Updated Serbian translation

parent 1387dbcb
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Serbian translation for nautilus-ideviceinfo.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the nautilus-ideviceinfo package.
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2012. # Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2012—2016.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-ideviceinfo\n" "Project-Id-Version: nautilus-ideviceinfo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-07 06:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-04 16:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 12:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-03 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
...@@ -17,57 +17,48 @@ msgstr "" ...@@ -17,57 +17,48 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:525 ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:16 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:524 ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:18
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Складиште" msgstr "Складиште"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:544 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:541
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "Звук" msgstr "Звук"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:547 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:544
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Снимци" msgstr "Снимци"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:550 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:547
msgid "Photos" msgid "Photos"
msgstr "Фотографије" msgstr "Фотографије"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:553 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:550
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:555
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:558 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:558
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:561
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Програми" msgstr "Програми"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:557 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:554
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Остало" msgstr "Остало"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:558 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:555
msgid "Audio Files" msgid "Audio Files"
msgstr "Датотеке звука" msgstr "Датотеке звука"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:558 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:555
msgid "Video Files" msgid "Video Files"
msgstr "Датотеке снимака" msgstr "Датотеке снимака"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:560 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:557
msgid "Other & Media" msgid "Other & Media"
msgstr "Остало и медији" msgstr "Остало и медији"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:565 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:562
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Слободни" msgstr "Слободни"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:734
#, c-format
msgid ""
"There was an error loading '%s'.\n"
"Consider reinstalling the application."
msgstr ""
"Дошло је до грешке учитавања „%s“.\n"
"Размотрите поновно инсталирање програма."
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.c:54 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.c:54
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Детаљи" msgstr "Детаљи"
...@@ -76,7 +67,7 @@ msgstr "Детаљи" ...@@ -76,7 +67,7 @@ msgstr "Детаљи"
msgid "Jailbroken filesystem browsing is unsupported" msgid "Jailbroken filesystem browsing is unsupported"
msgstr "Прегледање система датотека „рушење затвора“ није подржано" msgstr "Прегледање система датотека „рушење затвора“ није подржано"
#: ../src/nautilus-afc2-warning-bar.c:86 #: ../src/nautilus-afc2-warning-bar.c:87
msgid "" msgid ""
"Accessing the root filesystem of the device can cause damage. If problems " "Accessing the root filesystem of the device can cause damage. If problems "
"occur, a restore will be necessary." "occur, a restore will be necessary."
...@@ -85,69 +76,80 @@ msgstr "" ...@@ -85,69 +76,80 @@ msgstr ""
"дође до проблема, повраћај ће бити неопходан." "дође до проблема, повраћај ће бити неопходан."
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:1 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:1
msgid "Bluetooth Address:" msgid "General"
msgstr "Блутут адреса:" msgstr "Опште"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:2 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:2
msgid "Browse jailbroken filesystem..." msgid "UUID:"
msgstr "Разгледај систем датотека срушеног затвора..." msgstr "ЈУИД:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:3 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:3
msgid "General" msgid "Unknown"
msgstr "Опште" msgstr "Непознато"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:4 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:4
msgid "ICCID:" msgid "Software Version:"
msgstr "ИЦЦИБ:" msgstr "Издање софтвера:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:5 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:5
msgid "IMEI:" msgid "Model:"
msgstr "ИМЕИ:" msgstr "Модел:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:6 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:6
msgid "IMSI:" msgid "Name:"
msgstr "ИМСИ:" msgstr "Назив:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:7 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:7
msgid "Mobile Carrier:" msgid "Serial Number:"
msgstr "Мобилни носач:" msgstr "Serijski broj:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:8 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:8
msgid "Model:" msgid "Phone"
msgstr "Модел:" msgstr "Телефон"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:9 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:9
msgid "Modem Firmware:" msgid "Phone Number:"
msgstr "Угнеждени програм модема:" msgstr "Телефонски број:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:10 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:10
msgid "Name:" msgid "Mobile Carrier:"
msgstr "Назив:" msgstr "Мобилни носач:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:11 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:11
msgid "Network" msgid "IMEI:"
msgstr "Мрежа" msgstr "ИМЕИ:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:12 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:12
msgid "Phone" msgid "IMSI:"
msgstr "Телефон" msgstr "ИМСИ:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:13 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:13
msgid "Phone Number:" msgid "Modem Firmware:"
msgstr "Телефонски број:" msgstr "Угнеждени програм модема:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:14 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:14
msgid "Serial Number:" msgid "ICCID:"
msgstr "Serijski broj:" msgstr "ИЦЦИБ:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:15 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:15
msgid "Software Version:" msgid "Network"
msgstr "Издање софтвера:" msgstr "Мрежа"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:17 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:16
msgid "UUID:" msgid "Bluetooth Address:"
msgstr "ЈУИД:" msgstr "Блутут адреса:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:18 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:17
msgid "WiFi Address:" msgid "WiFi Address:"
msgstr "Бежична адреса:" msgstr "Бежична адреса:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:19
msgid "Browse jailbroken filesystem..."
msgstr "Разгледај систем датотека срушеног затвора..."
#~ msgid ""
#~ "There was an error loading '%s'.\n"
#~ "Consider reinstalling the application."
#~ msgstr ""
#~ "Дошло је до грешке учитавања „%s“.\n"
#~ "Размотрите поновно инсталирање програма."
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Serbian translation for nautilus-ideviceinfo.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the nautilus-ideviceinfo package.
# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2012. # Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2012—2016.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-ideviceinfo\n" "Project-Id-Version: nautilus-ideviceinfo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-07 06:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-04 16:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 12:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-03 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
...@@ -17,57 +17,48 @@ msgstr "" ...@@ -17,57 +17,48 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:525 ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:16 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:524 ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:18
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Skladište" msgstr "Skladište"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:544 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:541
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "Zvuk" msgstr "Zvuk"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:547 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:544
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Snimci" msgstr "Snimci"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:550 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:547
msgid "Photos" msgid "Photos"
msgstr "Fotografije" msgstr "Fotografije"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:553 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:550
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:555
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:558 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:558
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:561
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Programi" msgstr "Programi"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:557 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:554
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Ostalo" msgstr "Ostalo"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:558 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:555
msgid "Audio Files" msgid "Audio Files"
msgstr "Datoteke zvuka" msgstr "Datoteke zvuka"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:558 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:555
msgid "Video Files" msgid "Video Files"
msgstr "Datoteke snimaka" msgstr "Datoteke snimaka"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:560 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:557
msgid "Other & Media" msgid "Other & Media"
msgstr "Ostalo i mediji" msgstr "Ostalo i mediji"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:565 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:562
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Slobodni" msgstr "Slobodni"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:734
#, c-format
msgid ""
"There was an error loading '%s'.\n"
"Consider reinstalling the application."
msgstr ""
"Došlo je do greške učitavanja „%s“.\n"
"Razmotrite ponovno instaliranje programa."
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.c:54 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.c:54
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detalji" msgstr "Detalji"
...@@ -76,7 +67,7 @@ msgstr "Detalji" ...@@ -76,7 +67,7 @@ msgstr "Detalji"
msgid "Jailbroken filesystem browsing is unsupported" msgid "Jailbroken filesystem browsing is unsupported"
msgstr "Pregledanje sistema datoteka „rušenje zatvora“ nije podržano" msgstr "Pregledanje sistema datoteka „rušenje zatvora“ nije podržano"
#: ../src/nautilus-afc2-warning-bar.c:86 #: ../src/nautilus-afc2-warning-bar.c:87
msgid "" msgid ""
"Accessing the root filesystem of the device can cause damage. If problems " "Accessing the root filesystem of the device can cause damage. If problems "
"occur, a restore will be necessary." "occur, a restore will be necessary."
...@@ -85,69 +76,80 @@ msgstr "" ...@@ -85,69 +76,80 @@ msgstr ""
"dođe do problema, povraćaj će biti neophodan." "dođe do problema, povraćaj će biti neophodan."
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:1 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:1
msgid "Bluetooth Address:" msgid "General"
msgstr "Blutut adresa:" msgstr "Opšte"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:2 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:2
msgid "Browse jailbroken filesystem..." msgid "UUID:"
msgstr "Razgledaj sistem datoteka srušenog zatvora..." msgstr "JUID:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:3 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:3
msgid "General" msgid "Unknown"
msgstr "Opšte" msgstr "Nepoznato"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:4 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:4
msgid "ICCID:" msgid "Software Version:"
msgstr "ICCIB:" msgstr "Izdanje softvera:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:5 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:5
msgid "IMEI:" msgid "Model:"
msgstr "IMEI:" msgstr "Model:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:6 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:6
msgid "IMSI:" msgid "Name:"
msgstr "IMSI:" msgstr "Naziv:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:7 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:7
msgid "Mobile Carrier:" msgid "Serial Number:"
msgstr "Mobilni nosač:" msgstr "Serijski broj:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:8 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:8
msgid "Model:" msgid "Phone"
msgstr "Model:" msgstr "Telefon"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:9 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:9
msgid "Modem Firmware:" msgid "Phone Number:"
msgstr "Ugneždeni program modema:" msgstr "Telefonski broj:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:10 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:10
msgid "Name:" msgid "Mobile Carrier:"
msgstr "Naziv:" msgstr "Mobilni nosač:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:11 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:11
msgid "Network" msgid "IMEI:"
msgstr "Mreža" msgstr "IMEI:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:12 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:12
msgid "Phone" msgid "IMSI:"
msgstr "Telefon" msgstr "IMSI:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:13 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:13
msgid "Phone Number:" msgid "Modem Firmware:"
msgstr "Telefonski broj:" msgstr "Ugneždeni program modema:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:14 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:14
msgid "Serial Number:" msgid "ICCID:"
msgstr "Serijski broj:" msgstr "ICCIB:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:15 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:15
msgid "Software Version:" msgid "Network"
msgstr "Izdanje softvera:" msgstr "Mreža"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:17 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:16
msgid "UUID:" msgid "Bluetooth Address:"
msgstr "JUID:" msgstr "Blutut adresa:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:18 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:17
msgid "WiFi Address:" msgid "WiFi Address:"
msgstr "Bežična adresa:" msgstr "Bežična adresa:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:19
msgid "Browse jailbroken filesystem..."
msgstr "Razgledaj sistem datoteka srušenog zatvora..."
#~ msgid ""
#~ "There was an error loading '%s'.\n"
#~ "Consider reinstalling the application."
#~ msgstr ""
#~ "Došlo je do greške učitavanja „%s“.\n"
#~ "Razmotrite ponovno instaliranje programa."
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment