Commit 48a6648e authored by Rafael Ferreira's avatar Rafael Ferreira Committed by Administrator

Updated Brazilian Portuguese translation

parent e3ceb7a5
# Brazilian Portuguese translation for nautilus-ideviceinfo.
# Copyright (C) 2010 the nautilus-ideviceinfo authors.
# Copyright (C) 2015 the nautilus-ideviceinfo authors.
# This file is distributed under the same license as the nautilus-ideviceinfo package.
# Taylon Silmer <taylon@taylon.eti.br>, 2010.
# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-ideviceinfo master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-19 13:21-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-06 16:24-0300\n"
"Last-Translator: Taylon Silmer <taylon@taylon.eti.br>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-09 02:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 02:33-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:525 ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:16
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:523 ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:18
msgid "Storage"
msgstr "Armazenamento"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:544
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:540
msgid "Audio"
msgstr "Áudio"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:547
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:543
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:550
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:546
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:553
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:558
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:561
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:549 ../src/ideviceinfo-property-page.c:554
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:557
msgid "Applications"
msgstr "Aplicativos"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:557
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:553
msgid "Other"
msgstr "Outro"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:558
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:554
msgid "Audio Files"
msgstr "Arquivos de áudio"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:558
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:554
msgid "Video Files"
msgstr "Arquivos de vídeo"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:560
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:556
msgid "Other & Media"
msgstr "Mídias e outros"
msgstr "Mídias & outros"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:565
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:561
msgid "Free"
msgstr "Livre"
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:734
#: ../src/ideviceinfo-property-page.c:742
#, c-format
msgid ""
"There was an error loading '%s'.\n"
......@@ -75,78 +77,82 @@ msgstr "Detalhes"
msgid "Jailbroken filesystem browsing is unsupported"
msgstr "Não há suporte a navegação no sistema de arquivos (jailbreak)"
#: ../src/nautilus-afc2-warning-bar.c:86
#: ../src/nautilus-afc2-warning-bar.c:87
msgid ""
"Accessing the root filesystem of the device can cause damage. If problems "
"occur, a restore will be necessary."
"Accessing the root filesystem of the device can cause damage. If problems occur, a "
"restore will be necessary."
msgstr ""
"Acessar o sistema de arquivos raiz do dispositivo pode causar danos. Uma "
"restauração pode ser necessária em caso de problemas."
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:1
msgid "Bluetooth Address:"
msgstr "Endereço do bluetooth:"
msgid "General"
msgstr "Geral"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:2
msgid "Browse jailbroken filesystem..."
msgstr "Navegar no sistema de arquivos (jailbreak)..."
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:3
msgid "General"
msgstr "Geral"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:4
msgid "ICCID:"
msgstr "ICCID:"
msgid "Software Version:"
msgstr "Versão do software:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:5
msgid "IMEI:"
msgstr "IMEI:"
msgid "Model:"
msgstr "Modelo:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:6
msgid "IMSI:"
msgstr "IMSI:"
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:7
msgid "Mobile Carrier:"
msgstr "Operadora móvel:"
msgid "Serial Number:"
msgstr "Número de série:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:8
msgid "Model:"
msgstr "Modelo:"
msgid "Phone"
msgstr "Telefone"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:9
msgid "Modem Firmware:"
msgstr "Firmware do modem:"
msgid "Phone Number:"
msgstr "Número do telefone:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:10
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
msgid "Mobile Carrier:"
msgstr "Operadora móvel:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:11
msgid "Network"
msgstr "Rede"
msgid "IMEI:"
msgstr "IMEI:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:12
msgid "Phone"
msgstr "Telefone"
msgid "IMSI:"
msgstr "IMSI:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:13
msgid "Phone Number:"
msgstr "Número do telefone:"
msgid "Modem Firmware:"
msgstr "Firmware do modem:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:14
msgid "Serial Number:"
msgstr "Número de série:"
msgid "ICCID:"
msgstr "ICCID:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:15
msgid "Software Version:"
msgstr "Versão do software:"
msgid "Network"
msgstr "Rede"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:17
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:16
msgid "Bluetooth Address:"
msgstr "Endereço do bluetooth:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:18
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:17
msgid "WiFi Address:"
msgstr "Endereço WiFi:"
#: ../src/nautilus-ideviceinfo.ui.h:19
msgid "Browse jailbroken filesystem..."
msgstr "Navegar no sistema de arquivos (jailbreak)..."
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment