Updated Spanish translation

parent d56da0ac
......@@ -2,682 +2,682 @@
# Copyright (C) 2011 clutter's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the clutter package.
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2011.
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-14 09:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-12 04:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-12 11:52+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6214
#: ../clutter/clutter-actor.c:6230
msgid "X coordinate"
msgstr "Coordenada X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6215
#: ../clutter/clutter-actor.c:6231
msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "Coordenada X del actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6233
#: ../clutter/clutter-actor.c:6249
msgid "Y coordinate"
msgstr "Coordenada Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6234
#: ../clutter/clutter-actor.c:6250
msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Coordenada Y del actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6256
#: ../clutter/clutter-actor.c:6272
msgid "Position"
msgstr "Posición"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6257
#: ../clutter/clutter-actor.c:6273
msgid "The position of the origin of the actor"
msgstr "La posición de origen del actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6274 ../clutter/clutter-canvas.c:247
#: ../clutter/clutter-actor.c:6290 ../clutter/clutter-canvas.c:247
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1239
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474
msgid "Width"
msgstr "Anchura"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6275
#: ../clutter/clutter-actor.c:6291
msgid "Width of the actor"
msgstr "Anchura del actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6293 ../clutter/clutter-canvas.c:263
#: ../clutter/clutter-actor.c:6309 ../clutter/clutter-canvas.c:263
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1246
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490
msgid "Height"
msgstr "Altura"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6294
#: ../clutter/clutter-actor.c:6310
msgid "Height of the actor"
msgstr "Altura del actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6315
#: ../clutter/clutter-actor.c:6331
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6316
#: ../clutter/clutter-actor.c:6332
msgid "The size of the actor"
msgstr "El tamaño del actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6334
#: ../clutter/clutter-actor.c:6350
msgid "Fixed X"
msgstr "X fija"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6335
#: ../clutter/clutter-actor.c:6351
msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Posición X forzada del actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6352
#: ../clutter/clutter-actor.c:6368
msgid "Fixed Y"
msgstr "Y fija"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6353
#: ../clutter/clutter-actor.c:6369
msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Posición Y forzada del actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6368
#: ../clutter/clutter-actor.c:6384
msgid "Fixed position set"
msgstr "Posición fija establecida"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6369
#: ../clutter/clutter-actor.c:6385
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Indica si se usa una posición fija para el actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6387
#: ../clutter/clutter-actor.c:6403
msgid "Min Width"
msgstr "Anchura mínima"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6388
#: ../clutter/clutter-actor.c:6404
msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Solicitud de anchura mínima forzada para el actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6406
#: ../clutter/clutter-actor.c:6422
msgid "Min Height"
msgstr "Altura mínima"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6407
#: ../clutter/clutter-actor.c:6423
msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Solicitud de altura mínima forzada para el actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6425
#: ../clutter/clutter-actor.c:6441
msgid "Natural Width"
msgstr "Anchura natural"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6426
#: ../clutter/clutter-actor.c:6442
msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Solicitud de anchura natural forzada para el actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6444
#: ../clutter/clutter-actor.c:6460
msgid "Natural Height"
msgstr "Altura natural"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6445
#: ../clutter/clutter-actor.c:6461
msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Solicitud de altura natural forzada para el actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6460
#: ../clutter/clutter-actor.c:6476
msgid "Minimum width set"
msgstr "Anchura mínima establecida"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6461
#: ../clutter/clutter-actor.c:6477
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "Indica si se usa la propiedad «anchura mínima»"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6475
#: ../clutter/clutter-actor.c:6491
msgid "Minimum height set"
msgstr "Altura mínima establecida"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6476
#: ../clutter/clutter-actor.c:6492
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "Indica si se usa la propiedad «altura mínima»"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6490
#: ../clutter/clutter-actor.c:6506
msgid "Natural width set"
msgstr "Anchura natural establecida"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6491
#: ../clutter/clutter-actor.c:6507
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Indica si se usa la propiedad «anchura natural»"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6505
#: ../clutter/clutter-actor.c:6521
msgid "Natural height set"
msgstr "Altura natural establecida"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6506
#: ../clutter/clutter-actor.c:6522
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Indica si se usa la propiedad «altura natural»"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6522
#: ../clutter/clutter-actor.c:6538
msgid "Allocation"
msgstr "Asignación"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6523
#: ../clutter/clutter-actor.c:6539
msgid "The actor's allocation"
msgstr "La asignación del actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6580
#: ../clutter/clutter-actor.c:6606
msgid "Request Mode"
msgstr "Modo de solicitud"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6581
#: ../clutter/clutter-actor.c:6607
msgid "The actor's request mode"
msgstr "El modo de solicitud del actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6605
#: ../clutter/clutter-actor.c:6631
msgid "Depth"
msgstr "Profundidad"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6606
#: ../clutter/clutter-actor.c:6632
msgid "Position on the Z axis"
msgstr "Posición en el eje Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6633
#: ../clutter/clutter-actor.c:6659
msgid "Z Position"
msgstr "Posición Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6634
#: ../clutter/clutter-actor.c:6660
msgid "The actor's position on the Z axis"
msgstr "Posición del actor en el eje Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6651
#: ../clutter/clutter-actor.c:6677
msgid "Opacity"
msgstr "Opacidad"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6652
#: ../clutter/clutter-actor.c:6678
msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Opacidad de un actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6672
#: ../clutter/clutter-actor.c:6698
msgid "Offscreen redirect"
msgstr "Redirección fuera de la pantalla"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6673
#: ../clutter/clutter-actor.c:6699
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
msgstr "Opciones que controlan si se debe aplanar el actor en una única imagen"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6687
#: ../clutter/clutter-actor.c:6713
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6688
#: ../clutter/clutter-actor.c:6714
msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Indica si el actor es visible o no"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6702
#: ../clutter/clutter-actor.c:6728
msgid "Mapped"
msgstr "Mapeado"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6703
#: ../clutter/clutter-actor.c:6729
msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Indica si se dibujará el actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6716
#: ../clutter/clutter-actor.c:6742
msgid "Realized"
msgstr "Realizado"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6717
#: ../clutter/clutter-actor.c:6743
msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "Indica si el actor se ha realizado"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6732
#: ../clutter/clutter-actor.c:6758
msgid "Reactive"
msgstr "Reactivo"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6733
#: ../clutter/clutter-actor.c:6759
msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "Indica si el actor es reactivo a eventos"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6744
#: ../clutter/clutter-actor.c:6770
msgid "Has Clip"
msgstr "Tiene recorte"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6745
#: ../clutter/clutter-actor.c:6771
msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "Indica si el actor tiene un conjunto de recortes"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6758
#: ../clutter/clutter-actor.c:6784
msgid "Clip"
msgstr "Recortar"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6759
#: ../clutter/clutter-actor.c:6785
msgid "The clip region for the actor"
msgstr "La región de recorte del actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6778
#: ../clutter/clutter-actor.c:6804
msgid "Clip Rectangle"
msgstr "Recortar rectángulo"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6779
#: ../clutter/clutter-actor.c:6805
msgid "The visible region of the actor"
msgstr "La región visible del actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6793 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:247
#: ../clutter/clutter-actor.c:6819 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:318 ../clutter/clutter-input-device.c:268
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6794
#: ../clutter/clutter-actor.c:6820
msgid "Name of the actor"
msgstr "Nombre del actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6815
#: ../clutter/clutter-actor.c:6841
msgid "Pivot Point"
msgstr "Punto de pivote"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6816
#: ../clutter/clutter-actor.c:6842
msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
msgstr "El punto alrededor del cual sucede el escalado y la rotación"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6834
#: ../clutter/clutter-actor.c:6860
msgid "Pivot Point Z"
msgstr "Punto de pivote Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6835
#: ../clutter/clutter-actor.c:6861
msgid "Z component of the pivot point"
msgstr "Componente Z del punto de anclado"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6853
#: ../clutter/clutter-actor.c:6879
msgid "Scale X"
msgstr "Escala en X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6854
#: ../clutter/clutter-actor.c:6880
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "Factor de escala en el eje X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6872
#: ../clutter/clutter-actor.c:6898
msgid "Scale Y"
msgstr "Escala en Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6873
#: ../clutter/clutter-actor.c:6899
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Factor de escala en el eje Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6891
#: ../clutter/clutter-actor.c:6917
msgid "Scale Z"
msgstr "Escala en Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6892
#: ../clutter/clutter-actor.c:6918
msgid "Scale factor on the Z axis"
msgstr "Factor de escala en el eje Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6910
#: ../clutter/clutter-actor.c:6936
msgid "Scale Center X"
msgstr "Centro X del escalado"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6911
#: ../clutter/clutter-actor.c:6937
msgid "Horizontal scale center"
msgstr "Centro de la escala horizontal"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6929
#: ../clutter/clutter-actor.c:6955
msgid "Scale Center Y"
msgstr "Centro Y del escalado"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6930
#: ../clutter/clutter-actor.c:6956
msgid "Vertical scale center"
msgstr "Centro de la escala vertical"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6948
#: ../clutter/clutter-actor.c:6974
msgid "Scale Gravity"
msgstr "Gravedad del escalado"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6949
#: ../clutter/clutter-actor.c:6975
msgid "The center of scaling"
msgstr "El centro del escalado"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6967
#: ../clutter/clutter-actor.c:6993
msgid "Rotation Angle X"
msgstr "Ángulo de rotación X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6968
#: ../clutter/clutter-actor.c:6994
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "El ángulo de rotación en el eje X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6986
#: ../clutter/clutter-actor.c:7012
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Ángulo de rotación Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6987
#: ../clutter/clutter-actor.c:7013
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "El ángulo de rotación en el eje Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7005
#: ../clutter/clutter-actor.c:7031
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Ángulo de rotación Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7006
#: ../clutter/clutter-actor.c:7032
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "El ángulo de rotación en el eje Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7024
#: ../clutter/clutter-actor.c:7050
msgid "Rotation Center X"
msgstr "Centro de rotación X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7025
#: ../clutter/clutter-actor.c:7051
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "El ángulo de rotación en el eje Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7042
#: ../clutter/clutter-actor.c:7068
msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Centro de rotación Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7043
#: ../clutter/clutter-actor.c:7069
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "En centro de la rotación en el eje Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7060
#: ../clutter/clutter-actor.c:7086
msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Centro de rotación Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7061
#: ../clutter/clutter-actor.c:7087
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "El ángulo de rotación en el eje Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7078
#: ../clutter/clutter-actor.c:7104
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "Gravedad del centro de rotación Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7079
#: ../clutter/clutter-actor.c:7105
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "Punto central de la rotación alrededor del eje Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7107
#: ../clutter/clutter-actor.c:7133
msgid "Anchor X"
msgstr "Ancla X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7108
#: ../clutter/clutter-actor.c:7134
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "Coordenada X del punto de anclado"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7136
#: ../clutter/clutter-actor.c:7162
msgid "Anchor Y"
msgstr "Ancla Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7137
#: ../clutter/clutter-actor.c:7163
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Coordenada Y del punto de anclado"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7164
#: ../clutter/clutter-actor.c:7190
msgid "Anchor Gravity"
msgstr "Gravedad del ancla"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7165
#: ../clutter/clutter-actor.c:7191
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "El punto de anclado como un «ClutterGravity»"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7184
#: ../clutter/clutter-actor.c:7210
msgid "Translation X"
msgstr "Traslación X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7185
#: ../clutter/clutter-actor.c:7211
msgid "Translation along the X axis"
msgstr "Traslación en el eje X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7204
#: ../clutter/clutter-actor.c:7230
msgid "Translation Y"
msgstr "Traslación Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7205
#: ../clutter/clutter-actor.c:7231
msgid "Translation along the Y axis"
msgstr "Traslación en el eje Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7224
#: ../clutter/clutter-actor.c:7250
msgid "Translation Z"
msgstr "Traslación Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7225
#: ../clutter/clutter-actor.c:7251
msgid "Translation along the Z axis"
msgstr "Traslación en el eje Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7255
#: ../clutter/clutter-actor.c:7281
msgid "Transform"
msgstr "Transformar"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7256
#: ../clutter/clutter-actor.c:7282
msgid "Transformation matrix"
msgstr "Matriz de transformación"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7271
#: ../clutter/clutter-actor.c:7297
msgid "Transform Set"
msgstr "Transformar conjunto"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7272
#: ../clutter/clutter-actor.c:7298
msgid "Whether the transform property is set"
msgstr "Indica si la propiedad de transformación está establecida"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7293
#: ../clutter/clutter-actor.c:7319
msgid "Child Transform"
msgstr "Transformar hijo"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7294
#: ../clutter/clutter-actor.c:7320
msgid "Children transformation matrix"
msgstr "Matriz de transformación del hijo"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7309
#: ../clutter/clutter-actor.c:7335
msgid "Child Transform Set"
msgstr "Transformar hijo establecida"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7310
#: ../clutter/clutter-actor.c:7336
msgid "Whether the child-transform property is set"
msgstr "Indica si la propiedad de transformación del hijo está establecida"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7327
#: ../clutter/clutter-actor.c:7353
msgid "Show on set parent"
msgstr "Mostrar en el conjunto padre"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7328
#: ../clutter/clutter-actor.c:7354
msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "Indica si el actor se muestra cuando tiene padre"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7345
#: ../clutter/clutter-actor.c:7371
msgid "Clip to Allocation"
msgstr "Recortar a la asignación"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7346
#: ../clutter/clutter-actor.c:7372
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "Configura la región de recorte para seguir la ubicación del actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7359
#: ../clutter/clutter-actor.c:7385
msgid "Text Direction"
msgstr "Dirección del texto"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7360
#: ../clutter/clutter-actor.c:7386
msgid "Direction of the text"
msgstr "Dirección del texto"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7375
#: ../clutter/clutter-actor.c:7401
msgid "Has Pointer"
msgstr "Tiene puntero"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7376
#: ../clutter/clutter-actor.c:7402
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "Indica si el actor contiene un puntero a un dispositivo de entrada"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7389
#: ../clutter/clutter-actor.c:7415
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7390
#: ../clutter/clutter-actor.c:7416
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Añade una acción al actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7403
#: ../clutter/clutter-actor.c:7429
msgid "Constraints"
msgstr "Restricciones"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7404
#: ../clutter/clutter-actor.c:7430
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Añade una restricción al actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7417
#: ../clutter/clutter-actor.c:7443
msgid "Effect"
msgstr "Efecto"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7418
#: ../clutter/clutter-actor.c:7444
msgid "Add an effect to be applied on the actor"
msgstr "Añadir un efecto que aplicar al actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7432
#: ../clutter/clutter-actor.c:7458
msgid "Layout Manager"
msgstr "Gestor de distribución"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7433
#: ../clutter/clutter-actor.c:7459
msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
msgstr "El objeto que controla la distribución del hijo de un actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7447
#: ../clutter/clutter-actor.c:7473
msgid "X Expand"
msgstr "Expansión X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7448
#: ../clutter/clutter-actor.c:7474
msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
msgstr "Indica si se debe asignar al actor el espacio horizontal adicional"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7463
#: ../clutter/clutter-actor.c:7489
msgid "Y Expand"
msgstr "Expansión Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7464
#: ../clutter/clutter-actor.c:7490
msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
msgstr "Indica si se debe asignar al actor el espacio vertical adicional"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7480
#: ../clutter/clutter-actor.c:7506
msgid "X Alignment"
msgstr "Alineación X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7481
#: ../clutter/clutter-actor.c:7507
msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
msgstr "La alineación del actor en el eje X en su asignación"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7496
#: ../clutter/clutter-actor.c:7522
msgid "Y Alignment"
msgstr "Alineación Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7497
#: ../clutter/clutter-actor.c:7523
msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
msgstr "La alineación del actor en el eje Y en su asignación"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7516
#: ../clutter/clutter-actor.c:7542
msgid "Margin Top"
msgstr "Margen superior"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7517
#: ../clutter/clutter-actor.c:7543
msgid "Extra space at the top"
msgstr "Espacio superior adicional"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7538
#: ../clutter/clutter-actor.c:7564
msgid "Margin Bottom"
msgstr "Margen inferior"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7539
#: ../clutter/clutter-actor.c:7565
msgid "Extra space at the bottom"
msgstr "Espacio inferior adicional"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7560
#: ../clutter/clutter-actor.c:7586
msgid "Margin Left"
msgstr "Margen izquierdo"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7561
#: ../clutter/clutter-actor.c:7587
msgid "Extra space at the left"
msgstr "Espacio adicional a la izquierda"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7582
#: ../clutter/clutter-actor.c:7608
msgid "Margin Right"
msgstr "Margen derecho"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7583
#: ../clutter/clutter-actor.c:7609
msgid "Extra space at the right"
msgstr "Espacio adicional a la derecha"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7599
#: ../clutter/clutter-actor.c:7625
msgid "Background Color Set"
msgstr "Conjunto de colores de fondo"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7600 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:271
#: ../clutter/clutter-actor.c:7626 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:269
msgid "Whether the background color is set"
msgstr "Indica si el color de fondo está establecido"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7616
#: ../clutter/clutter-actor.c:7642
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7617
#: ../clutter/clutter-actor.c:7643
msgid "The actor's background color"
msgstr "El color de fondo del actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7632
#: ../clutter/clutter-actor.c:7658
msgid "First Child"
msgstr "Primer hijo"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7633
#: ../clutter/clutter-actor.c:7659
msgid "The actor's first child"
msgstr "El primer hijo del actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7646
#: ../clutter/clutter-actor.c:7672
msgid "Last Child"
msgstr "Último hijo"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7647
#: ../clutter/clutter-actor.c:7673
msgid "The actor's last child"
msgstr "La último hijo del actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7661
#: ../clutter/clutter-actor.c:7687
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7662
#: ../clutter/clutter-actor.c:7688
msgid "Delegate object for painting the actor's content"
msgstr "Delegar objeto para pintar el contenido del actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7687
#: ../clutter/clutter-actor.c:7713
msgid "Content Gravity"
msgstr "Gravedad del contenido"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7688
#: ../clutter/clutter-actor.c:7714