Commit 4dd26ef8 authored by Mario Blättermann's avatar Mario Blättermann

Updated German translation

parent ce04dea6
...@@ -2,74 +2,65 @@ ...@@ -2,74 +2,65 @@
# Copyright (C) 2010 Nikias Bassen # Copyright (C) 2010 Nikias Bassen
# This file is distributed under the same license as the nautilus-ideviceinfo package. # This file is distributed under the same license as the nautilus-ideviceinfo package.
# Nikias Bassen <nikias@gmx.li>, 2010. # Nikias Bassen <nikias@gmx.li>, 2010.
# Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2010. # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2010, 2016.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-ideviceinfo 1.0\n" "Project-Id-Version: nautilus-ideviceinfo 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 07:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-04 16:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-29 09:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-10 13:37+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n" "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: German\n" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:491 ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:16 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:524 ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:18
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Speicherbelegung" msgstr "Speicher"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:510 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:541
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "Audio" msgstr "Audio"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:513 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:544
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:516 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:547
msgid "Photos" msgid "Photos"
msgstr "Fotos" msgstr "Fotos"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:519 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:550
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:524 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:555
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:527 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:558
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen" msgstr "Anwendungen"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:523 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:554
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Sonstiges" msgstr "Sonstiges"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:524 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:555
msgid "Audio Files" msgid "Audio Files"
msgstr "Audiodateien" msgstr "Audiodateien"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:524 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:555
msgid "Video Files" msgid "Video Files"
msgstr "Videodateien" msgstr "Videodateien"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:526 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:557
msgid "Other & Media" msgid "Other & Media"
msgstr "Sonstiges und Medien" msgstr "Sonstiges und Medien"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:531 #: ../src/ideviceinfo-property-page.c:562
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Frei" msgstr "Frei"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:700
#, c-format
msgid ""
"There was an error loading '%s'.\n"
"Consider reinstalling the application."
msgstr ""
"Fehler beim Laden von »%s«.\n"
"Ziehen Sie eine Neuinstallation der Anwendung in Betracht."
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.c:54 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.c:54
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Details" msgstr "Details"
...@@ -84,7 +75,7 @@ msgstr "" ...@@ -84,7 +75,7 @@ msgstr ""
"Durchsuchen eines eingeschränkten (»jailbroken«) Dateisystems wird nicht " "Durchsuchen eines eingeschränkten (»jailbroken«) Dateisystems wird nicht "
"unterstützt" "unterstützt"
#: ../src/nautilus-afc2-warning-bar.c:86 #: ../src/nautilus-afc2-warning-bar.c:87
msgid "" msgid ""
"Accessing the root filesystem of the device can cause damage. If problems " "Accessing the root filesystem of the device can cause damage. If problems "
"occur, a restore will be necessary." "occur, a restore will be necessary."
...@@ -93,69 +84,80 @@ msgstr "" ...@@ -93,69 +84,80 @@ msgstr ""
"Falls Probleme auftreten, kann eine Wiederherstellung erforderlich sein." "Falls Probleme auftreten, kann eine Wiederherstellung erforderlich sein."
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:1 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:1
msgid "Bluetooth Address:" msgid "General"
msgstr "Bluetooth-Adresse:" msgstr "Allgemein"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:2 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:2
msgid "Browse jailbroken filesystem..." msgid "UUID:"
msgstr "Eingeschränktes (»jailbroken«) Dateisystem wird durchsucht …" msgstr "UUID:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:3 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:3
msgid "General" msgid "Unknown"
msgstr "Allgemein" msgstr ""
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:4 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:4
msgid "ICCID:" msgid "Software Version:"
msgstr "ICCID:" msgstr "Softwareversion:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:5 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:5
msgid "IMEI:" msgid "Model:"
msgstr "IMEI:" msgstr "Modell:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:6 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:6
msgid "IMSI:" msgid "Name:"
msgstr "IMSI:" msgstr "Name:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:7 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:7
msgid "Mobile Carrier:" msgid "Serial Number:"
msgstr "Mobilfunkanbieter:" msgstr "Seriennummer:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:8 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:8
msgid "Model:" msgid "Phone"
msgstr "Modell:" msgstr "Telefon"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:9 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:9
msgid "Modem Firmware:" msgid "Phone Number:"
msgstr "Modem-Firmware:" msgstr "Telefonnummer:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:10 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:10
msgid "Name:" msgid "Mobile Carrier:"
msgstr "Name:" msgstr "Mobilfunkanbieter:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:11 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:11
msgid "Network" msgid "IMEI:"
msgstr "Netzwerk" msgstr "IMEI:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:12 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:12
msgid "Phone" msgid "IMSI:"
msgstr "Telefon" msgstr "IMSI:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:13 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:13
msgid "Phone Number:" msgid "Modem Firmware:"
msgstr "Telefonnummer:" msgstr "Modem-Firmware:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:14 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:14
msgid "Serial Number:" msgid "ICCID:"
msgstr "Seriennummer:" msgstr "ICCID:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:15 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:15
msgid "Software Version:" msgid "Network"
msgstr "Softwareversion:" msgstr "Netzwerk"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:17 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:16
msgid "UUID:" msgid "Bluetooth Address:"
msgstr "UUID:" msgstr "Bluetooth-Adresse:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:18 #: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:17
msgid "WiFi Address:" msgid "WiFi Address:"
msgstr "WiFi-Adresse:" msgstr "WiFi-Adresse:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:19
msgid "Browse jailbroken filesystem..."
msgstr "Eingeschränktes (»jailbroken«) Dateisystem wird durchsucht …"
#~ msgid ""
#~ "There was an error loading '%s'.\n"
#~ "Consider reinstalling the application."
#~ msgstr ""
#~ "Fehler beim Laden von »%s«.\n"
#~ "Ziehen Sie eine Neuinstallation der Anwendung in Betracht."
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment