/browser.xml.h:7
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
63
msgid "Brushed Metal"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
64
msgstr "Лощений метал"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
65

66
#: ../data/browser.xml.h:8
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
67
msgid "Bubble Gum"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
68
msgstr "Жувальна гумка"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
69

70
#: ../data/browser.xml.h:9
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
71
msgid "Burlap"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
72
msgstr "Мішковина"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
73

74
#: ../data/browser.xml.h:10
Dave Camp's avatar
2.0.1  
Dave Camp committed
75
msgid "C_olors"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
76
msgstr "К_ольори"
Dave Camp's avatar
2.0.1  
Dave Camp committed
77

78
#: ../data/browser.xml.h:11
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
79
msgid "Camouflage"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
80
msgstr "Камуфляж"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
81

82
#: ../data/browser.xml.h:12
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
83
msgid "Chalk"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
84
msgstr "Крейда"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
85

86
#: ../data/browser.xml.h:13
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
87
msgid "Charcoal"
88
msgstr "Кам'яне вугілля"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
89

90
#: ../data/browser.xml.h:14
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
91
msgid "Concrete"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
92
msgstr "Бетон"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
93

94
#: ../data/browser.xml.h:15
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
95
msgid "Cork"
96
msgstr "Пробка"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
97

98
#: ../data/browser.xml.h:16
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
99
msgid "Countertop"
100
msgstr "Контури"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
101

102
#: ../data/browser.xml.h:17
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
103
msgid "Danube"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
104
msgstr "Дунай"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
105

106
#: ../data/browser.xml.h:18
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
107
msgid "Dark Cork"
108
msgstr "Темна пробка"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
109

110
#: ../data/browser.xml.h:19
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
111
msgid "Dark GNOME"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
112
msgstr "Темний GNOME"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
113

114
#: ../data/browser.xml.h:20
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
115
msgid "Deep Teal"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
116
msgstr "Насичений синьо-зелений"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
117

118
#: ../data/browser.xml.h:21
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
119
msgid "Dots"
120
msgstr "Плями"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
121

122
#: ../data/browser.xml.h:22
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
123
msgid "Drag a color to an object to change it to that color"
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
124
msgstr "Перетягніть колір на об'єкт, щоб змінити його колір"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
125

126
#: ../data/browser.xml.h:23
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
127
msgid "Drag a pattern tile to an object to change it"
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
128
msgstr "Перетягніть елемент візерунку на об'єкт, щоб змінити його"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
129

130
#: ../data/browser.xml.h:24
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
131
msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object"
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
132
msgstr "Перетягніть емблему на об'єкт, щоб додати її до об'єкту"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
133

134
#: ../data/browser.xml.h:25
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
135
msgid "Eclipse"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
136
msgstr "Затемнення"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
137

138
#: ../data/browser.xml.h:26
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
139
msgid "Envy"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
140
msgstr "Заздрість"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
141

142
#. translators: this is the name of an emblem
143 144
#: ../data/browser.xml.h:28 ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:931
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1770
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
145 146 147
msgid "Erase"
msgstr "Очистити"

148
#: ../data/browser.xml.h:29
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
149
msgid "Fibers"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
150
msgstr "Волокна"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
151

152
#: ../data/browser.xml.h:30
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
153
msgid "Fire Engine"
154
msgstr "Пожежна машина"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
155

156
#: ../data/browser.xml.h:31
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
157
msgid "Fleur De Lis"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
158
msgstr "Fleur De Lis"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
159

160
#: ../data/browser.xml.h:32
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
161
msgid "Floral"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
162
msgstr "Флора"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
163

164
#: ../data/browser.xml.h:33
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
165
msgid "Fossil"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
166
msgstr "Закам'янілість"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
167

168
#: ../data/browser.xml.h:34
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
169 170 171
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"

172
#: ../data/browser.xml.h:35
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
173
msgid "Granite"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
174
msgstr "Граніт"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
175

176
#: ../data/browser.xml.h:36
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
177
msgid "Grapefruit"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
178
msgstr "Грейпфрут"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
179

180
#: ../data/browser.xml.h:37
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
181
msgid "Green Weave"
182
msgstr "Зелена тканина"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
183

184
#: ../data/browser.xml.h:38
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
185
msgid "Ice"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
186
msgstr "Лід"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
187

188
#: ../data/browser.xml.h:39
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
189
msgid "Indigo"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
190
msgstr "Індиго"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
191

192
#: ../data/browser.xml.h:40
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
193
msgid "Leaf"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
194
msgstr "Лист"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
195

196
#: ../data/browser.xml.h:41
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
197
msgid "Lemon"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
198
msgstr "Лимон"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
199

200
#: ../data/browser.xml.h:42
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
201
msgid "Mango"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
202
msgstr "Манго"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
203

204
#: ../data/browser.xml.h:43
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
205
msgid "Manila Paper"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
206
msgstr "Манільський папір"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
207

208
#: ../data/browser.xml.h:44
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
209
msgid "Moss Ridge"
210
msgstr "Мохнаті борозни"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
211

212
#: ../data/browser.xml.h:45
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
213
msgid "Mud"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
214
msgstr "Бруд"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
215

216
#: ../data/browser.xml.h:46
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
217
msgid "Numbers"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
218
msgstr "Числа"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
219

220
#: ../data/browser.xml.h:47
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
221
msgid "Ocean Strips"
222
msgstr "Океанські хвилі"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
223

224
#: ../data/browser.xml.h:48
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
225
msgid "Onyx"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
226
msgstr "Онікс"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
227

228
#: ../data/browser.xml.h:49
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
229
msgid "Orange"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
230
msgstr "Апельсин"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
231

232
#: ../data/browser.xml.h:50
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
233
msgid "Pale Blue"
234
msgstr "Блідо-блакитний"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
235

236
#: ../data/browser.xml.h:51
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
237
msgid "Purple Marble"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
238
msgstr "Пурпуровий мармур"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
239

240
#: ../data/browser.xml.h:52
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
241
msgid "Ridged Paper"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
242
msgstr "Картон"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
243

244
#: ../data/browser.xml.h:53
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
245
msgid "Rough Paper"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
246
msgstr "Грубий папір"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
247

248
#: ../data/browser.xml.h:54
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
249
msgid "Ruby"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
250
msgstr "Рубін"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
251

252
#: ../data/browser.xml.h:55
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
253
msgid "Sea Foam"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
254
msgstr "Морська піна"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
255

256
#: ../data/browser.xml.h:56
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
257
msgid "Shale"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
258
msgstr "Сланець"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
259

260
#: ../data/browser.xml.h:57
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
261
msgid "Silver"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
262
msgstr "Срібний"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
263

264
#: ../data/browser.xml.h:58
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
265
msgid "Sky"
266
msgstr "Небо"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
267

268
#: ../data/browser.xml.h:59
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
269
msgid "Sky Ridge"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
270
msgstr "Небесні хвилі"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
271

272
#: ../data/browser.xml.h:60
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
273
msgid "Snow Ridge"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
274
msgstr "Снігові хвилі"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
275

276
#: ../data/browser.xml.h:61
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
277
msgid "Stucco"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
278
msgstr "Штукатурка"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
279

280
#: ../data/browser.xml.h:62
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
281
msgid "Tangerine"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
282
msgstr "Мандарин"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
283

284
#: ../data/browser.xml.h:63
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
285
msgid "Terracotta"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
286
msgstr "Теракота"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
287

288
#: ../data/browser.xml.h:64
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
289
msgid "Violet"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
290
msgstr "Фіолетовий"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
291

292
#: ../data/browser.xml.h:65
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
293
msgid "Wavy White"
294
msgstr "Хвилястий білий"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
295

296
#: ../data/browser.xml.h:66
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
297
msgid "White"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
298
msgstr "Білий"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
299

300
#: ../data/browser.xml.h:67
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
301
msgid "White Ribs"
302
msgstr "Білі ребра"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
303

304
#: ../data/browser.xml.h:68
Dave Camp's avatar
2.0.1  
Dave Camp committed
305
msgid "_Emblems"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
306
msgstr "_Емблеми"
Dave Camp's avatar
2.0.1  
Dave Camp committed
307

308
#: ../data/browser.xml.h:69
Dave Camp's avatar
2.0.1  
Dave Camp committed
309
msgid "_Patterns"
Yuri Syrota's avatar
Yuri Syrota committed
310
msgstr "_Візерунки"
Dave Camp's avatar
2.0.1  
Dave Camp committed
311

312
#: ../data/nautilus.xml.in.h:1
313 314 315
msgid "Saved search"
msgstr "Збережений пошук"

316 317 318
#. Translators: date_modified - mtime, the last time file contents were changed
#. date_changed  - ctime, the last time file meta-information changed
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:3
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
319 320 321
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Possible values "
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
322 323 324
"are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed"
"\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" and "
"\"mime_type\"."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
325
msgstr ""
326
"Список підписів до значків для перегляду каталогів у вигляді значка та "
327 328 329 330
"робочого столу. Реальна кількість підписів залежить від масштабу зображення. "
"Можливі значення: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", "
"\"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions"
"\" та \"mime_type\"."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
331

332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:5
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
"ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the "
"form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given "
"integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of "
"lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified "
"zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified "
"zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all "
"other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - "
"shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - "
"shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". "
"Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do "
"not shorten file names for other zoom levels. Available zoom levels: "
"smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), "
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
"Рядок, що вказує як частини довгих назв файлів будуть замінюватись еліпсами, "
"залежно від масштабу. Кожен список записі у формі \"Масштаб:ціле_число\". "
"Для кожного масштабу, якщо ціле більше за 0, назва файлу не перевищуватиме "
"вказану кількість ліній. Якщо ціле дорівнює 0 або менше, для вказаного "
"масштабу не накладається обмежень. Типовий елементу формі \"Ціле\" без будь-"
"якого вказаного рівня масштабу також допускається. Воно визначає максимальне "
"число рядків для усіх інших масштабів. Наприклад: 0 - завжди відображаються "
"довгі імена файлів; 3 - назви файлів скорочуються, якщо назва перевизує три "
"рядки; smallest:5,smaller:4,0 - скоротити назви файлів, якщо вони "
"перевищують п'ять рядків для масштабу \"smallest\". Скорочувати назви "
"файлів, якщо вони перевищують чотири рядки для масштабу \"smaller\". Не "
"скорочувати назви файлів для інщих масштабів. Доступні масштаби: smallest "
"(33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger "
"(200%), largest (400%)"

#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:6
msgid "All columns have same width"
msgstr "Усі стовпчики однакової ширини"

#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:7
370 371
msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar"
msgstr "Завжди використовувати поле адреси, замість панелі шляху"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
372

373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:8
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
"ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will "
"not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no "
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
"Ціле, що вказує  які частини надто довгої назви файлу будуть замінені "
"еліпсами на робочому столі. Якщо число більше 0, назва файлу не "
"перевищуватиме вказану кількість рядків. Якщо число дорівнює 0 або менше, "
"кількість рядків не обмежується."

#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:9
386 387 388 389 390 391
msgid ""
"Color for the default folder background. Only used if background_set is true."
msgstr ""
"Типовий колір тла для тек.  Використовується лише якщо встановлено ключ "
"background_set."

392
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:10
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
393
msgid "Computer icon visible on desktop"
394
msgstr "Значок комп'ютера на робочому столі"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
395

396
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:11
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
397
msgid "Criteria for search bar searching"
398
msgstr "Критерій пошуку для пошукової панелі"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
399

400
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:12
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
401 402
msgid ""
"Criteria when matching files searched for in the search bar. If set to "
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
403 404 405
"\"search_by_text\", then Nautilus will Search for files by file name only. "
"If set to \"search_by_text_and_properties\", then Nautilus will search for "
"files by file name and file properties."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
406
msgstr ""
407 408 409 410
"Критерій відповідності файлів при пошуку через панель пошуку. Якщо "
"встановлено \"search_by_text\", Наутилус буде шукати файли лише за їх "
"іменами. Якщо встановлено \"search_by_text_and_properties\", пошук файлу "
"виконуватиметься за іменем та властивостями."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
411

412
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:13
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
413
msgid "Current Nautilus theme (deprecated)"
414
msgstr "Поточна тема Наутілуса (застаріле)"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
415

416
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:14
417 418
msgid "Custom Background"
msgstr "Інше тло"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
419

420
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:15
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
421
msgid "Custom Side Pane Background Set"
422
msgstr "Тло бічної панелі визначено користувачем"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
423

424
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:16
425
msgid "Date Format"
426
msgstr "Формат дати"
427

428
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:17
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
429
msgid "Default Background Color"
430
msgstr "Типовий колір тла"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
431

432
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:18
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
433
msgid "Default Background Filename"
434
msgstr "Назва файлу для типового тла"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
435

436
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:19
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
437
msgid "Default Side Pane Background Color"
438
msgstr "Типовий колір тла бічної панелі"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
439

440
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:20
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
441
msgid "Default Side Pane Background Filename"
442
msgstr "Назва файлу для типового тла бічної панелі"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
443

444
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:21
445 446 447
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Типовий масштаб значка мііатюри"

448
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:22
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
449
msgid "Default column order in the list view"
450
msgstr "Типовий порядок стовпчиків у графічному елементі список"
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
451

452
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:23
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
453
msgid "Default column order in the list view."
454
msgstr "Типовий порядок стовпчиків у графічному елементі список."
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
455

456 457 458 459 460
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:24
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Типовий масштаб компактного відображення"

#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:25
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
461
msgid "Default folder viewer"
462
msgstr "Типовий компонент перегляду тек"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
463

464
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:26
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
465
msgid "Default icon zoom level"
466
msgstr "Типовий масштаб значка"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
467

468
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:27
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
469
msgid "Default list of columns visible in the list view"
470
msgstr "Типовий перелік стовпчиків, видимий у графічному елементі список"
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
471

472
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:28
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
473
msgid "Default list of columns visible in the list view."
474
msgstr "Типовий перелік стовпчиків, видимий у графічному елементі список."
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
475

476
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:29
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
477
msgid "Default list zoom level"
478
msgstr "Типовий масштаб списку"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
479

480
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:30
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
481
msgid "Default sort order"
482
msgstr "Типовий порядок сортування"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
483

484 485 486 487 488
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:31
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Типовий масштаб для режиму перегляду у компактному вигляді."

#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:32
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
489
msgid "Default zoom level used by the icon view."
490
msgstr "Типовий масштаб для режиму перегляду у вигляді значка."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
491

492
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:33
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
493
msgid "Default zoom level used by the list view."
494
msgstr "Типовий масштаб для режиму перегляду у вигляді списку."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
495

496
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:34
497
msgid "Desktop computer icon name"
498
msgstr "Підпис до значка \"Комп'ютер\" на робочому столі"
499

500
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:35
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
501
msgid "Desktop font"
502
msgstr "Шрифт робочого столу"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
503

504
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:36
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
505
msgid "Desktop home icon name"
506
msgstr "Підпис до значка \"Домашній каталог\" на робочому столі"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
507

508
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:37
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
509
msgid "Desktop trash icon name"
510
msgstr "Підпис до значка \"Смітник\" на робочому столі"
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
511

512
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:38
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
513
msgid "Enables the classic Nautilus behavior, where all windows are browsers"
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
514 515
msgstr ""
"Ввімкнути класичну поведінку Nautilus, коли всі вікна є веб-переглядачами"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
516

517
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:39
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
518 519 520
msgid ""
"Filename for the default folder background. Only used if background_set is "
"true."
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
521
msgstr ""
522 523
"Назва файлу, який містить типове тло каталогів.  Використовується лише якщо "
"встановлено background_set."
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
524

525
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:40
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
526
msgid ""
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
527 528
"Filename for the default side pane background. Only used if "
"side_pane_background_set is true."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
529
msgstr ""
530 531
"Назва файлу, який містить типове тло бічної панелі.  Використовується лише "
"якщо встановлено side_pane_background_set."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
532

533
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:41
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
534
msgid ""
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
535 536 537 538
"Folders over this size will be truncated to around this size. The purpose of "
"this is to avoid unintentionally blowing the heap and killing Nautilus on "
"massive folders. A negative value denotes no limit. The limit is approximate "
"due to the reading of folders chunk-wise."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
539
msgstr ""
540 541 542 543 544
"Каталоги, розмір яких перевищує вказаний, будуть скорочені до цього розміру. "
"Це необхідно щоб, уникнути ненавмисного переповнення пам'яті та аварійного "
"завершення Наутилуса при показі великих каталогів. Від'ємне значення означає "
"відсутність обмеження. Обмеження є приблизним, оскільки читання каталогу "
"відбувається частинами."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
545

546
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:42
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
547
msgid "Home icon visible on desktop"
548
msgstr "Значок домашнього каталогу присутній на робочому столі"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
549

550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:43
msgid ""
"If set to \"after_current_tab\", then new tabs are inserted after the "
"current tab. If set to \"end\", then new tabs are appended to the end of the "
"tab list."
msgstr ""
"Якщо встановлено у \"after_current_tab\", тоді нові вкладки вставляються "
"після поточної.Якщо встановлено у \"end\", нові вкладки додаються наприкінці "
"списку вкладок."

#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:44
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
561
msgid ""
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
562 563
"If set to true, Nautilus will only show folders in the tree side pane. "
"Otherwise it will show both folders and files."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
564
msgstr ""
565 566
"Якщо ключ встановлено, у бічній панелі в режимі \"Дерево\" відображатимуться "
"лише каталоги.  У іншому випадку, відображатимуться як файли, так і каталоги."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
567

568
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:45
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
569 570
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
571
msgstr ""
572 573
"Якщо ключ встановлено, нові створювані вікна матимуть видиме поле вводу "
"адреси."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
574

575
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:46
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
576
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
577
msgstr "Якщо встановлено, нові створювані вікна матимуть видиму бічну панель."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
578

579
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:47
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
580
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
581
msgstr "Якщо встановлено, нові створювані вікна матимуть видиму панель стану."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
582

583
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:48
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
584
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
585
msgstr ""
586
"Якщо встановлено, нові створювані вікна матимуть видиму панель інструментів."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
587

588
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:49
589 590 591 592 593 594 595
msgid ""
"If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual "
"input entry for the location toolbar, instead of the pathbar."
msgstr ""
"Якщо встановлено, вікна Nautilus будуть завжди використовувати поле вводу "
"тексту для панелі адреси, замість панелі шляху."

596
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:50
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
597
msgid ""
598 599
"If set to true, then Nautilus lets you edit and display file permissions in "
"a more unix-like way, accessing some more esoteric options."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
600
msgstr ""
601 602 603
"Якщо встановлено, Nautilus дозволить редагувати та відображати права доступу "
"до файлу з прийнятим у UNIX стилі, з доступом до деяких більш \"езотеричних"
"\" параметрів."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
604

605
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:51
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
606
msgid ""
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
607 608
"If set to true, then Nautilus shows folders prior to showing files in the "
"icon and list views."
609
msgstr ""
610
"Якщо встановлено, Nautilus буде відображати каталоги перед файлами при "
611
"перегляді графічних елементах відображення значка та списків."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
612

613
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:52
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
614
msgid ""
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
615
"If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to "
616
"delete files, or empty the Trash."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
617
msgstr ""
618
"Якщо встановлено, Nautilus буде запитувати підтвердження при спробі "
619
"видалення файлів, або очищення смітника."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
620

621
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:53
622 623
msgid ""
"If set to true, then Nautilus will automatically mount media such as user-"
624
"visible hard disks and removable media on start-up and media insertion."
625 626 627 628 629
msgstr ""
"Якщо цей ключ встановлено, Nautilus буде автоматично приєднувати носії — "
"такі, як видимі користувачу жорсткі диски чи змінні носії — при запуску та "
"при вставці носія."

630
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:54
631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641
msgid ""
"If set to true, then Nautilus will automatically open a folder when media is "
"automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was "
"detected; for media where a known x-content type is detected, the user "
"configurable action will be taken instead."
msgstr ""
"Якщо цей ключ встановлено, Nautilus буде автоматично відкривати теку при "
"автопідключенні носія. Це стосується лише носіїв, для яких не визначено тип "
"x-content/*; для тих, які мають відомий тип x-content, натомість буде "
"виконана вказана користувачем дія."

642
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:55
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
643
msgid "If set to true, then Nautilus will draw the icons on the desktop."
644
msgstr "Якщо встановлено, на робочому столі відображатимуться значки."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
645

646
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:56
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
647
msgid ""
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
648 649 650
"If set to true, then Nautilus will have a feature allowing you to delete a "
"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
"feature can be dangerous, so use caution."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
651
msgstr ""
652
"Якщо встановлено, Nautilus дозволятиме видаляти файли одразу, без "
653 654
"переміщення їх у смітник.  Ця можливість може бути небезпечною, користуйтесь "
"обережно."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
655

656
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:57
657 658
msgid ""
"If set to true, then Nautilus will never prompt nor autorun/autostart "
659
"programs when a medium is inserted."
660 661 662 663
msgstr ""
"Якщо цей ключ встановлено, Nautilus ніколи не буде запитувати дію чи "
"автоматично запускати програми при вставці носіїв."

664
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:58
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
665
msgid ""
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
666
"If set to true, then Nautilus will use the user's home folder as the "
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
667
"desktop. If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop."
668
msgstr ""
669 670 671
"Якщо встановлено, в якості робочому столі користувача буде використовуватись "
"домашній каталог. У іншому випадку в якості робочого стола буде "
"використовуватись каталог ~/Desktop."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
672

673
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:59
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
674 675 676 677 678
msgid ""
"If set to true, then all Nautilus windows will be browser windows. This is "
"how Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer this "
"behavior."
msgstr ""
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
679
"Якщо встановлено, тоді всі вікна Наутілуса будуть вікнами веб-переглядача. "
680
"Nautilus мав такий вигляд до GNOME 2.6, та деякі користувачі надають "
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
681
"перевагу такому вигляду."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
682

683
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:60
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
684
msgid ""
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
685 686 687
"If set to true, then backup files such as those created by Emacs are "
"displayed. Currently, only files ending in a tilde (~) are considered backup "
"files."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
688
msgstr ""
689 690 691
"Якщо встановлено, будуть відображатись файли резервних копій, подібні до "
"створюваних редактором Emacs.  Наразі лише файли, з назвами, що закінчуються "
"на тильду (~), вважаються файлами резервних копій."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
692

693
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:61
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
694
msgid ""
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
695
"If set to true, then hidden files are shown in the file manager. Hidden "
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
696
"files are either dotfiles or are listed in the folder's .hidden file."
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
697
msgstr ""
698 699 700
"Якщо встановлено, у вікні менеджера файлів відображатимуться приховані "
"файли. Прихованими файлами вважаються файли, чиї назви починаються з крапки, "
"або файли, перелічені у файлі .hidden поточного каталогу."
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
701

702 703 704 705 706 707 708 709 710
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:62
msgid ""
"If set to true, then multiple views can be opened in one browser window, "
"each in a separate tab."
msgstr ""
"Якщо встановлено, у одному вікні переглядача можна відкривати кілька "
"переглядів, у кожній окремій вкладці."

#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:63
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
711
msgid ""
712 713 714
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr ""
715 716
"Якщо встановлено, на робочому столі відображатиметься значок, що посилається "
"на \"Мережні сервери\"."
717

718
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:64
719
msgid ""
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
720 721 722
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put "
"on the desktop."
msgstr ""
723
"Якщо встановлено, на робочому столі відображатиметься значок комп'ютера."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
724

725
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:65