Commit fc4a1fff authored by Matej Urbančič's avatar Matej Urbančič

Added Slovenian translation

parent 9c72b8c6
......@@ -2,16 +2,17 @@
# Copyright (C) 2010 nautilus-ideviceinfo's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the nautilus-ideviceinfo package.
#
# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2010.
# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2010-2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-ideviceinfo master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-04 12:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-04 16:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-10 16:39+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -20,58 +21,48 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:491
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:16
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:524 ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:18
msgid "Storage"
msgstr "Skladiščenje"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:510
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:541
msgid "Audio"
msgstr "Zvok"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:513
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:544
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:516
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:547
msgid "Photos"
msgstr "Fotografije"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:519
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:524
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:527
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:550
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:555
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:558
msgid "Applications"
msgstr "Programi"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:523
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:554
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:524
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:555
msgid "Audio Files"
msgstr "Zvočne datoteke"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:524
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:555
msgid "Video Files"
msgstr "Video datoteke"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:526
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:557
msgid "Other & Media"
msgstr "Večpredstavnost"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:531
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:562
msgid "Free"
msgstr "Prosto"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:700
#, c-format
msgid ""
"There was an error loading '%s'.\n"
"Consider reinstalling the application."
msgstr ""
"Prišlo je do napake med nalaganjem '%s'.\n"
"Morda bo treba program ponovno namestiti."
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.c:54
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
......@@ -80,75 +71,89 @@ msgstr "Podrobnosti"
msgid "Jailbroken filesystem browsing is unsupported"
msgstr "Brskanje po odklenjenem datotečnem sistemu ni podprto"
#: ../src/nautilus-afc2-warning-bar.c:86
msgid "Accessing the root filesystem of the device can cause damage. If problems occur, a restore will be necessary."
msgstr "Dostop do korenskega datotečnega sistema naprave lahko povzroči napake. V kolikor se težava ponovno pojavi, bo treba obnoviti sistem."
#: ../src/nautilus-afc2-warning-bar.c:87
msgid ""
"Accessing the root filesystem of the device can cause damage. If problems "
"occur, a restore will be necessary."
msgstr ""
"Dostop do korenskega datotečnega sistema naprave lahko povzroči napake. V "
"kolikor se težava ponovno pojavi, bo treba obnoviti sistem."
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:1
msgid "Bluetooth Address:"
msgstr "Bluetooth naslov:"
msgid "General"
msgstr "Splošno"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:2
msgid "Browse jailbroken filesystem..."
msgstr "Brskanje po odklenjenem datotečnem sistemu ..."
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:3
msgid "General"
msgstr "Splošno"
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:4
msgid "ICCID:"
msgstr "ICCID:"
msgid "Software Version:"
msgstr "Podrobnosti različice:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:5
msgid "IMEI:"
msgstr "IMEI:"
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:6
msgid "IMSI:"
msgstr "IMSI:"
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:7
msgid "Mobile Carrier:"
msgstr "Mobilni širokopasovni dostop:"
msgid "Serial Number:"
msgstr "Zaporedna številka:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:8
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:9
msgid "Modem Firmware:"
msgstr "Različica strojne opreme modema:"
msgid "Phone Number:"
msgstr "Telefonska številka:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:10
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
msgid "Mobile Carrier:"
msgstr "Mobilni širokopasovni dostop:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:11
msgid "Network"
msgstr "Omrežje"
msgid "IMEI:"
msgstr "IMEI:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:12
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "IMSI:"
msgstr "IMSI:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:13
msgid "Phone Number:"
msgstr "Telefonska številka:"
msgid "Modem Firmware:"
msgstr "Različica strojne opreme modema:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:14
msgid "Serial Number:"
msgstr "Zaporedna številka:"
msgid "ICCID:"
msgstr "ICCID:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:15
msgid "Software Version:"
msgstr "Podrobnosti različice:"
msgid "Network"
msgstr "Omrežje"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:17
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:16
msgid "Bluetooth Address:"
msgstr "Bluetooth naslov:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:18
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:17
msgid "WiFi Address:"
msgstr "Naslov WiFi:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:19
msgid "Browse jailbroken filesystem..."
msgstr "Brskanje po odklenjenem datotečnem sistemu ..."
#~ msgid ""
#~ "There was an error loading '%s'.\n"
#~ "Consider reinstalling the application."
#~ msgstr ""
#~ "Prišlo je do napake med nalaganjem '%s'.\n"
#~ "Morda bo treba program ponovno namestiti."
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment