Commit c64ada94 authored by Havoc Pennington's avatar Havoc Pennington Committed by Havoc Pennington

2.3.144

2002-04-29  Havoc Pennington  <hp@redhat.com>

	* configure.in: 2.3.144
parent a32503a7
2002-04-29 Havoc Pennington <hp@redhat.com>
* configure.in: 2.3.144
2002-04-29 Havoc Pennington <hp@pobox.com>
* src/ui.c (meta_ui_init): don't leak the PangoContext
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ AC_INIT(src/display.c)
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
# 0, 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, 34, 55, 89, 144, 233, 377, 610, 987
AM_INIT_AUTOMAKE(metacity, 2.3.89)
AM_INIT_AUTOMAKE(metacity, 2.3.144)
# Honor aclocal flags
ACLOCAL="$ACLOCAL $ACLOCAL_FLAGS"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity CVS-20020416\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-16 19:33+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-16 21:15+0900\n"
"Last-Translator: Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
......@@ -39,14 +39,16 @@ msgstr "ダイアログ表示プロセスから読み込み中にエラーが発
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr "アプリケーションの終了について尋ねるためのmetacityダイアログの起動中にエラーが発生しました: %s\n"
msgstr ""
"アプリケーションの終了について尋ねるためのmetacityダイアログの起動中にエラー"
"が発生しました: %s\n"
#: src/delete.c:431
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "ホスト名の取得に失敗しました: %s\n"
#: src/display.c:221
#: src/display.c:222
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Xウィンドウシステムのディスプレイ '%s' のオープンに失敗しました\n"
......@@ -87,19 +89,22 @@ msgstr "ウィンドウを最大化"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "ウィンドウを元の大きさに戻す"
#: src/keybindings.c:237
#: src/keybindings.c:639
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
"binding\n"
msgstr "別のプログラムですでにバインディングにキー %s と修飾キー %x を使っています\n"
msgstr ""
"別のプログラムですでにバインディングにキー %s と修飾キー %x を使っています\n"
#: src/main.c:263
#: src/main.c:273
#, c-format
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exits and contains the usual themes."
msgstr "テーマが見つかりませんでした! %s が存在して普通のテーマが含まれていることを確認してください"
msgstr ""
"テーマが見つかりませんでした! %s が存在して普通のテーマが含まれていることを確"
"認してください"
#: src/main.c:309
#: src/main.c:319
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "リスタートに失敗しました: %s\n"
......@@ -170,55 +175,67 @@ msgstr ""
msgid "Kill application"
msgstr "アプリケーションの強制終了"
#: src/prefs.c:281 src/prefs.c:297 src/prefs.c:313 src/prefs.c:329
#: src/prefs.c:345 src/prefs.c:365 src/prefs.c:381
#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366
#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434
#: src/prefs.c:450
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "GConfキー \"%s\" は無効なタイプが設定されています\n"
#: src/prefs.c:415
#: src/prefs.c:484
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr "GConfキー '%s' は無効な値が設定されています"
#: src/prefs.c:487
#: src/prefs.c:556
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "フォントの記述 \"%s\" をGConfキー %s からパースできませんでした\n"
#: src/prefs.c:524
#: src/prefs.c:593
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr "%d(GConfキー %s に保存されています)は有効なフォントサイズではありません\n"
msgstr ""
"%d(GConfキー %s に保存されています)は有効なフォントサイズではありません\n"
#: src/prefs.c:550
#: src/prefs.c:619
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
"maximum is %d\n"
msgstr "%d(GConfキー %s に保存されています)は妥当なワークスペース数ではありません,現在の最大値は %d です\n"
msgstr ""
"%d(GConfキー %s に保存されています)は妥当なワークスペース数ではありません,現"
"在の最大値は %d です\n"
#: src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:708
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "ワークスペース数を %d に設定中にエラーが発生しました: %s\n"
#: src/prefs.c:836
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\""
msgstr ""
#: src/resizepopup.c:168
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
#: src/screen.c:180
#: src/screen.c:185
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "スクリーン %d(ディスプレイ '%s')は無効です\n"
#: src/screen.c:196
#: src/screen.c:201
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr "スクリーン %d(ディスプレイ '%s')はすでにウィンドウマネージャを持っています\n"
msgstr ""
"スクリーン %d(ディスプレイ '%s')はすでにウィンドウマネージャを持っています\n"
#: src/screen.c:274
#: src/screen.c:349
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "スクリーン %d(ディスプレイ '%s')を解放できませんでした\n"
......@@ -231,7 +248,8 @@ msgstr "ディレクトリ '%s' を作成できませんでした : %s\n"
#: src/session.c:783
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "書き込みのためのセッションファイル '%s' をオープンできませんでした: %s\n"
msgstr ""
"書き込みのためのセッションファイル '%s' をオープンできませんでした: %s\n"
#: src/session.c:915
#, c-format
......@@ -544,7 +562,8 @@ msgstr "浮動小数点のような \"%s\" をパースできませんでした"
#: src/theme-parser.c:551
#, c-format
msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
msgstr "ブーリアン値は \"true\" か \"false\" でなければならず \"%s\" ではありません"
msgstr ""
"ブーリアン値は \"true\" か \"false\" でなければならず \"%s\" ではありません"
#: src/theme-parser.c:571
#, c-format
......@@ -561,7 +580,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
"large,x-large,xx-large)\n"
msgstr "無効なタイトルスケール \"%s\" です (xx-small,x-small,small,medium,large,x-large,xx-largeのひとつでなければなりません)\n"
msgstr ""
"無効なタイトルスケール \"%s\" です (xx-small,x-small,small,medium,large,x-"
"large,xx-largeのひとつでなければなりません)\n"
#: src/theme-parser.c:669 src/theme-parser.c:677 src/theme-parser.c:2641
#: src/theme-parser.c:2730 src/theme-parser.c:2737 src/theme-parser.c:2744
......@@ -924,13 +945,17 @@ msgstr ""
#: src/theme-parser.c:3364
#, c-format
msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
msgstr "テーマの最も外側のエレメントは<metacity_theme>でなければならず,<%s>ではありません"
msgstr ""
"テーマの最も外側のエレメントは<metacity_theme>でなければならず,<%s>ではあり"
"ません"
#: src/theme-parser.c:3384
#, c-format
msgid ""
"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
msgstr "エレメント <%s> は name/author/date/description エレメントの内側に許可されていません"
msgstr ""
"エレメント <%s> は name/author/date/description エレメントの内側に許可されて"
"いません"
#: src/theme-parser.c:3389
#, c-format
......@@ -997,7 +1022,8 @@ msgstr "ファイル %s からテーマの読み込みに失敗しました: %s\
#: src/theme-parser.c:4110
#, c-format
msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
msgstr "テーマファイル %s はルートに<metacity_theme>エレメントを含んでいませんでした"
msgstr ""
"テーマファイル %s はルートに<metacity_theme>エレメントを含んでいませんでした"
#: src/util.c:59
#, c-format
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.3.89\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-24 22:25+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-17 09:50+0900\n"
"Last-Translator: Young-Ho Cha <ganadist@chollian.net>\n"
"Language-Team: korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "호스트 이름 얻기 실패: %s\n"
#: src/display.c:221
#: src/display.c:222
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "X 윈도 시스템 디스플레이 '%s'를 여는데 실패하였습니다\n"
......@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "창 최대화"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "창 최대화 취소"
#: src/keybindings.c:237
#: src/keybindings.c:639
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
......@@ -175,28 +175,29 @@ msgstr ""
msgid "Kill application"
msgstr "응용프로그램 강제 종료"
#: src/prefs.c:281 src/prefs.c:297 src/prefs.c:313 src/prefs.c:329
#: src/prefs.c:345 src/prefs.c:365 src/prefs.c:381
#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366
#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434
#: src/prefs.c:450
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "GConf 키 \"%s\"가 잘못된 형식으로 설정되어 있습니다\n"
#: src/prefs.c:415
#: src/prefs.c:484
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr "GConf 키 '%s' 가 잘못된 값으로 설정되어 있습니다"
#: src/prefs.c:487
#: src/prefs.c:556
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "GConf키 %2$s 에서 글꼴 지정 \"%1$s\"을 분석할 수 없습니다\n"
#: src/prefs.c:524
#: src/prefs.c:593
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr "GConf 키 %2$s에 저장된 %1$d는 올바른 글꼴크기가 아닙니다\n"
#: src/prefs.c:550
#: src/prefs.c:619
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
......@@ -205,27 +206,34 @@ msgstr ""
"Gconf 키 %2$s에 저장된 %1$d 는 사용할 수 없는 작업공간 번호 입니다, 현재 최대"
"값은 %3$d 입니다\n"
#: src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:708
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "작업 공간의 수를 %d로 설정하는 중 오류: %s\n"
#: src/prefs.c:836
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\""
msgstr ""
#: src/resizepopup.c:168
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
#: src/screen.c:184
#: src/screen.c:185
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "디스플레이 '%2$s'의 화면 %1$d는 잘못되었습니다\n"
#: src/screen.c:200
#: src/screen.c:201
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr "디스플레이 '%2$s'의 화면 %1$d는 이미 창 관리자가 실행되고 있습니다\n"
#: src/screen.c:347
#: src/screen.c:349
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "디스플레이 '%2$s'의 화면 %1$d를 떼어 놓을수 없습니다\n"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-22 12:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-22 13:00+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
......@@ -39,14 +39,16 @@ msgstr "Feil under lesing fra dialog-skjermprosess: %s\n"
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr "Feil under oppstart av metacity-dialog for å spørre om terminering av en applikasjone: %s\n"
msgstr ""
"Feil under oppstart av metacity-dialog for å spørre om terminering av en "
"applikasjone: %s\n"
#: src/delete.c:431
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Feil under henting av vertsnavn: %s\n"
#: src/display.c:221
#: src/display.c:222
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Feil under åpning av X Window System skjerm «%s»\n"
......@@ -87,7 +89,7 @@ msgstr "Maksimer vindu"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Gjenopprett vindu"
#: src/keybindings.c:237
#: src/keybindings.c:639
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
......@@ -96,14 +98,14 @@ msgstr ""
"Et annet program bruker allerede nøkkelen %s med modifikatorer %x som "
"binding\n"
#: src/main.c:263
#: src/main.c:273
#, c-format
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exits and contains the usual themes."
msgstr ""
"Kunne ikke finne et tema! Sjekk at %s eksisterer og inneholder de vanlige "
"temaene."
#: src/main.c:309
#: src/main.c:319
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Feil under omstart: %s\n"
......@@ -174,28 +176,29 @@ msgstr ""
msgid "Kill application"
msgstr "Terminer applikasjon"
#: src/prefs.c:281 src/prefs.c:297 src/prefs.c:313 src/prefs.c:329
#: src/prefs.c:345 src/prefs.c:365 src/prefs.c:381
#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366
#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434
#: src/prefs.c:450
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "GConf-nøkkel «%s» er satt til en ugyldig type\n"
#: src/prefs.c:415
#: src/prefs.c:484
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr "GConf-nøkkel «%s» er satt til en ugyldig verdi"
#: src/prefs.c:487
#: src/prefs.c:556
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Kunne ikke tolke skriftbeskrivelsen «%s» fra GConf-nøkkel %s\n"
#: src/prefs.c:524
#: src/prefs.c:593
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr "%d lagret i GConf-nøkkel %s er ikke en gyldig skriftstørrelse\n"
#: src/prefs.c:550
#: src/prefs.c:619
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
......@@ -204,27 +207,34 @@ msgstr ""
"%d lagret i GConf-nøkkel %s er ikke et lesbart antall arbeidsområder, aktivt "
"maksimum er %d\n"
#: src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:708
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "Feil under spesifisering av antall arbeidsområder til %d: %s\n"
#: src/prefs.c:836
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\""
msgstr ""
#: src/resizepopup.c:168
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
#: src/screen.c:184
#: src/screen.c:185
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Skjerm %d på display «%s» er ugyldig\n"
#: src/screen.c:200
#: src/screen.c:201
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr "Skjerm %d på display «%s» har allerede en vindushåndterer\n"
#: src/screen.c:347
#: src/screen.c:349
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke slippe skjerm %d på display «%s»\n"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment