Updated Spanish translation

parent bf0a227a
......@@ -3,63 +3,66 @@
# This file is distributed under the same license as the nautilus-ideviceinfo package.
# Itxaka Serrano <itxakaserrano@gmail.com>, 2010.
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2010.
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-ideviceinfo 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-29 06:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-01 08:57+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-09 02:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-12 19:06+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:491 ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:16
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:523 ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:18
msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:510
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:540
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:513
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:543
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:516
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:546
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:519
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:524
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:527
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:549
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:554
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:557
msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:523
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:553
msgid "Other"
msgstr "Otros"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:524
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:554
msgid "Audio Files"
msgstr "Archivos de audio"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:524
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:554
msgid "Video Files"
msgstr "Archivos de video"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:526
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:556
msgid "Other & Media"
msgstr "Media y otros"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:531
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:561
msgid "Free"
msgstr "Libre"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:700
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:742
#, c-format
msgid ""
"There was an error loading '%s'.\n"
......@@ -76,7 +79,7 @@ msgstr "Detalles"
msgid "Jailbroken filesystem browsing is unsupported"
msgstr "No hay soporte para examinar un sistema de archivos roto «jailbreak»"
#: ../src/nautilus-afc2-warning-bar.c:86
#: ../src/nautilus-afc2-warning-bar.c:87
msgid ""
"Accessing the root filesystem of the device can cause damage. If problems "
"occur, a restore will be necessary."
......@@ -85,69 +88,73 @@ msgstr ""
"ocurre un problema será necesario restaurar."
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:1
msgid "Bluetooth Address:"
msgstr "Direccion Bluetooth:"
msgid "General"
msgstr "General"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:2
msgid "Browse jailbroken filesystem..."
msgstr "Examinar un sistema de archivos roto «jailbreak»…"
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:3
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:4
msgid "ICCID:"
msgstr "ICCID:"
msgid "Software Version:"
msgstr "Version del software:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:5
msgid "IMEI:"
msgstr "IMEI:"
msgid "Model:"
msgstr "Modelo:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:6
msgid "IMSI:"
msgstr "IMSI:"
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:7
msgid "Mobile Carrier:"
msgstr "Operador:"
msgid "Serial Number:"
msgstr "Numero de serie:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:8
msgid "Model:"
msgstr "Modelo:"
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:9
msgid "Modem Firmware:"
msgstr "Firmware del modem:"
msgid "Phone Number:"
msgstr "Numero de telefono:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:10
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
msgid "Mobile Carrier:"
msgstr "Operador:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:11
msgid "Network"
msgstr "Red"
msgid "IMEI:"
msgstr "IMEI:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:12
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"
msgid "IMSI:"
msgstr "IMSI:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:13
msgid "Phone Number:"
msgstr "Numero de telefono:"
msgid "Modem Firmware:"
msgstr "Firmware del modem:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:14
msgid "Serial Number:"
msgstr "Numero de serie:"
msgid "ICCID:"
msgstr "ICCID:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:15
msgid "Software Version:"
msgstr "Version del software:"
msgid "Network"
msgstr "Red"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:17
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:16
msgid "Bluetooth Address:"
msgstr "Direccion Bluetooth:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:18
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:17
msgid "WiFi Address:"
msgstr "Direccion WiFi:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:19
msgid "Browse jailbroken filesystem..."
msgstr "Examinar un sistema de archivos roto «jailbreak»…"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment