Commit bdbd2e96 authored by Piotr Drąg's avatar Piotr Drąg 😐

Use Unicode quotation marks in a translatable string

Also adjusts existing translations for it.

See https://developer.gnome.org/hig/stable/typography.html

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=772218
parent 7785a57f
......@@ -122,7 +122,7 @@
require a restart.
• “remote-desktop” — enables remote desktop support. To support
remote desktop with screen sharing,
"screen-cast" must also be enabled.
“screen-cast” must also be enabled.
• “screen-cast” — enables screen cast support.
</description>
</key>
......
......@@ -425,7 +425,7 @@ msgid ""
"space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to "
"manage HiDPI monitors. Does not require a restart. • “remote-desktop” — "
"enables remote desktop support. To support remote desktop with screen "
"sharing, \"screen-cast\" must also be enabled. • “screen-cast” — enables "
"sharing, “screen-cast” must also be enabled. • “screen-cast” — enables "
"screen cast support."
msgstr ""
"Per abilitare le funzionalità sperimentali, aggiungere la parola chiave di "
......
......@@ -426,7 +426,7 @@ msgid ""
"space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to "
"manage HiDPI monitors. Does not require a restart. • “remote-desktop” — "
"enables remote desktop support. To support remote desktop with screen "
"sharing, \"screen-cast\" must also be enabled. • “screen-cast” — enables "
"sharing, “screen-cast” must also be enabled. • “screen-cast” — enables "
"screen cast support."
msgstr ""
"Norėdami įjungti eksperimentines savybes, pridėkite į sąrašą raktinį žodį. "
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment