mn.po 304 KB
Newer Older
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1
# translation of nautilus.gnome-2-4.po to Mongolian
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
2
# translation of nautilus.gnome-2-4.mn.po to Mongolian
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
3
# translation of nautilus.gnome-2-2.mn.po to Mongolian
4 5 6
# translation of nautilus.HEAD.mn.po to Mongolian
# translation of nautilus.HEAD.po to mongolian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
7 8 9 10
# Copyright (C) 2003
# Ochirbat Batzaya <buuvei@yahoo.com>, 2003.
# Sanlig Badral <badral@chinggis.com>, 2003.
# Sanlig Badral <badral@users.sf.net>, 2003.
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
11
# Sanlig Badral <badral@openmn.org>, 2003.
12 13 14
#
msgid ""
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
15 16
"Project-Id-Version: nautilus.gnome-2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
17
"POT-Creation-Date: 2004-01-30 13:04+0100\n"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
18 19
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 03:23+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
20
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
21 22 23
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
24
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
25 26 27

#: components/adapter/Nautilus_ComponentAdapterFactory_std.server.in.in.h:1
msgid "Factory for Nautilus component adapter factories"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
28
msgstr "Наутилусын бүрэлдхүүний адаптеруудыг боловсруулагчийн үйлдвэр"
29 30 31

#: components/adapter/Nautilus_ComponentAdapterFactory_std.server.in.in.h:2
msgid "Factory for Nautilus component adapter factories "
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
32
msgstr "Наутилусын бүрэлдхүүний адаптеруудыг боловсруулагчийн үйлдвэр"
33 34 35 36 37 38 39

#: components/adapter/Nautilus_ComponentAdapterFactory_std.server.in.in.h:3
msgid ""
"Factory for objects that wrap ordinary Bonobo Controls or Embeddables to "
"look like Nautilus Views"
msgstr ""
"Bonobo-Тохируулгууд болон -Embeddables-уудыг наутилусынх мэт үзэгдэхүйц "
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
40
"болгож тохируулдаг объектын фабрик."
41 42 43

#: components/adapter/Nautilus_ComponentAdapterFactory_std.server.in.in.h:4
msgid "Nautilus component adapter factory"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
44
msgstr "Наутилусын бүрэлдхүүний адаптерын үйлдвэр"
45

Dave Camp's avatar
Dave Camp committed
46
#: components/adapter/main.c:101
47 48 49 50
msgid "bonobo_ui_init() failed."
msgstr "bonobo_ui_init() -д алдаа гарч зогслоо."

#: components/emblem/Nautilus_View_emblem.server.in.in.h:1
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
51 52
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2400
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:507
53 54 55 56 57
msgid "Emblems"
msgstr "Эмблемүүд"

#: components/emblem/Nautilus_View_emblem.server.in.in.h:2
msgid "Nautilus Emblem side pane"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
58
msgstr "Наутилусын хажуугийн эмблемт самбар"
59 60 61

#: components/emblem/Nautilus_View_emblem.server.in.in.h:3
msgid "Nautilus Emblem view"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
62
msgstr "Наутилусын эмблем харагдалт"
63

Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
64
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:203
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
65 66 67 68 69 70
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't remove emblem with name '%s'."
msgstr "Эмблемийг устгаж чадсангүй."

#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:204
#, fuzzy
71
msgid ""
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
72 73
"This is probably because the emblem is a permanent one, and not one you "
"added yourself."
74
msgstr ""
Dave Camp's avatar
2.2.0.1  
Dave Camp committed
75 76
"Дараах »%s« нэр бүхий эмблемийг хасч болохгүй байна. Энэ эмблемийг та өөрөө "
"оруулж өгөөгүй бөгөөд байнгын статустай байж болох."
77

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
78 79 80
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:205
#, fuzzy
msgid "Couldn't Remove Emblem"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
81
msgstr "Эмблемийг устгаж чадсангүй."
82

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
83 84 85 86 87 88 89
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't rename emblem with name '%s'."
msgstr "Эмблемийн нэрийг өөрчилж болсонгүй"

#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:240
#, fuzzy
90
msgid ""
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
91 92
"This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that you "
"added yourself."
93
msgstr ""
Dave Camp's avatar
2.2.0.1  
Dave Camp committed
94 95
"Дараах »%s« нэр бүхий эмблемийн нэрийг өөрчилж болохгүй байна. Энэ эмблемийг "
"та өөрөө оруулж өгөөгүй бөгөөд байнгын статустай байж болох."
96

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
97 98 99
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:241
#, fuzzy
msgid "Couldn't Rename Emblem"
100 101
msgstr "Эмблемийн нэрийг өөрчилж болсонгүй"

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
102
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:260
103 104 105
msgid "Rename Emblem"
msgstr "Эмблемийн нэрийг өөрчлөх"

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
106
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:279
107 108 109
msgid "Enter a new name for the displayed emblem:"
msgstr "Заагдсан эмблемд өгөх нэрээ оруулна уу:"

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
110
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:333
111
msgid "Rename"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
112
msgstr "Сольж нэрлэх"
113

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
114
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:505
115
msgid "Add Emblems..."
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
116
msgstr "Эмблем нэмэх..."
117

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
118
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:521
119 120 121 122
msgid ""
"Enter a descriptive name next to each emblem.  This name will be used in "
"other places to identify the emblem."
msgstr ""
Dave Camp's avatar
2.2.0.1  
Dave Camp committed
123 124
"Эмблем болгонд нэрийг нь оруулж өгнө үү. Эдгээр нэрийн тусламжтайгаар та "
"дараа нь өгөгдсөн эмблемийг таньж болно."
125

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
126
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:523
127 128 129 130
msgid ""
"Enter a descriptive name next to the emblem.  This name will be used in "
"other places to identify the emblem."
msgstr ""
Dave Camp's avatar
2.2.0.1  
Dave Camp committed
131 132
"Эмблемдээ нэрийг нь оруулж өгнө үү. Энэхүү нэрийн тусламжтайгаар та дараа нь "
"энэ эмблемийг таньж болно."
133

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
134 135 136 137 138
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:742
#, fuzzy
msgid "Some of the files could not be added as emblems."
msgstr ""
"Зарим файлууд зургийн файл мэт танигдаагүйн улмаас эмблем болж чадахгүй нь."
139

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
140
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:742
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
141 142 143 144
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:744
#, fuzzy
msgid "The emblems do not appear to be valid images."
msgstr "Файл »%s« зураг биш юм шиг байна."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
145

Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
146
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:742
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:744
#, fuzzy
msgid "Couldn't Add Emblems"
msgstr "Эмблем нэмж чадсангүй"

#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:744
#, fuzzy
msgid "None of the files could be added as emblems."
msgstr ""
"Аль ч файлууд зургийн файл мэт танигдаагүйн улмаас эмблем болж чадахгүй нь."

#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:765
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:790
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:840
msgid "The emblem cannot be added."
msgstr ""
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
163

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
164
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:765
165
msgid "The dragged text was not a valid file location."
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
166
msgstr "Чирж аваачсан текст нь хаа нэгтээ оршин буй файлын байрлал биш байна."
167

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
168 169 170 171 172
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:765
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:790
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:840
#, fuzzy
msgid "Couldn't Add Emblem"
173 174
msgstr "Эмблемийг нэмж чадсангүй."

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
175 176
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:785
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:839
177 178 179 180
#, c-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image."
msgstr "Файл »%s« зураг биш юм шиг байна."

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
181
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:788
182
msgid "The dragged file does not appear to be a valid image."
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
183
msgstr "Чирж аваачсан файл нь зургийн файл гэж танигдахгүй байна."
184

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
185 186
#: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:904 data/browser.xml.h:35
#: src/nautilus-property-browser.c:1741
187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207
msgid "Erase"
msgstr "Устгах"

#: components/history/Nautilus_View_history.server.in.in.h:1
msgid "History"
msgstr "Түүхэн бичиг"

#: components/history/Nautilus_View_history.server.in.in.h:2
msgid "History side pane"
msgstr "Түүхэн бичгийн хажуугийн самбар"

#: components/history/Nautilus_View_history.server.in.in.h:3
msgid "History side pane for Nautilus"
msgstr "Наутилусын түүхэн бичгийн хажуугийн самбар"

#: components/image_properties/Nautilus_View_image_properties.server.in.in.h:1
msgid "Image"
msgstr "Зураг"

#: components/image_properties/Nautilus_View_image_properties.server.in.in.h:2
msgid "Image Properties content view component"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
208
msgstr "Зургийн агуулгын утгыг үзүүлэх бүрэлдхүүн"
209 210 211 212 213

#: components/image_properties/Nautilus_View_image_properties.server.in.in.h:3
msgid "Nautilus Image Properties view"
msgstr "Наутилусаар зургийн агуулгын үзүүлэх"

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
214 215 216 217
#: components/image_properties/nautilus-image-properties-view.c:192
#, fuzzy
msgid "Camera Brand"
msgstr "Гэрэл зургийн аппарат"
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
218

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268
#: components/image_properties/nautilus-image-properties-view.c:193
#, fuzzy
msgid "Camera Model"
msgstr "Гэрэл зургийн аппарат"

#: components/image_properties/nautilus-image-properties-view.c:194
msgid "Date Taken"
msgstr ""

#: components/image_properties/nautilus-image-properties-view.c:195
msgid "Exposure Time"
msgstr ""

#: components/image_properties/nautilus-image-properties-view.c:196
#, fuzzy
msgid "Exposure Program"
msgstr "Програм"

#: components/image_properties/nautilus-image-properties-view.c:197
msgid "Aperture Value"
msgstr ""

#: components/image_properties/nautilus-image-properties-view.c:198
msgid "Metering Mode"
msgstr ""

#: components/image_properties/nautilus-image-properties-view.c:199
msgid "Flash Fired"
msgstr ""

#: components/image_properties/nautilus-image-properties-view.c:200
#, fuzzy
msgid "Focal Length"
msgstr "Ковалент"

#: components/image_properties/nautilus-image-properties-view.c:201
msgid "Shutter Speed"
msgstr ""

#: components/image_properties/nautilus-image-properties-view.c:202
msgid "ISO Speed Rating"
msgstr ""

#: components/image_properties/nautilus-image-properties-view.c:203
#: data/static_bookmarks.xml.h:36
msgid "Software"
msgstr "Програм хангамж"

#: components/image_properties/nautilus-image-properties-view.c:222
#, fuzzy, c-format
269 270 271
msgid ""
"<b>Image Type:</b> %s (%s)\n"
"<b>Resolution:</b> %dx%d pixels\n"
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
272 273 274 275 276 277 278
msgid_plural ""
"<b>Image Type:</b> %s (%s)\n"
"<b>Resolution:</b> %dx%d pixels\n"
msgstr[0] ""
"<b>Зургийн төрөл:</b> %s (%s)\n"
"<b>Нарийвчлал (ширхэг):</b> %dx%d цэгүүд\n"
msgstr[1] ""
279 280 281
"<b>Зургийн төрөл:</b> %s (%s)\n"
"<b>Нарийвчлал (ширхэг):</b> %dx%d цэгүүд\n"

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
282 283 284 285 286
#: components/image_properties/nautilus-image-properties-view.c:237
msgid "Failed to load image information"
msgstr "Зургийн мэдээллийг ачаалж болсонгүй"

#: components/image_properties/nautilus-image-properties-view.c:425
287 288 289
msgid "loading..."
msgstr "ачаалж байна..."

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
290
#: components/image_properties/nautilus-image-properties-view.c:441
291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330
msgid "URI currently displayed"
msgstr "одоо дэлгэн харуулж буй URI"

#: components/notes/Nautilus_View_notes.server.in.in.h:1
msgid "Notes"
msgstr "Тэмдэглэл"

#: components/notes/Nautilus_View_notes.server.in.in.h:2
msgid "Notes side pane"
msgstr "Тэмдэглэлийн хажуугийн самбар"

#: components/notes/Nautilus_View_notes.server.in.in.h:3
msgid "Notes side pane for Nautilus"
msgstr "Тэмдэглэлийн хажуугийн самбар (Наутилусын)"

#: components/text/Nautilus_View_text.server.in.in.h:1
msgid "Factory for text view"
msgstr "Текст харах үйлдвэр"

#: components/text/Nautilus_View_text.server.in.in.h:2
msgid "Text"
msgstr "Текст"

#: components/text/Nautilus_View_text.server.in.in.h:3
msgid "Text Viewer"
msgstr "Текст харагч"

#: components/text/Nautilus_View_text.server.in.in.h:4
msgid "Text view"
msgstr "Текстийг унших"

#: components/text/Nautilus_View_text.server.in.in.h:5
msgid "Text view factory"
msgstr "Текст харуулах үйлдвэр"

#: components/text/Nautilus_View_text.server.in.in.h:6
msgid "View as Text"
msgstr "Текст мэт харах"

#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:1
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
331 332 333
#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:2
msgid "Copy the selected text to the clipboard"
msgstr "Сонгосон текстийг клипборд (түр санах-д) хуулах"
334 335

#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:2
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
336
#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:10 src/nautilus-shell-ui.xml.h:35
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
337 338
msgid "_Copy Text"
msgstr "Текст х_уулах"
339 340 341 342 343 344

#: components/throbber/Nautilus_Control_throbber.server.in.in.h:1
msgid "animation to indicate on-going activity"
msgstr "Систем дотор хийгдэж буй үйл ажиллагааг үзүүлэх хөдөлгөөнт үзүүлбэр"

#: components/throbber/Nautilus_Control_throbber.server.in.in.h:2
345
#: components/throbber/nautilus-throbber.c:587
346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356
msgid "throbber"
msgstr "Лугшуур (цохилуур)"

#: components/throbber/Nautilus_Control_throbber.server.in.in.h:3
msgid "throbber factory"
msgstr "Лугшуур (цохилуур)-ын үйлдвэр"

#: components/throbber/Nautilus_Control_throbber.server.in.in.h:4
msgid "throbber object factory"
msgstr "Лугшуур (цохилуурын)-ын объектийн үйлдвэр"

357
#: components/throbber/nautilus-throbber.c:588
358 359 360 361 362
msgid "provides visual status"
msgstr "Үзэгдэх хэлбэрийн стандарт тохируулга"

#: data/applications.desktop.in.h:1
msgid "Applications"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
363
msgstr "Х. програмууд"
364 365 366

#: data/applications.desktop.in.h:2
msgid "Browse available software"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
367
msgstr "Байгаа програмуудыг хайх"
368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486

#: data/browser.xml.h:1
msgid "Apparition"
msgstr "Гадаад үзэмж"

#: data/browser.xml.h:2
msgid "Art"
msgstr "Урлаг"

#: data/browser.xml.h:3
msgid "Azul"
msgstr "Оюу цэнхэр"

#: data/browser.xml.h:4
msgid "Black"
msgstr "Хар"

#: data/browser.xml.h:5
msgid "Blue Ridge"
msgstr "Судалт цэнхэр"

#: data/browser.xml.h:6
msgid "Blue Rough"
msgstr "Барзгар цэнхэр"

#: data/browser.xml.h:7
msgid "Blue Type"
msgstr "Цэнхэр өнгийн төрлууд"

#: data/browser.xml.h:8
msgid "Brushed Metal"
msgstr "Зүлгүүрдсэн металл гадаргуу"

#: data/browser.xml.h:9
msgid "Bubble Gum"
msgstr "Бохь"

#: data/browser.xml.h:10
msgid "Burlap"
msgstr "Зотон даавуу"

#: data/browser.xml.h:11
msgid "C_olors"
msgstr "_Өнгүүд"

#: data/browser.xml.h:12
msgid "Camera"
msgstr "Гэрэл зургийн аппарат"

#: data/browser.xml.h:13
msgid "Camouflage"
msgstr "Өнгөлөн далдлалт"

#: data/browser.xml.h:14
msgid "Certified"
msgstr "Баталгаажсан"

#: data/browser.xml.h:15
msgid "Chalk"
msgstr "Шохой"

#: data/browser.xml.h:16
msgid "Charcoal"
msgstr "Модны нүүрс"

#: data/browser.xml.h:17
msgid "Concrete"
msgstr "Бетон"

#: data/browser.xml.h:18
msgid "Cool"
msgstr "Сэрүүвтэр (зэврүүн)"

#: data/browser.xml.h:19
msgid "Cork"
msgstr "Үйс"

#: data/browser.xml.h:20
msgid "Countertop"
msgstr "Лангууны элэгдсэн өнгө"

#: data/browser.xml.h:21
msgid "Danger"
msgstr "Аюул"

#: data/browser.xml.h:22
msgid "Danube"
msgstr "Дунай"

#: data/browser.xml.h:23
msgid "Dark Cork"
msgstr "Бараан үйс"

#: data/browser.xml.h:24
msgid "Dark GNOME"
msgstr "Бараан GNOME"

#: data/browser.xml.h:25
msgid "Deep Teal"
msgstr "Гүн хөх-ногоон"

#: data/browser.xml.h:26
msgid "Distinguished"
msgstr "Тодорч гарсан"

#: data/browser.xml.h:27
msgid "Documents"
msgstr "Баримтууд"

#: data/browser.xml.h:28
msgid "Dots"
msgstr "Цэгүүд"

#: data/browser.xml.h:29
msgid "Draft"
msgstr "Ноорог"

#: data/browser.xml.h:30
msgid "Drag a color to an object to change it to that color"
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
487 488
msgstr ""
"Заасан өнгөөр будахын тулд сонгосон өнгөө будах объект дээрээ чирч тавина уу"
489 490 491

#: data/browser.xml.h:31
msgid "Drag a pattern tile to an object to change it"
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
492 493
msgstr ""
"Заасан хээгээр хээлэхийн тулд сонгосон загвараа объект дээрээ чирч тавина уу"
494 495 496

#: data/browser.xml.h:32
msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object"
Dave Camp's avatar
2.2.0.1  
Dave Camp committed
497 498 499
msgstr ""
"Заасан эмблемээр тодорхойлохын тулд сонгосон эмблемээ объект дээрээ чирч "
"тавина уу"
500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730

#: data/browser.xml.h:33
msgid "Eclipse"
msgstr "Хиртэлт"

#: data/browser.xml.h:34
msgid "Envy"
msgstr "Атаархал, хар"

#: data/browser.xml.h:36
msgid "Favorite"
msgstr "Дуртай"

#: data/browser.xml.h:37
msgid "Fibers"
msgstr "Ширхлэг"

#: data/browser.xml.h:38
msgid "Fire Engine"
msgstr "Гал сөнөөгчийн"

#: data/browser.xml.h:39
msgid "Fleur De Lis"
msgstr "Fleur-de-Lis (Лизийн цэцэгс)"

#: data/browser.xml.h:40
msgid "Floral"
msgstr "Цэцэгс"

#: data/browser.xml.h:41
msgid "Fossil"
msgstr "Эртний олдвор"

#: data/browser.xml.h:42 icons/gnome/gnome.xml.h:2
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"

#: data/browser.xml.h:43
msgid "Granite"
msgstr "Боржин"

#: data/browser.xml.h:44
msgid "Grapefruit"
msgstr "Grapefruit (жүржийн төрлийн жимс)"

#: data/browser.xml.h:45
msgid "Green Weave"
msgstr "Ногоон эдлэг"

#: data/browser.xml.h:46
msgid "Ice"
msgstr "Мөс"

#: data/browser.xml.h:47
msgid "Important"
msgstr "Чухал"

#: data/browser.xml.h:48
msgid "Indigo"
msgstr "Indigo (гүн цэнхэр)"

#: data/browser.xml.h:49
msgid "Leaf"
msgstr "Навч"

#: data/browser.xml.h:50
msgid "Lemon"
msgstr "Лимон"

#: data/browser.xml.h:51
msgid "Mail"
msgstr "Шуудан"

#: data/browser.xml.h:52
msgid "Mango"
msgstr "Манго"

#: data/browser.xml.h:53
msgid "Manila Paper"
msgstr "Манила цаас"

#: data/browser.xml.h:54
msgid "Moss Ridge"
msgstr "Эгнэж ургасан хөвдөн хээ"

#: data/browser.xml.h:55
msgid "Mud"
msgstr "Шавар"

#: data/browser.xml.h:56
msgid "Multimedia"
msgstr "Мультимедиа"

#: data/browser.xml.h:57
msgid "New"
msgstr "Шинэ"

#: data/browser.xml.h:58
msgid "Numbers"
msgstr "Тоо"

#: data/browser.xml.h:59
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: data/browser.xml.h:60
msgid "Ocean Strips"
msgstr "Далайн судлууд"

#: data/browser.xml.h:61
msgid "Oh No"
msgstr "Өө яамай шүү дээ"

#: data/browser.xml.h:62
msgid "Onyx"
msgstr "Onyx"

#: data/browser.xml.h:63
msgid "Orange"
msgstr "Жүрж"

#: data/browser.xml.h:64
msgid "Package"
msgstr "Пакет (багц)"

#: data/browser.xml.h:65
msgid "Pale Blue"
msgstr "Цэнхэр оохор"

#: data/browser.xml.h:66
msgid "Personal"
msgstr "Хувийн (биечилсэн)"

#: data/browser.xml.h:67
msgid "Pictures"
msgstr "Зургууд"

#: data/browser.xml.h:68
msgid "Purple Marble"
msgstr "Хөх ягаан гантиг"

#: data/browser.xml.h:69
msgid "Ridged Paper"
msgstr "Судалт цаас"

#: data/browser.xml.h:70
msgid "Rough Paper"
msgstr "Муутуу цаас"

#: data/browser.xml.h:71
msgid "Ruby"
msgstr "Бадмаараг"

#: data/browser.xml.h:72
msgid "Sea Foam"
msgstr "Далайн хөөс"

#: data/browser.xml.h:73
msgid "Shale"
msgstr "Билүү"

#: data/browser.xml.h:74
msgid "Silver"
msgstr "Мөнгөн"

#: data/browser.xml.h:75
msgid "Sky"
msgstr "Тэнгэр"

#: data/browser.xml.h:76
msgid "Sky Ridge"
msgstr "Судалтсан тэнгэр"

#: data/browser.xml.h:77
msgid "Snow Ridge"
msgstr "Судалтсан цас"

#: data/browser.xml.h:78
msgid "Sound"
msgstr "Дуу"

#: data/browser.xml.h:79
msgid "Special"
msgstr "Сонгомол"

#: data/browser.xml.h:80
msgid "Stucco"
msgstr "Шохойн шавар"

#: data/browser.xml.h:81
msgid "Tangerine"
msgstr "Бэрсүүт жүрж  ;)"

#: data/browser.xml.h:82
msgid "Terracotta"
msgstr "Шавар вааран,шороон улаан өнгө"

#: data/browser.xml.h:83
msgid "Urgent"
msgstr "Яаралтай"

#: data/browser.xml.h:84
msgid "Violet"
msgstr "Гүн ягаан"

#: data/browser.xml.h:85
msgid "Wavy White"
msgstr "Үелсэн цагаан"

#: data/browser.xml.h:86
msgid "Web"
msgstr "Вэб"

#: data/browser.xml.h:87
msgid "White"
msgstr "Цагаан"

#: data/browser.xml.h:88
msgid "White Ribs"
msgstr "Судалтай цагаан"

#: data/browser.xml.h:89
msgid "_Emblems"
msgstr "_Эмблемүүд"

#: data/browser.xml.h:90
msgid "_Patterns"
msgstr "_Загварууд"

#: data/favorites.desktop.in.h:1
msgid "Favorite applications"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
731
msgstr "Дуртай програмууд"
732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771

#: data/favorites.desktop.in.h:2
msgid "Favorites"
msgstr "Хошуучлагч"

#: data/preferences.desktop.in.h:1
msgid "Adjust your user environment"
msgstr "Та хэрэглээнийхээ орчинг тохируулна уу"

#: data/preferences.desktop.in.h:2
msgid "Desktop Preferences"
msgstr "Дэлгэцийн тохируулгууд"

#: data/serverconfig.desktop.in.h:1
msgid "Configure network services (web server, DNS server, etc.)"
msgstr "Сүлжээний тохиргоогоо хийх (Web-Server, DNS-Sever, г.м.)"

#: data/serverconfig.desktop.in.h:2 data/serverconfig.directory.in.h:2
msgid "Server Settings"
msgstr "Толгой компьютерийн тохируулга"

#: data/serverconfig.directory.in.h:1
msgid "Configure network services"
msgstr "Сүлжээний тохиргоогоо хийх"

#: data/starthere-link.desktop.in.h:1 data/starthere.desktop.in.h:1
#: data/starthere.directory.in.h:1
msgid "Start Here"
msgstr "Эндээс эхэлнэ"

#: data/static_bookmarks.xml.h:1
msgid "Allaire"
msgstr "Allaire"

#: data/static_bookmarks.xml.h:2
msgid "Binary Freedom"
msgstr "Binary Freedom"

#: data/static_bookmarks.xml.h:3
msgid "Borland"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
772
msgstr "Борланд"
773 774 775 776 777 778 779

#: data/static_bookmarks.xml.h:4
msgid "CNET Computers.com"
msgstr "CNET: Computers.com"

#: data/static_bookmarks.xml.h:5
msgid "CNET Linux Center"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
780
msgstr "CNET: Линукс Төв"
781 782 783 784 785 786 787

#: data/static_bookmarks.xml.h:6
msgid "CollabNet"
msgstr "CollabNet"

#: data/static_bookmarks.xml.h:7
msgid "Compaq"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
788
msgstr "Компак"
789 790 791

#: data/static_bookmarks.xml.h:8
msgid "Conectiva"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
792
msgstr "Коннектива"
793 794 795

#: data/static_bookmarks.xml.h:9
msgid "Covalent"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
796
msgstr "Ковалент"
797 798 799 800 801 802 803

#: data/static_bookmarks.xml.h:10
msgid "Debian.org"
msgstr "Debian.org"

#: data/static_bookmarks.xml.h:11
msgid "Dell"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
804
msgstr "Делл"
805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817

#: data/static_bookmarks.xml.h:12
msgid "Freshmeat.net"
msgstr "Freshmeat.net"

#: data/static_bookmarks.xml.h:13
msgid "GNOME.org"
msgstr "GNOME.org"

#: data/static_bookmarks.xml.h:14
msgid "GNU.org"
msgstr "GNU.org"

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
818 819 820 821
#: data/static_bookmarks.xml.h:15
msgid "Hardware"
msgstr "Техник хангамж"

822 823 824 825 826 827
#: data/static_bookmarks.xml.h:16
msgid "International"
msgstr "Олон улсын"

#: data/static_bookmarks.xml.h:17
msgid "Linux Documentation Project"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
828
msgstr "Линукс баримтжуулах төсөл"
829 830 831

#: data/static_bookmarks.xml.h:18
msgid "Linux One"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
832
msgstr "Линус Оне"
833 834 835

#: data/static_bookmarks.xml.h:19
msgid "Linux Online"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
836
msgstr "Линукс Онлайн"
837 838 839

#: data/static_bookmarks.xml.h:20
msgid "Linux Resources"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
840
msgstr "Линукс нөөцүүд"
841 842 843

#: data/static_bookmarks.xml.h:21
msgid "Linux Weekly News"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
844
msgstr "Линукс Долоо хоногийн шинэ мэдээ"
845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855

#: data/static_bookmarks.xml.h:22
msgid "LinuxNewbie.org"
msgstr "LinuxNewbie.org"

#: data/static_bookmarks.xml.h:23
msgid "LinuxOrbit.com"
msgstr "LinuxOrbit.com"

#: data/static_bookmarks.xml.h:24
msgid "MandrakeSoft"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
856
msgstr "МандракеСофт"
857 858 859

#: data/static_bookmarks.xml.h:25
msgid "Netraverse"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
860
msgstr "Нэтраверсе"
861 862 863

#: data/static_bookmarks.xml.h:26
msgid "News and Media"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
864
msgstr "Мэдээ ба медиа"
865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875

#: data/static_bookmarks.xml.h:27
msgid "O'Reilly"
msgstr "O'Reilly"

#: data/static_bookmarks.xml.h:28
msgid "OSDN"
msgstr "OSDN"

#: data/static_bookmarks.xml.h:29
msgid "Open Source Asia"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
876
msgstr "Опен Соурс Ази"
877 878 879

#: data/static_bookmarks.xml.h:30
msgid "OpenOffice"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
880
msgstr "ОпенОфис"
881 882 883

#: data/static_bookmarks.xml.h:31
msgid "Penguin Computing"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
884
msgstr "Пенгвин Компютинг"
885 886 887

#: data/static_bookmarks.xml.h:32
msgid "Rackspace"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
888
msgstr "Ракспесс"
889 890 891

#: data/static_bookmarks.xml.h:33
msgid "Red Hat"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
892
msgstr "Ред Хат"
893 894 895

#: data/static_bookmarks.xml.h:34
msgid "Red Hat Network"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
896
msgstr "Ред Хат Нэтворк"
897 898 899

#: data/static_bookmarks.xml.h:35
msgid "RedFlag Linux"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
900 901
msgstr "Ред Флаг Линукс"

902 903
#: data/static_bookmarks.xml.h:37
msgid "SourceForge"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
904
msgstr "СоурсФорж"
905 906 907

#: data/static_bookmarks.xml.h:38
msgid "SuSE"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
908
msgstr "СүйСЭ"
909 910 911

#: data/static_bookmarks.xml.h:39
msgid "Sun StarOffice"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
912
msgstr "Сан СтарОфис"
913 914 915

#: data/static_bookmarks.xml.h:40
msgid "Sun Wah Linux"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
916
msgstr "Сан Вах Линукс"
917 918 919

#: data/static_bookmarks.xml.h:41
msgid "Web Services"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
920
msgstr "Вэб-үйлчилгээ"
921 922 923

#: data/static_bookmarks.xml.h:42
msgid "Ximian"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
924
msgstr "Ксимиан"
925 926 927 928 929 930 931

#: data/static_bookmarks.xml.h:43
msgid "ZDNet Linux Hardware Database"
msgstr "ZDNet-Linux-Техник хангамжийн мэдээллийн бааз"

#: data/static_bookmarks.xml.h:44
msgid "ZDNet Linux Resource Center"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
932
msgstr "ZDNet-Линукс-Нөөцийн төв"
933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980

#: data/static_bookmarks.xml.h:45
msgid "Zero-Knowledge"
msgstr "Тэг-мэдлэг"

#: data/sysconfig.desktop.in.h:1 data/sysconfig.directory.in.h:1
msgid "Change systemwide settings (affects all users)"
msgstr "Бүхэл системийн тохиргоог өөрчлөх (бүх хэрэглэгчдэд нөлөөлнө)"

#: data/sysconfig.desktop.in.h:2 data/sysconfig.directory.in.h:2
msgid "System Settings"
msgstr "Системийн тохиргоо"

#: icons/crux_eggplant/crux_eggplant.xml.h:1
msgid "An Eggplant variation of the Crux theme."
msgstr "Crux-өнгөлгөөний гүн ягаан хэлбэр"

#: icons/crux_eggplant/crux_eggplant.xml.h:2
msgid "Crux-Eggplant"
msgstr "Crux-гүн ягаан"

#: icons/crux_teal/crux_teal.xml.h:1
msgid "A Teal variation of the Crux theme."
msgstr "Crux-өнгөлгөөний хар ногоон хэлбэр"

#: icons/crux_teal/crux_teal.xml.h:2
msgid "Crux-Teal"
msgstr "Crux-Хар ногоон"

#: icons/default/default.xml.h:1
msgid "Eazel"
msgstr "Eazel"

#: icons/default/default.xml.h:2
msgid "This is the default theme for Nautilus."
msgstr "Энэ бол Наутилусын стандарт хэлбэр."

#: icons/gnome/gnome.xml.h:1
msgid "A theme designed to fit well with the classic GNOME environment."
msgstr "Сонгодог GNOME-орчинтой сайтар зохицох зорилгоор үйлдэгдсэн хэлбэр"

#: icons/sierra/sierra.xml.h:1
msgid "Sierra"
msgstr "Sierra"

#: icons/sierra/sierra.xml.h:2
msgid "Uses manila folders and gray-green backgrounds."
msgstr ""
Dave Camp's avatar
2.2.0.1  
Dave Camp committed
981 982
"Ногоон саарал өнгийн дэвсгэр өнгөөр мөн хавтасны өнгийг боодлын бор цаасны "
"өнгөөр сонгоно"
983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997

#: icons/tahoe/tahoe.xml.h:1
msgid "Tahoe"
msgstr "Tahoe"

#: icons/tahoe/tahoe.xml.h:2
msgid "This theme uses photo-realistic folders."
msgstr "Энэ хэлбэр бодит гэрэл зургийнх мэт хавтсууд ашиглагдана"

#: libbackground/preview-file-selection.c:207
msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr "hbox олдсонгүй учир энгийн файл сонголтыг ашиглаж байна."

# CHECK
#: libbackground/preview-file-selection.c:212
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
998
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:58
999 1000 1001
msgid "Preview"
msgstr "Урьдчилан харах"

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112
#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:175
#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:206
#: libnautilus-extension/nautilus-property-page.c:176
#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:43
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1241
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:501
msgid "Name"
msgstr "Нэр"

#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:176
msgid "Name of the column"
msgstr ""

#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:182
msgid "Attribute"
msgstr ""

#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:183
msgid "The attribute name to display"
msgstr ""

#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:189
#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:213
#: libnautilus-extension/nautilus-property-page.c:183
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "Eazel"

#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:190
msgid "Label to display in the column"
msgstr ""

#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:196
msgid "Description"
msgstr ""

#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:197
msgid "A user-visible description of the column"
msgstr ""

#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:204
#, fuzzy
msgid "xalign"
msgstr "Холбоос"

#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:205
msgid "The x-alignment of the column"
msgstr ""

#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:207
#, fuzzy
msgid "Name of the item"
msgstr "Боловсруулалтыг эргэж дахин хийх (redo)"

#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:214
msgid "Label to display to the user"
msgstr ""

#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:220
msgid "Tip"
msgstr ""

#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:221
msgid "Tooltip for the menu item"
msgstr ""

#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:227
#, fuzzy
msgid "Icon"
msgstr "Эмблемүүд"

#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:228
msgid "Name of the icon to display in the menu item"
msgstr ""

#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:235
msgid "Sensitive"
msgstr ""

#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:236
msgid "Whether the menu item is sensitive"
msgstr ""

#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:242
#, fuzzy
msgid "Priority"
msgstr "Хэвлэх"

#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:243
#, fuzzy
msgid "Show priority text in toolbars"
msgstr "Тек_стийг эмблем дотор үзүүлэх"

#: libnautilus-extension/nautilus-property-page.c:177
msgid "Name of the page"
msgstr ""

#: libnautilus-extension/nautilus-property-page.c:184
msgid "Label widget to display in the notebook tab"
msgstr ""

#: libnautilus-extension/nautilus-property-page.c:190
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "Пакет (багц)"

#: libnautilus-extension/nautilus-property-page.c:191
#, fuzzy
msgid "Widget for the property page"
msgstr "Хажуугийн самбарын өргөн"

Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1113 1114 1115 1116
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:1
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Possible values "
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1117 1118 1119
"are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed"
"\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" and "
"\"mime_type\"."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1120
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1121 1122 1123 1124 1125 1126
"Эмблем харагдалт ба ажлын талбар дээрхи эмблемийн доохи текстүүдийн "
"жагсаалт. Бичээс харагдалтын тоо томруулалтын төвшингөөс хамаарна. Боломжит "
"утгууд: »size« (Хэмжээ), »type« (Төрөл), »date_modified« (Өөрчилөгдсөн "
"огноо), »date_changed« (Өөрчилөгдсөн огноо), »date_accessed« (Хандсан "
"огноо), »owner« (Эзэмшигч), »group« (Бүлэг), »permissions« (Хандалтын эрх), "
"»octal_permissions« (Наймт хандалтын эрх) болон »mime_type« (MIME-төрөл)."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1127 1128

#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:2
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1129
msgid "Add Nautilus to session"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1130
msgstr "Наутилусыг суулт руу нэмэх"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1131 1132 1133

#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:3
msgid "Bring up a new window for every opened file"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1134
msgstr "Нээлттэй файл тус бүрийн хувьд шинэ цонх гаргах"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1135 1136

#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:4
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1137 1138 1139 1140 1141
#, fuzzy
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Гэр эмблемийг дэлгэцэнд харуулах"

#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:5
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1142
msgid "Criteria for search bar searching"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1143
msgstr "Хайх самбарын хайлтын шалгуур"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1144

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1145
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:6
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1146 1147
msgid ""
"Criteria when matching files searched for in the search bar. If set to "
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1148 1149 1150
"\"search_by_text\", then Nautilus will Search for files by file name only. "
"If set to \"search_by_text_and_properties\", then Nautilus will search for "
"files by file name and file properties."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1151
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1152 1153 1154
"Хайлтын самбарын тусламжтай файл хайхад хэрэглэх шалгуур. Боломжит утгууд: "
"»search_by_text« (Зөвхөн файлын нэрээр хайх) болон "
"»search_by_text_and_properties« (Файлын нэр ба файлын онцлогоорхайх)."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1155

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1156
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:7
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1157
msgid "Current Nautilus theme (deprecated)"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1158
msgstr "Идэвхитэй Наутилус загвар (Муушаагдсан)"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1159

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1160
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:8
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1161
msgid "Custom Background Set"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1162
msgstr "Хэвшмэл дэвсгэр тогтоох"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1163

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1164
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:9
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1165
msgid "Custom Side Pane Background Set"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1166
msgstr "Хэвшмэл хажуугийн самбарын дэвсгэр болгох"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1167

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1168
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:10
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1169
msgid "Default Background Color"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1170
msgstr "Стандарт дэвсгэр өнгө"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1171

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1172
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:11
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1173
msgid "Default Background Filename"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1174
msgstr "Стандарт дэвсгэр файлын нэр"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1175

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1176
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:12
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1177
msgid "Default Side Pane Background Color"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1178
msgstr "Стандарт хажуугийн самбарын дэвсгэр өнгө"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1179

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1180
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:13
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1181
msgid "Default Side Pane Background Filename"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1182
msgstr "Стандарт хажуугийн самбарын дэвсгэр файлын нэр"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1183

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Одоогоор идэвхтэй байгаа томруулах хэмжээг тохируулах"

#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Жагсаалт харагдалтад хэрэглэгдэж буй томруулах стандарт хэмжээ."

#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:16
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1195
msgid "Default folder viewer"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1196
msgstr "Стандарт хавтас харагч"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1197

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1198
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:17
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1199
msgid "Default icon zoom level"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1200
msgstr "Эмблэм томруулах стандарт төвшин"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1201

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:18
#, fuzzy
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Одоогоор идэвхтэй байгаа томруулах хэмжээг тохируулах"

#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:19
#, fuzzy
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Жагсаалт харагдалтад хэрэглэгдэж буй томруулах стандарт хэмжээ."

#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:20
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1213
msgid "Default list zoom level"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1214
msgstr "Томруулах стандарт төвшин"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1215

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1216
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:21
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1217
msgid "Default sort order"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1218
msgstr "Стандарт эрэмбэ дараалал"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1219

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1220
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:22
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1221
msgid "Default zoom level used by the icon view."
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1222
msgstr "Эмблем харагдалтад хэрэглэглэж буй томруулах стандарт хэмжээ."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1223

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1224
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:23
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1225
msgid "Default zoom level used by the list view."
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1226
msgstr "Жагсаалт харагдалтад хэрэглэгдэж буй томруулах стандарт хэмжээ."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1227

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1228
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:24
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1229
msgid "Desktop font"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1230
msgstr "Дэлгэцийн бичиг"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1231

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1232
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:25
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1233
msgid "Desktop home icon name"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1234
msgstr "Дэлгэцийн гэр эмблемийн нэр"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1235

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1236
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:26
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1237
msgid "Desktop trash icon name"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1238
msgstr "Дэлгэцийн хогийн сав эмблемийн нэр"
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1239

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1240
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:27
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1241
msgid "Enable 'special' flags in file preferences dialog"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1242
msgstr "Файлын тохируулга диалог дахь 'тусгай' төлвүүдийг нээх"
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1243

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1244 1245
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:28
#, fuzzy
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1246
msgid ""
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1247 1248
"Filename for the default folder background. Only used if background_set is "
"true."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1249
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1250 1251
"Стандарт лавлахын дэвсгэр файлын нэр. Зөвхөн »background_set«үнэн үед "
"хэрэглэгдэнэ."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1252

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1253
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:29
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1254 1255 1256 1257
msgid ""
"Filename for the default side pane background. Only used if "
"side_pane_background_set is true."
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1258 1259
"Стандарт лавлахын дэвсгэр файлын нэр. Зөвхөн »side_pane_background_set«үнэн "
"үед хэрэглэгдэнэ."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1260

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:30
#, fuzzy
msgid ""
"Folders over this size will be truncated to around this size. The purpose of "
"this is to avoid unintentionally blowing the heap and killing Nautilus on "
"massive folders. A negative value denotes no limit. The limit is approximate "
"due to the reading of folders chunk-wise."
msgstr ""
"Энэ хэмжээнээс дээш хэмжээтэй лавлахууд энэ хэмжээсээр таслагдана. Үүний "
"зорилго нь хэт их өгөгдлийн улмаас Наутилусын санамсаргүй гарч болох "
"гацаанаас зайлсхийх юм. Сөрөг утга хязгааргүй гэсэн үг. Лавлахууд том "
"өгөгдлийн нэгжээр ушигдаж буй учир хязгаарын хэмжээ ойролцоогоор гарна."

#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:31
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1275
msgid "Hide default bookmarks in the bookmark menu"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1276
msgstr "Хавчуурга цэсэн дахь стандарт хавчуургуудыг далдлах"
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1277

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1278
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:32
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1279
msgid "Home icon visible on desktop"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1280
msgstr "Гэр эмблемийг дэлгэцэнд харуулах"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1281

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1282 1283
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:33
#, fuzzy
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1284
msgid ""
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1285 1286
"If set to true, Nautilus will only show folders in the tree side pane. "
"Otherwise it will show both folders and files."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1287
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1288 1289
"Хэрвээ утга үнэн бол Наутилус хажуугийн мод самбарт зөвхөн лавлахууд "
"харуулна. Үгүй бол лавлах болон файлуудыг харуулна."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1290

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1291 1292 1293 1294 1295
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:34
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr ""
"Хэрвээ утга үнэн бол шинээр нээгдсэн цонхнуудад хаягийн самбар харагдана. "
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1296

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1297
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:35
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1298
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1299 1300
msgstr ""
"Хэрвээ утга үнэн бол шинээр нээгдсэн цонхнуудад хажуугийн самбар харагдана. "
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1301

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1302
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:36
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1303
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1304 1305
msgstr ""
"Хэрвээ утга үнэн бол шинээр нээгдсэн цонхнуудад төлвийн самбар харагдана. "
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1306

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1307
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:37
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1308
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1309 1310
msgstr ""
"Хэрвээ утга үнэн бол шинээр нээгдсэн цонхнуудад багаж самбар харагдана. "
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1311

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1312
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:38
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1313
msgid ""
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1314 1315
"If set to true, then Nautilus lets you edit some of the more esoteric "
"options of a file in the file preferences dialog."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1316
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1317 1318
"Хэрвээ утга үнэн бол Наутилус танд файлын тодруулга диалогт илүү хэцүү "
"нарийн тохируулга тогтооно."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1319

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1320 1321
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:39
#, fuzzy
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1322
msgid ""
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1323 1324
"If set to true, then Nautilus shows folders prior to showing files in the "
"icon and list views."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1325
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1326 1327
"Хэрвээ утга үнэн бол Наутилус лавлахуудыг файлуудын өмнө эмблем ба жагсаалт "
"хэлбэрээр харуулна."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1328

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1329
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:40
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1330
msgid ""
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1331 1332
"If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to "
"put files in the trash."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1333
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1334 1335
"Хэрвээ утга үнэн бол таныг файл хогийн сав руу чулуудахад Наутилус "
"баталгаажуулалт асууна."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1336

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1337
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:41
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1338
msgid ""
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1339 1340
"If set to true, then Nautilus will bring up a new Nautilus window by default "
"whenever an item is opened."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1341
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1342 1343
"Хэрвээ утга үнэн бол Наутилус стандартаар бүх нээлттэй объектуудыг шинэ "
"Наутилус цонхонд харуулна."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1344

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1345
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:42
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1346
msgid "If set to true, then Nautilus will draw the icons on the desktop."
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1347
msgstr "Хэрэв утга үнэн бол Наутилус эмблемүүдийг дэлгэц дээр зурна."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1348

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1349
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:43
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1350
msgid ""
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1351 1352 1353
"If set to true, then Nautilus will have a feature allowing you to delete a "
"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
"feature can be dangerous, so use caution."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1354
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1355 1356
"Хэрвээ утга үнэн бол, Наутилус хогоос зайлсхийхийн тулд файл ул мөргүй "
"устгахыг таньд зөвшөөрнө. Энэ функс осолтой тул анхааралтай хэрэглэнэ үү."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1357

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1358
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:44
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1359 1360 1361
msgid ""
"If set to true, then Nautilus will just show the user's bookmarks in the "
"bookmark menu."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1362
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1363 1364
"Хэрвээ утга үнэн бол Наутилус хэрэглэгчийн хавчуургуудыг хавчуурга цэсэнд "
"харуулна."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1365

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1366 1367
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:45
#, fuzzy
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1368
msgid ""
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1369
"If set to true, then Nautilus will use the user's home folder as the "
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1370
"desktop. If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1371
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1372 1373
"Хэрвээ утга үнэн бол Наутилус хэрэглэгчийн гэр лавлахыг дэлгэцээр хэрэглэнэ. "
"Хэрэв худал бол ~/Desktop лавлахыг дэлгэцээр хэрэглэнэ."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1374

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1375
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:46
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1376
msgid ""
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1377 1378 1379
"If set to true, then backup files such as those created by Emacs are "
"displayed. Currently, only files ending in a tilde (~) are considered backup "
"files."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1380
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1381 1382
"Хэрвээ утга үнэн бол Емаксаар үүсгэгдсэн нөөц файлууд харагдана. Одоогоор "
"зөвхөн тилдэ-гээр (~) төгссөн файлуудыг нөөц файл гэж авч байгаа."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1383

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1384 1385
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:47
#, fuzzy
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1386
msgid ""
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1387
"If set to true, then hidden files are shown in the file manager. Hidden "
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1388
"files are either dotfiles or are listed in the folder's .hidden file."
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1389
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1390 1391
"Хэрвээ утга үнэн бол далдлагдсан файлууд файл менежерт харагдана. Далд "
"файлуудад цэгээр эхэлсэн эсвэл .hidden ээр эхэлсэн файлууд орно."
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1392

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1393
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:48
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1394
msgid ""
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1395 1396 1397
"If this is set to true, Nautilus adds itself to the session when it starts "
"up. This means it will be started the next time you log in."
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1398 1399
"Хэрвээ утга үнэн бол Наутилус эхлэхдээ суулт руу өөрийгөө нэмнэ. Энэ нь "
"таныг дараагийн удаа нэвтрэнгүүт автоматаар эхлэнэ гэсэн үг. "
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1400

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:49
#, fuzzy
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put "
"on the desktop."
msgstr ""
"Хэрвээ утга үнэн бол эмблем хогийн сав лавлах руу холбоод дэлгэцийн нүүрэн "
"дээр тавина."

#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:50
#, fuzzy
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1412
msgid ""
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1413
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1414 1415
"the desktop."
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1416 1417
"Хэрвээ утга үнэн бол эмблем гэр лавлах руу холбоод дэлгэцийн нүүрэн дээр "
"тавина."
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1418

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1419
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:51
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1420 1421 1422 1423
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1424 1425
"Хэрвээ утга үнэн бол эмблем хогийн сав лавлах руу холбоод дэлгэцийн нүүрэн "
"дээр тавина."
Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1426

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1427
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:52
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1428 1429 1430 1431 1432
msgid ""
"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
"sorted from \"z\" to \"a\"."
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1433 1434 1435
"Хэрвээ утга үнэн бол, шинээр нээгдсэн цонхнууд дахь файлууд эргэсэн "
"дарааллаар эрэмбэлэгдэнэ. Хэрвээ тэд нэрсээрээ эрэмбэлэгдсэн бол файлууд »a« "
"аас »z« хүртэл биш харин »z« ээс »a« гэж эрэмбэлэгдэнэ гэсэн үг."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1436

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1437
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:53
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1438 1439 1440 1441 1442 1443
msgid ""
"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
"sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being "
"incrementally they will be sorted decrementally."
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1444 1445 1446 1447
"Хэрвээ утга үнэн бол, шинээр нээгдсэн цонхнууд дахь файлууд эргэсэн "
"дарааллаар эрэмбэлэгдэнэ. Хэрвээ тэд нэрсээрээ эрэмбэлэгдсэн бол файлууд »a« "
"аас »z« хүртэл биш харин »z« ээс »a« гэж эрэмбэлэгдэнэ гэсэн үг.Хэрвээ "
"хэмжээгээр бол нэмэгдэхээр байсан бол хасагдахаар эрэмблэгдэнэ."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1448

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1449 1450 1451
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:54
#, fuzzy
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1452
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1453 1454
"Хэрвээ утга үнэн бол, шинээр нээгдсэн цонхнууд дахь эмблемүүд стандартаар "
"нарийн эмхлэгдэнэ."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1455

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1456 1457 1458
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:55
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1459
msgstr "Хэрвээ утга үнэн бол бичээсүүд эмблемийн доор нь байрлана."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1460

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1461
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:56
Dave Camp's avatar
Dave Camp committed
1462
msgid "If true, new windows will use manual layout by default."
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1463
msgstr "Хэрэв үнэн бол шинэ цонхнууд стандартаар гар харагдац хэрэглэнэ."
Dave Camp's avatar
Dave Camp committed
1464

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1465
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:57
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1466 1467 1468 1469 1470
msgid ""
"Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this "
"setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to "
"load or use lots of memory."
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1471 1472
"Энэ хэмжээнээс (байтаар) илүү хэмжээтэй зургуудыг мини харагдацаар "
"харуулахгүй. Учир нь том хэмжээтэй зургуудын хувьд хамаг цаг иддэг."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1473

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1474
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:58
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1475
msgid "List of possible captions on icons"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1476
msgstr "Эмблемүүдийн боломжит тайлбарын жагсаалт"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1477

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1478 1479 1480
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:59
#, fuzzy
msgid "Maximum handled files in a folder"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1481
msgstr "Лавлах доторхи хамгийн их файлын хэмжээ"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1482

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1483
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:60
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1484
msgid "Maximum image size for thumbnailing"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1485
msgstr "Мини харагдалтын зургийн хамгийн их хэмжээ"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1486

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1487
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:61
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1488 1489 1490 1491
msgid ""
"Name of the Nautilus theme to use. This has been deprecated as of Nautilus "
"2.2. Please use the icon theme instead."
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1492 1493
"Наутилусын нэр загварыг хэрэглэх. Энэ нь Наутилус-2.2 -т буруушаагдсан. "
"Үүний оронд эмблем загвар хэрэглэнэ үү."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1494

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1495
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:62
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1496
msgid "Nautilus handles drawing the desktop"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1497
msgstr "Дэлгэц зурахад Наутилусыг хэрэглэх"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1498

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1499 1500 1501
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:63
#, fuzzy
msgid "Nautilus uses the users home folder as the desktop"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1502
msgstr "Наутилус хэрэглэгчийн гэр лавлахыг дэлгэцэд хэрэглэх"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1503

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1504 1505 1506
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:64
#, fuzzy
msgid "Only show folders in the tree sidebar"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1507
msgstr "Зөвхөн хажуугийн мод самбарт лавлахууд харуулах"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1508

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1509
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:65
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1510 1511 1512 1513
msgid ""
"Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or \"double"
"\" to launch them on a double click."
msgstr ""
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1514 1515
"Боломжит утгууд нь нэг товшилтоор файл ажилуулах \"дан\" , давхар товшилтоор "
"ажиллуулах \"давхар\"."
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1516

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1517
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:66
Dave Camp's avatar
Dave Camp committed
1518
msgid "Put labels beside icons"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1519
msgstr "Эмблемийн хажуугаар тайлбар тавих"
Dave Camp's avatar
Dave Camp committed
1520

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1521
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:67
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1522
msgid "Reverse sort order in new windows"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1523
msgstr "Шинэ цонхонд эгэх эрэмбэ дарааллаар"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1524

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1525 1526 1527
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:68
#, fuzzy
msgid "Show folders first in windows"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1528
msgstr "Цонхонд лавлахуудыг эхлэн харуулах"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1529

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1530
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:69
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1531
msgid "Show location bar in new windows"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1532
msgstr "Шинэ цонхонд байрлал самбар харуулах"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1533

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1534
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:70
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1535
msgid "Show side pane in new windows"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1536
msgstr "Шинэ цонхонд хажуугийн самбар харуулах"
Alexander Larsson's avatar
Update  
Alexander Larsson committed
1537

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1538
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:71
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1539
msgid "Show status bar in new windows"
Sanlig Badral's avatar
Sanlig Badral committed
1540
msgstr "Шинэ цонхонд төлвийн самбар харуулах"
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1541

Alexander Larsson's avatar
Alexander Larsson committed
1542
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:72
Alexander Larsson's avatar
pofiles  
Alexander Larsson committed
1543
msgid "Show toolbar in new windows"