Commit e28902b1 authored by Havoc Pennington's avatar Havoc Pennington Committed by Havoc Pennington

2.3.610

2002-06-02  Havoc Pennington  <hp@pobox.com>

	* configure.in: 2.3.610
parent d5bcea27
2002-06-02 Havoc Pennington <hp@pobox.com>
* configure.in: 2.3.610
2002-06-01 Havoc Pennington <hp@pobox.com>
* src/frames.c (meta_frames_finalize): move the remove_listener
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ AC_INIT(src/display.c)
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
# 0, 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, 34, 55, 89, 144, 233, 377, 610, 987
AM_INIT_AUTOMAKE(metacity, 2.3.377)
AM_INIT_AUTOMAKE(metacity, 2.3.610)
# Honor aclocal flags
ACLOCAL="$ACLOCAL $ACLOCAL_FLAGS"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2002-06-01 15:46+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-06-02 23:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-01 15:46+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
......@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "Skærm %d på terminal '%s' har allerede en vindueshåndtering\n"
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke frigive skærm %d på terminal '%s'\n"
#: src/session.c:273
#: src/session.c:267
#, c-format
msgid ""
"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
......@@ -1325,65 +1325,65 @@ msgstr ""
"Kunne ikke åbne en forbindelse til sessionshåndteringen, så "
"vinduespositioner vil ikke blive gemt: %s\n"
#: src/session.c:805 src/session.c:812
#: src/session.c:820 src/session.c:827
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Kunne ikke oprette mappen '%s': %s\n"
#: src/session.c:822
#: src/session.c:837
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne sessionsfilen '%s' til skrivning: %s\n"
#: src/session.c:954
#: src/session.c:969
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Fejl under skrivning af sessionsfilen '%s': %s\n"
#: src/session.c:959
#: src/session.c:974
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Fejl under lukning af sessionsfilen '%s': %s\n"
#: src/session.c:1032
#: src/session.c:1047
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke læse den lagrede sessionsfil %s: %s\n"
#: src/session.c:1067
#: src/session.c:1082
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Kunne ikke fortolke den lagrede sessionsfil: %s\n"
#: src/session.c:1116
#: src/session.c:1131
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr "<metacity_session>-egenskaben set, men vi har allerede sessions-id'en"
#: src/session.c:1129
#: src/session.c:1144
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr "Ukendt egenskab %s for <metacity_session>-element"
#: src/session.c:1146
#: src/session.c:1161
msgid "nested <window> tag"
msgstr "indlejret <window>-mærke"
#: src/session.c:1196 src/session.c:1228
#: src/session.c:1211 src/session.c:1243
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "Ukendt egenskab %s for <window>-element"
#: src/session.c:1288
#: src/session.c:1303
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "Ukendt egenskab %s for <geometry>-element"
#: src/session.c:1308
#: src/session.c:1323
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Ukendt element %s"
#: src/session.c:1681
#: src/session.c:1696
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"POT-Creation-Date: 2002-06-01 00:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-06-02 23:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-31 23:45GMT -03:00\n"
"Last-Translator: Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: español <traductores@es.gnome.org>\n"
......@@ -40,7 +40,8 @@ msgstr "Error leyendo desde el proceso de muestra de dialogo: %s\n"
#: src/delete.c:333
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr ""
"Error ejecutando metacity-dialog para preguntar acerca de eliminar una "
"aplicación: %s\n"
......@@ -1254,8 +1255,8 @@ msgid ""
"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
"restarted manually next time you log in."
msgstr ""
"Estas ventanas no soportar \"guardar la configuración actual\" y tendrán que ser "
"restauradas manualmente la próxima vez que inicie una sesión."
"Estas ventanas no soportar \"guardar la configuración actual\" y tendrán que "
"ser restauradas manualmente la próxima vez que inicie una sesión."
#: src/prefs.c:335 src/prefs.c:351 src/prefs.c:367 src/prefs.c:383
#: src/prefs.c:403 src/prefs.c:419 src/prefs.c:435 src/prefs.c:451
......@@ -1272,7 +1273,8 @@ msgstr "La clave GConf '%s' esta configurada con un valor inválido"
#: src/prefs.c:605
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "No se pudo analizar la descripción de la fuente \"%s\" de la clave GConf %s\n"
msgstr ""
"No se pudo analizar la descripción de la fuente \"%s\" de la clave GConf %s\n"
#: src/prefs.c:644
#, c-format
......@@ -1330,83 +1332,83 @@ msgstr "La ventana %d en la pantalla '%s' ya tiene un gestor de ventanas\n"
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "No se pudo liberar la ventana %d en la pantalla '%s' \n"
#: src/session.c:273
#: src/session.c:267
#, c-format
msgid ""
"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
"not be saved: %s\n"
msgstr ""
"Hubo una falla al abrir una conexión con el manejador de sesiones, por esto las "
"posiciones de las ventanas no podrás se guardadas: %s\n"
"Hubo una falla al abrir una conexión con el manejador de sesiones, por esto "
"las posiciones de las ventanas no podrás se guardadas: %s\n"
#: src/session.c:805 src/session.c:812
#: src/session.c:820 src/session.c:827
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "No pude crear el directorio '%s': %s\n"
#: src/session.c:822
#: src/session.c:837
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "No pude abrir el archivo de sesión '%s'para escritura: %s\n"
#: src/session.c:954
#: src/session.c:969
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Error escribiendo el archivo de sesión '%s': %s\n"
#: src/session.c:959
#: src/session.c:974
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Error cerrando el archivo de sesión '%s': %s\n"
#: src/session.c:1032
#: src/session.c:1047
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Error al leer el archivo de sesión guardado %s: %s\n"
#: src/session.c:1067
#: src/session.c:1082
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Error al analizar el archivo de sesión guardado: %s\n"
#: src/session.c:1116
#: src/session.c:1131
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr ""
"El atributo <metacity_session> ha sido visto pero ya tenemos el ID de la "
"sesión"
#: src/session.c:1129
#: src/session.c:1144
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr "Atributo desconocido %s en el elemento <metacity_session>"
#: src/session.c:1146
#: src/session.c:1161
msgid "nested <window> tag"
msgstr "Tag <window> anidada"
#: src/session.c:1196 src/session.c:1228
#: src/session.c:1211 src/session.c:1243
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "Atributo desconocido %s en el elemento <window>"
#: src/session.c:1288
#: src/session.c:1303
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "Atributo desconocido %s en el elemento <geometry>"
#: src/session.c:1308
#: src/session.c:1323
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Elemento desconocido %s"
#: src/session.c:1681
#: src/session.c:1696
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
"session management: %s\n"
msgstr ""
"Error ejecutando metacity-dialog para advertir acerca de las aplicaciones que "
"no soportan manejo de sesión: %s\n"
"Error ejecutando metacity-dialog para advertir acerca de las aplicaciones "
"que no soportan manejo de sesión: %s\n"
#: src/theme.c:351
msgid "top"
......@@ -1432,7 +1434,8 @@ msgstr "La geometría del marco no especifica la dimensión \"%s\""
#: src/theme.c:390
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr "La geometría del marco no especifica la dimensión \"%s\" para el borde \"%s\""
msgstr ""
"La geometría del marco no especifica la dimensión \"%s\" para el borde \"%s\""
#: src/theme.c:749
msgid "Gradients should have at least two colors"
......@@ -1465,7 +1468,8 @@ msgstr "No se entiende el estado \"%s\" en la especificación del color"
#: src/theme.c:903
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr "No se entiende el componente de color \"%s\" en la especificación del color"
msgstr ""
"No se entiende el componente de color \"%s\" en la especificación del color"
#: src/theme.c:933
#, c-format
......@@ -1510,7 +1514,8 @@ msgstr ""
#: src/theme.c:1284
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr "La expresión de coordenadas contenía un entero '%s' que no pudo ser analizado"
msgstr ""
"La expresión de coordenadas contenía un entero '%s' que no pudo ser analizado"
#: src/theme.c:1351
#, c-format
......@@ -1530,25 +1535,29 @@ msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "La expresión de coordenadas resultó en un error de división por cero"
#: src/theme.c:1599
msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr ""
"La expresión de coordenadas intentó usar una operador mod con un número de "
"punto flotante"
#: src/theme.c:1656
#, c-format
msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr ""
"La expresión de coordenadas tiene un operador '\"%s\" donde se esperaba un "
"operando"
#: src/theme.c:1665
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr "La expresión de coordenadas tiene un operando donde se esperaba un operador"
msgstr ""
"La expresión de coordenadas tiene un operando donde se esperaba un operador"
#: src/theme.c:1673
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr "La expresión de coordenadas termina con una operador en vez de un operando"
msgstr ""
"La expresión de coordenadas termina con una operador en vez de un operando"
#: src/theme.c:1683
#, c-format
......@@ -1594,7 +1603,8 @@ msgstr "La expresión de coordenadas no parece tener ni operadores ni operandos"
#: src/theme.c:2206 src/theme.c:2228 src/theme.c:2249
#, c-format
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
msgstr "El tema contenía una expresión \"%s\" que ha resultado en un error: %s\n"
msgstr ""
"El tema contenía una expresión \"%s\" que ha resultado en un error: %s\n"
#: src/theme.c:3579
#, c-format
......@@ -1607,8 +1617,10 @@ msgstr ""
#: src/theme.c:3988 src/theme.c:4020
#, c-format
msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr "Falta <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
"Falta <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
#: src/theme.c:4071
#, c-format
......@@ -1660,7 +1672,8 @@ msgstr ""
#: src/theme.c:4660 src/theme.c:4720
#, c-format
msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr ""
"Las constantes definidas por el usuario deben comenzar con una letra "
"mayúscula; \"%s\" no lo hace"
......@@ -1758,7 +1771,8 @@ msgstr "La <%s> geometría \"%s\" no ha sido definida"
#: src/theme-parser.c:980
#, c-format
msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
msgstr "<%s> debe especificar o una geometría o un padre para tenga una geometría"
msgstr ""
"<%s> debe especificar o una geometría o un padre para tenga una geometría"
#: src/theme-parser.c:1079
#, c-format
......@@ -2066,7 +2080,8 @@ msgstr ""
#: src/theme-parser.c:3308
#, c-format
msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
msgstr "El estilo ya ha sido especificado para estado %s redimensionado %s foco %s"
msgstr ""
"El estilo ya ha sido especificado para estado %s redimensionado %s foco %s"
#: src/theme-parser.c:3319 src/theme-parser.c:3330 src/theme-parser.c:3341
#, c-format
......@@ -2107,7 +2122,8 @@ msgstr "El elemento mas externo en un tema debe ser <metacity_theme> no <%s>"
#: src/theme-parser.c:3523
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
msgid ""
"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
msgstr ""
"El elemento <%s> no esta permitido dentro de un elemento name/author/date/"
"description"
......@@ -2120,7 +2136,8 @@ msgstr "El elemento <%s> no esta permitido dentro de un elemento <constant>"
#: src/theme-parser.c:3539
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border element"
msgstr "El elemento <%s> no esta permitido dentro de un elemento de distancia/borde"
msgstr ""
"El elemento <%s> no esta permitido dentro de un elemento de distancia/borde"
#: src/theme-parser.c:3561
#, c-format
......@@ -2307,4 +2324,3 @@ msgstr "_Desplegar ventana al obtener el foco"
#~ msgstr ""
#~ "La ventana %s pone su altura máxima %d menor que la mínima %d, "
#~ "deshabilitando el redimensionado\n"
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment