Commit 69b64795 authored by Yuras Shumovich's avatar Yuras Shumovich Committed by Administrator

Update Belarusian translation

parent a641b59f
......@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter.master\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-28 06:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-27 18:08+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-21 21:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-23 16:56+0300\n"
"Last-Translator: Yuras Shumovich <>\n"
"Language-Team: Belarusian <>\n"
"Language: be\n"
......@@ -396,11 +396,35 @@ msgstr ""
"Калі ўключана, новыя вокны будуць заўсёды з'яўляцца пасярэдзіне дзейнага "
#: data/
#: data/
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Уключыць эксперыментальныя функцыі"
#: data/
msgid ""
"To enable experimental features, add the feature keyword to the list. "
"Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given "
"feature. Any experimental feature is not required to still be available, or "
"configurable. Don’t expect adding anything in this setting to be future "
"proof. Currently possible keywords: • “scale-monitor-framebuffer” — makes "
"mutter default to layout logical monitors in a logical pixel coordinate "
"space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to "
"manage HiDPI monitors. Does not require a restart."
msgstr ""
"Каб уключыць эксперыментальныя функцыі, дадайце адпаведнае ключавое слова ў "
"гэты ліст. Некаторыя функцыі могуць патрабаваць перазапуску кампазітара. "
"Эксперыментальны функцыі могуць быць недаступныя. Не чакайце, што функцыі, "
"дададзеныя ў гэты спіс, будуць працаваць і далей. Магчымыя ключавыя словы: • "
"\"scale-monitor-framebuffer\" - прымушае mutter прадвызначана размяшчаць "
"лагічныя маніторы ў лагічнай прасторы каардынат пікселаў, пры гэтым "
"маштабаваць кадравы буфер, а не змесціва акна, для падтрымкі HiDPI "
"манітораў. Не патрабуе перазапуску."
#: data/
msgid "Select window from tab popup"
msgstr "Выбраць акно з выплыўнога акенца"
#: data/
#: data/
msgid "Cancel tab popup"
msgstr "Закрыць выплыўное акенца"
......@@ -455,7 +479,7 @@ msgstr "Перайсці ў віртуальны тэрмінал 12"
#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
#. * different modes.
#: src/backends/meta-input-settings.c:1800
#: src/backends/meta-input-settings.c:1848
#, c-format
msgid "Mode Switch (Group %d)"
msgstr "Пераключыць рэжым (група %d)"
......@@ -463,37 +487,37 @@ msgstr "Пераключыць рэжым (група %d)"
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
#. * mapping through the available outputs.
#: src/backends/meta-input-settings.c:1822
#: src/backends/meta-input-settings.c:1870
msgid "Switch monitor"
msgstr "Пераключыць манітор"
#: src/backends/meta-input-settings.c:1824
#: src/backends/meta-input-settings.c:1872
msgid "Show on-screen help"
msgstr "Паказаць экранную даведку"
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:675
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:783
msgid "Built-in display"
msgstr "Убудаваны дысплей"
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:698
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:806
msgid "Unknown"
msgstr "Невядомы"
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:700
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:808
msgid "Unknown Display"
msgstr "Невядомы дысплей"
#. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
#. * size in inches, like 'Dell 15"'
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:708
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:816
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
#: src/compositor/compositor.c:471
#: src/compositor/compositor.c:474
#, c-format
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment