Commit f64a2316 authored by Havoc Pennington's avatar Havoc Pennington Committed by Havoc Pennington

2.5.1

2003-05-03  Havoc Pennington  <hp@pobox.com>

	* configure.in: 2.5.1

	* NEWS: update
parent a8f9e2e9
2003-05-03 Havoc Pennington <hp@pobox.com>
* configure.in: 2.5.1
* NEWS: update
2003-05-01 Rob Adams <robadams@ucla.edu>
* src/constraints.c (constraint_onscreen_applies_func): Don't
......
2.5.1
===
Thanks to Rob Adams, Peter O'Shea, Dafydd Harries, Masahiro Sakai,
Soeren Sandmann for fixes in this release.
- fix bug where fullscreen windows were below top panels
- build fix for Solaris
- support diagonal window movement with numeric keypad
- multihead fix
- build fix for Cygwin
- place on xinerama containing the pointer
- fix totally hosed window placement/movement for frameless
windows
- improvement to smoothness of window move/resize
2.5.0
===
......
......@@ -6,15 +6,18 @@ on UNIX keyboards.
The first release of Metacity was version 2.3. Metacity has no need for
your petty hangups about version numbers.
The stable releases so far are 2.4.x
Unstable branches are 2.3.x, 2.5.x
COMPILING METACITY
===
You need GTK+ 2.0, ideally the latest in the 2.0.x series. For
multihead/Xinerama support to work, you need GTK+ 2.2. For
startup notification to work you need libstartup-notification at
You need GTK+ 2.2. For startup notification to work you need
libstartup-notification at
http://www.freedesktop.org/software/startup-notification/ or on the
GNOME ftp site. You also need GConf 1.2 (unless building a funky
extra-small embedded metacity with --disable-gconf).
GNOME ftp site. You also need GConf 1.2 (unless building a funky
extra-small embedded metacity with --disable-gconf, see below).
REPORTING BUGS AND SUBMITTING PATCHES
===
......
......@@ -5,7 +5,7 @@ AM_CONFIG_HEADER(config.h)
# 0, 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, 34, 55, 89, 144, 233, 377, 610, 987
# releases on a branch add a 4th version like 2.4.21.1
AM_INIT_AUTOMAKE(metacity, 2.5.0)
AM_INIT_AUTOMAKE(metacity, 2.5.1)
# Honor aclocal flags
ACLOCAL="$ACLOCAL $ACLOCAL_FLAGS"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-03 10:16+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
......@@ -75,23 +75,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr ""
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "መስኮቱን ዝጋ"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "የመስኮት ሜኑ"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "መስኮቱን አሳንስ"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "መስኮቱን አስተልቅ"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "መስኮቱን አታስተልቅ"
......@@ -102,12 +102,12 @@ msgid ""
"binding\n"
msgstr ""
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr ""
......@@ -195,12 +195,12 @@ msgstr "መሥሪያ ቦታ %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "መሥሪያ ቦታ %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr ""
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "ወደ %s አንቀሳቅስ"
......@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d በ %d"
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-26 18:59GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
......@@ -77,23 +77,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "'%3$s' displeyində Ağır IO %1$d (%2$s) xətası.\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Pǝncǝrǝni Qapat"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Pəncərə Menüsü"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Pəncərəni Kiçilt"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Pəncərəni Böyüt"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Pəncərəni Yenidən Kiçilt"
......@@ -106,12 +106,12 @@ msgstr ""
"Bəzi başqa proqramlar hazırda %2$x modifayrlı %1$s açarını bağlayıcı olaraq "
"işlədirlər\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr ""
......@@ -202,12 +202,12 @@ msgstr "Təkcə _%d İş Sahəsinə"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Təkcə _%d İş Sahəsinə"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Təkcə _%d İş Sahəsinə"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı"
......@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr ""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.gnome-2-2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-21 19:19GMT+2\n"
"Last-Translator: Vital Khilko <dojlid@mova.org>\n"
"Language-Team: belarusian <i18n@mova.org>\n"
......@@ -82,23 +82,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Фатальная памылка ўводу-вываду %d (%s) на дысплэі \"%s\".\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Закрыць акно"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Мэню акна"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Найменьшыць акно"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Найбольшыць акно"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Аднавіць папярэдні памер"
......@@ -110,14 +110,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Клявішу \"%s\" з мадыфікатарамі \"%x\" ужо выкарыстоўвае іншая праграма\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Памыдка загрузкі дыялёгу \"Мэтасіці\" для вываду паведамленьня пра памылку "
"каманды: %s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Каманда %d ня была вызначана.\n"
......@@ -216,12 +216,12 @@ msgstr "Працоўная прастора %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Працоўная прастора %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Толькі на %s"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "Перамясьціць на %s"
......@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
"Адбылася памылка усталяваньня назвы працоўнае прасторы %d у \"%s\": %s\n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 00:17+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <al_shopov@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
......@@ -79,23 +79,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Фатална вх./изх. грешка %d (%s) на дисплей \"%s\".\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Затвори прозореца"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Меню за прозорците"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Минимизирай прозореца"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Максимизирай прозореца"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Демаксимизирай прозореца"
......@@ -106,14 +106,14 @@ msgid ""
"binding\n"
msgstr "Някоя друга програма използва бързия клавиш %s с модификатори %x\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Грешка при стартиране на диалога на Метасити, за отпечатване на грешка за "
"команда: %s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Не е дефинирана команда %d.\n"
......@@ -212,12 +212,12 @@ msgstr "Работно място %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Работно място %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Само на %s"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "Премести на %s"
......@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Грешка при задаване на името на работното място %d да е \"%s\": %s\n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-19 00:00-0400\n"
"Last-Translator: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n"
......@@ -82,23 +82,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Error d'ES %d fatal (%s) a la pantalla '%s'.\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Tanca la finestra"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Menú de la finestra"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimitza la finestra"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maximitza la finestra"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Desmaximitza la finestra"
......@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
"Ja hi ha algun altre programa utilitzant la clau %s amb els modificadors %x "
"com a vinculació\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
......@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"la \n"
"finalització d'una aplicació: %s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "No s'ha definit cap <draw_ops> amb el nom \"%s\""
......@@ -212,12 +212,12 @@ msgstr "Només en el lloc de treball %s%d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Només en el lloc de treball %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Només en el lloc de treball %s%d"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "Mou al lloc de treball %s%d"
......@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
"S'ha produït un error en establir el nombre de llocs de treball a %d: %s\n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-04-29 13:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-29 20:03+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-25 18:33+0100\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
......@@ -78,23 +78,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Fatal IO-fejl %d (%s) på terminal '%s'.\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Luk vindue"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Vinduesmenu"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimér vindue"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maksimér vindue"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Gendan vindue"
......@@ -106,13 +106,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Et andet program bruger allerede nøglen %s med modifikatorer %x som binding\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Fejl ved start af metacity-dialog for at vise en fejl for en kommando: %s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Ingen kommando %d er blevet defineret.\n"
......@@ -210,12 +210,12 @@ msgstr "Arbejdsområde %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Arbejdsområde %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Kun på %s"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "Flyt til %s"
......@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Fejl under sætning af navnet for arbejdsområde %d til \"%s\": %s\n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Metacity 2.5.x\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-20 17:12+0100\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
......@@ -82,23 +82,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Schwerwiegender E/A-Fehler %d (%s) auf Anzeige „%s”.\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Fenster schließen"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Fenstermenü"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Fenster minimieren"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Fenster maximieren"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Fenster wiederherstellen"
......@@ -111,14 +111,14 @@ msgstr ""
"Ein anderes Programm verwendet die Taste %s bereits mit den Umschaltern %x "
"als Tastenkombination\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Beim Starten eines Metacity-Dialogs, der einen Fehler zu einem Befehl "
"anzeigen sollte, ist ein Fehler aufgetreten: %s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Es wurde kein Befehl %d festgelegt.\n"
......@@ -218,12 +218,12 @@ msgstr "Arbeitsfläche %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Arbeitsfläche %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Nur auf %s"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "Auf Arbeitsfläche %s verschieben"
......@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Fehler beim Festlegen des Namens der Arbeitsflächen %d auf „%s”: %s\n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-29 18:10+0200\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gmx.net>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
......@@ -86,24 +86,24 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Μοιραίο σφάλμα IO %d (%s) ατην οθόνη '%s'.\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Κλείσιμο παραθύρου"
#
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Μενού παραθύρου"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Ελαχιστοποίηση παραθύρου"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Μεγιστοποίηση Παραθύρου"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Απόμεγιστοποίηση παραθύρου"
......@@ -116,14 +116,14 @@ msgstr ""
"Κάποιο άλλο πρόγραμμα χρησιμοποιεί ήδη το κλειδί %s με μετατροπείς %x ώς "
"δεσμό\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Σφάλμα εκκίνησης διαλόγου metacity για την εκτύπωση ενός σφάλματος για μια "
"εντολή: %s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Δεν έχει ορισθεί εντολή %d.\n"
......@@ -224,12 +224,12 @@ msgstr "Χώρος εργασίας %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Χώρος εργασίας %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Μόνο σε %s"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "Μετακίνηση σε %s"
......@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Σφάλμα κατά τον ορισμό ονόματος χώρου εργασίας %d σε \"%s\": %s\n"
#
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-15 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>, Bastien Nocera "
"<hadess@hadess.net>\n"
......@@ -76,23 +76,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr ""
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr ""
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr ""
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr ""
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr ""
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr ""
......@@ -103,13 +103,13 @@ msgid ""
"binding\n"
msgstr ""
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Error launching metacity-dialogue to print an error about a command: %s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr ""
......@@ -197,12 +197,12 @@ msgstr ""
msgid "Workspace %s%d"
msgstr ""
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr ""
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr ""
......@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Metacity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-25 14:57-0300\n"
"Last-Translator: Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
......@@ -82,23 +82,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Error fatal de E/S %d (%s) en la pantalla «%s».\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Cerrar la ventana"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Menú de la ventana"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimizar la ventana"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maximizar la ventana"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Restaurar la ventana"