tk.po 75.8 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
# Turkmen translation of metacity
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation
# Copyright (C) 2004 Kakilik Project <kakilik.sourceforge.net>
# This file is distributed under the terms of GNU General Public License (GPL)
# Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 21:23-0700\n"
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
"PO-Revision-Date: 2004-08-13 03:30+0330\n"
"Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/tools/metacity-message.c:150
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr ""

#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr ""

Elijah Newren's avatar
Elijah Newren committed
28
#: src/delete.c:63 src/delete.c:90 src/metacity-dialog.c:70
29 30 31 32 33
#: src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr ""

Elijah Newren's avatar
Elijah Newren committed
34
#: src/delete.c:70 src/delete.c:97 src/metacity-dialog.c:77
35 36 37 38 39
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr ""

Elijah Newren's avatar
Elijah Newren committed
40
#: src/delete.c:128
41 42 43 44
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr ""

Elijah Newren's avatar
Elijah Newren committed
45
#: src/delete.c:263
46 47 48 49
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr ""

Elijah Newren's avatar
Elijah Newren committed
50
#: src/delete.c:344
51 52 53 54 55
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr ""

Elijah Newren's avatar
Elijah Newren committed
56
#: src/delete.c:452
57 58 59 60
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr ""

Elijah Newren's avatar
Elijah Newren committed
61
#: src/display.c:306
62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr ""

#: src/errors.c:231
#, c-format
msgid ""
"Lost connection to the display '%s';\n"
"most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n"
"the window manager.\n"
msgstr ""

#: src/errors.c:238
#, c-format
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr ""

Rob Adams's avatar
Rob Adams committed
79
#: src/frames.c:1020
80 81 82
msgid "Close Window"
msgstr "Äpişgäni Bagla"

Rob Adams's avatar
Rob Adams committed
83
#: src/frames.c:1023
84 85 86
msgid "Window Menu"
msgstr "Äpişge Menüsi"

Rob Adams's avatar
Rob Adams committed
87
#: src/frames.c:1026
88 89 90
msgid "Minimize Window"
msgstr "Äpişgäni Kiçelt"

Rob Adams's avatar
Rob Adams committed
91
#: src/frames.c:1029
92 93 94
msgid "Maximize Window"
msgstr "Äpişgäni Ulalt"

Rob Adams's avatar
Rob Adams committed
95
#: src/frames.c:1032
96 97 98
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Äpişgäniň Ulylykny Gaýtar"

99
#: src/keybindings.c:994
100 101 102 103 104 105
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
"binding\n"
msgstr ""

106
#: src/keybindings.c:2554
107 108 109 110
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""

111
#: src/keybindings.c:2659
112 113 114 115
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr ""

116 117 118 119
#: src/keybindings.c:3489
msgid "No terminal command has been defined.\n"
msgstr ""

120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213
#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
msgstr ""

#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
"Copyright (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
"PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""

#: src/main.c:443
#, c-format
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
msgstr ""

#: src/main.c:459
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
msgstr ""

#: src/main.c:521
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr ""

#: src/menu.c:54
msgid "Mi_nimize"
msgstr "_Kiçelt"

#: src/menu.c:55
msgid "Ma_ximize"
msgstr "_Ulalt"

#: src/menu.c:56
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Gaýtar"

#: src/menu.c:57
msgid "Roll _Up"
msgstr "_Ýygna"

#: src/menu.c:58
msgid "_Unroll"
msgstr "_Aç"

#: src/menu.c:59 src/menu.c:60
msgid "On _Top"
msgstr "Iň Göň_de"

#: src/menu.c:61
msgid "_Move"
msgstr "Göç_ir"

#: src/menu.c:62
msgid "_Resize"
msgstr ""

#. separator
#: src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Bagla"

#. separator
#: src/menu.c:66
msgid "Put on _All Workspaces"
msgstr ""

#: src/menu.c:67
msgid "Only on _This Workspace"
msgstr ""

#: src/menu.c:68
msgid "Move to Workspace _Left"
msgstr ""

#: src/menu.c:69
msgid "Move to Workspace R_ight"
msgstr ""

#: src/menu.c:70
msgid "Move to Workspace _Up"
msgstr ""

#: src/menu.c:71
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr ""

214
#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1942
215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr ""

#: src/menu.c:171
msgid "Workspace 1_0"
msgstr ""

#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr ""

#: src/menu.c:368
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr ""

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: src/metaaccellabel.c:105
msgid "Shift"
msgstr "Şift"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: src/metaaccellabel.c:111
msgid "Ctrl"
msgstr "Kontrol"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: src/metaaccellabel.c:117
msgid "Alt"
msgstr "Alt"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: src/metaaccellabel.c:123
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: src/metaaccellabel.c:129
msgid "Super"
msgstr "Super"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: src/metaaccellabel.c:135
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the mod2 key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: src/metaaccellabel.c:141
msgid "Mod2"
msgstr "Mod2"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the mod3 key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: src/metaaccellabel.c:147
msgid "Mod3"
msgstr "Mod3"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the mod4 key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: src/metaaccellabel.c:153
msgid "Mod4"
msgstr "Mod4"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the mod5 key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: src/metaaccellabel.c:159
msgid "Mod5"
msgstr "Mod5"

Elijah Newren's avatar
Elijah Newren committed
322
#: src/metacity-dialog.c:110
323 324 325 326
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr ""

Elijah Newren's avatar
Elijah Newren committed
327
#: src/metacity-dialog.c:118
328 329 330 331
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""

Elijah Newren's avatar
Elijah Newren committed
332
#: src/metacity-dialog.c:128
333 334 335
msgid "_Force Quit"
msgstr ""

Elijah Newren's avatar
Elijah Newren committed
336
#: src/metacity-dialog.c:225
337 338 339
msgid "Title"
msgstr ""

Elijah Newren's avatar
Elijah Newren committed
340
#: src/metacity-dialog.c:237
341 342 343
msgid "Class"
msgstr ""

Elijah Newren's avatar
Elijah Newren committed
344
#: src/metacity-dialog.c:262
345 346 347 348 349
msgid ""
"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
"restarted manually next time you log in."
msgstr ""

Elijah Newren's avatar
Elijah Newren committed
350
#: src/metacity-dialog.c:323
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
"%s."
msgstr ""

#: src/metacity.desktop.in.h:1
msgid "Metacity"
msgstr "Metacity"

#: src/metacity.schemas.in.h:1
msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:2
msgid ""
"A font description string describing a font for window titlebars. The size "
"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is "
"set to 0, however. Also, this option is disabled if the "
"titlebar_uses_desktop_font option is set to true. By default, titlebar_font "
"is unset, causing Metacity to fall back to the desktop font even if "
"titlebar_uses_desktop_font is false."
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:3
msgid "Action on title bar double-click"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:4
msgid "Activate window menu"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:5
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:6
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,close\"; the colon separates the left corner of "
"the window from the right corner, and the button names are comma-separated. "
"Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are silently ignored "
"so that buttons can be added in future metacity versions without breaking "
"older versions."
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:7
msgid "Automatically raises the focused window"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:8
msgid ""
"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window "
"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu "
"(right click). Modifier is expressed as \"&lt;Alt&gt;\" or \"&lt;Super&gt;\" "
"for example."
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:9
msgid "Close window"
msgstr "Äpişgäni Bagla"

#: src/metacity.schemas.in.h:10
msgid "Commands to run in response to keybindings"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:11
msgid "Current theme"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:12
msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:13
msgid ""
"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; "
"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'."
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:14
msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:15
msgid "Enable Visual Bell"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:16
msgid "Hide all windows and focus desktop"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:17
msgid ""
"If true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then the "
"focused window will be automatically raised after a delay (the delay is "
"specified by the auto_raise_delay key)."
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:18
msgid ""
"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
"font for window titles."
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:19
msgid ""
"If true, metacity will give the user less feedback and less sense of "
"\"direct manipulation\", by using wireframes, avoiding animations, or other "
"means. This is a significant reduction in usability for many users, but may "
"allow legacy applications and terminal servers to function when they would "
"otherwise be impractical."
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:20
msgid ""
"If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. "
"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is "
"more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in "
"application-based mode, all the windows in the application will be raised. "
"Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to "
"windows in other applications. The existence of this setting is somewhat "
"questionable. But it's better than having settings for all the specific "
"details of application-based vs. window-based, e.g. whether to pass through "
"clicks. Also, application-based mode is largely unimplemented at the moment."
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:21
msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:22
msgid "Lower window below other windows"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:23
msgid "Maximize window"
msgstr "Äpişgäni Ulalt"

#: src/metacity.schemas.in.h:24
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:25
msgid "Maximize window vertically"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:26
msgid "Minimize window"
msgstr "Äpişgäni Kiçelt"

#: src/metacity.schemas.in.h:27
msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:28
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:36
msgid "Move window"
msgstr "Äpişgäni Göçir"

#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:38
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:39
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:40
msgid "Move window one workspace up"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:41
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:42
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:43
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:44
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:45
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:46
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:47
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:48
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:49
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:50
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:51
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:52
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:53
msgid "Name of workspace"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:54
msgid "Number of workspaces"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:55
msgid ""
"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum (to "
"prevent accidentally destroying your desktop by asking for 34 million "
"workspaces)."
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:56
msgid "Raise obscured window, otherwise lower"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:57
msgid "Raise window above other windows"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:58
msgid "Resize window"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:59
msgid "Run a defined command"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:60
638
msgid "Run a terminal"
639 640 641
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:61
642
msgid "Show the panel menu"
643 644 645
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:62
646 647 648 649
msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:63
650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664
msgid ""
"Some applications break specifications in ways that result in window manager "
"misfeatures. For example, ideally Metacity would place all dialogs in a "
"consistent position with respect to their parent window. This requires "
"ignoring application-specified positions for dialogs. But some versions of "
"Java/Swing mark their popup menus as dialogs, so Metacity has to disable "
"dialog positioning to allow menus to work in broken Java applications. There "
"are several other examples like this. This option puts Metacity in full-on "
"Correct mode, which perhaps gives a moderately nicer UI if you don't need to "
"run any broken apps. Sadly, workarounds must be enabled by default; the real "
"world is an ugly place. Some of the workarounds are workarounds for "
"limitations in the specifications themselves, so sometimes a bug in no-"
"workarounds mode won't be fixable without amending a spec."
msgstr ""

665
#: src/metacity.schemas.in.h:64
666 667 668
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr ""

669
#: src/metacity.schemas.in.h:65
670 671 672
msgid "Switch to workspace 10"
msgstr ""

673
#: src/metacity.schemas.in.h:66
674 675 676
msgid "Switch to workspace 11"
msgstr ""

677
#: src/metacity.schemas.in.h:67
678 679 680
msgid "Switch to workspace 12"
msgstr ""

681
#: src/metacity.schemas.in.h:68
682 683 684
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr ""

685
#: src/metacity.schemas.in.h:69
686 687 688
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr ""

689
#: src/metacity.schemas.in.h:70
690 691 692
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr ""

693
#: src/metacity.schemas.in.h:71
694 695 696
msgid "Switch to workspace 5"
msgstr ""

697
#: src/metacity.schemas.in.h:72
698 699 700
msgid "Switch to workspace 6"
msgstr ""

701
#: src/metacity.schemas.in.h:73
702 703 704
msgid "Switch to workspace 7"
msgstr ""

705
#: src/metacity.schemas.in.h:74
706 707 708
msgid "Switch to workspace 8"
msgstr ""

709
#: src/metacity.schemas.in.h:75
710 711 712
msgid "Switch to workspace 9"
msgstr ""

713
#: src/metacity.schemas.in.h:76
714 715 716
msgid "Switch to workspace above this one"
msgstr ""

717
#: src/metacity.schemas.in.h:77
718 719 720
msgid "Switch to workspace below this one"
msgstr ""

721
#: src/metacity.schemas.in.h:78
722 723 724
msgid "Switch to workspace on the left"
msgstr ""

725
#: src/metacity.schemas.in.h:79
726 727 728
msgid "Switch to workspace on the right"
msgstr ""

729
#: src/metacity.schemas.in.h:80
730 731 732
msgid "System Bell is Audible"
msgstr ""

733
#: src/metacity.schemas.in.h:81
734 735 736
msgid "Take a screenshot"
msgstr ""

737
#: src/metacity.schemas.in.h:82
738 739 740
msgid "Take a screenshot of a window"
msgstr ""

741
#: src/metacity.schemas.in.h:83
742 743 744 745 746 747 748 749 750 751
msgid ""
"Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell "
"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are "
"two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black "
"flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application "
"which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell "
"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the "
"currently focused window's titlebar is flashed."
msgstr ""

752
#: src/metacity.schemas.in.h:84
753 754 755 756 757 758
msgid ""
"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings "
"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N "
"will execute command_N."
msgstr ""

759
#: src/metacity.schemas.in.h:85
760 761 762 763 764
msgid ""
"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a "
"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked."
msgstr ""

765
#: src/metacity.schemas.in.h:86
766 767 768 769 770 771
msgid ""
"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key "
"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to "
"be invoked."
msgstr ""

772
#: src/metacity.schemas.in.h:87
773 774 775 776 777 778 779 780 781
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

782
#: src/metacity.schemas.in.h:88
783 784 785 786 787 788 789 790 791
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
msgstr ""

792
#: src/metacity.schemas.in.h:89
793 794 795 796 797 798 799 800 801
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
msgstr ""

802
#: src/metacity.schemas.in.h:90
803 804 805 806 807 808 809 810 811
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""

812
#: src/metacity.schemas.in.h:91
813 814 815 816 817 818 819 820 821
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""

822
#: src/metacity.schemas.in.h:92
823 824 825 826 827 828 829 830
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

831
#: src/metacity.schemas.in.h:93
832 833 834 835 836 837 838 839
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

840
#: src/metacity.schemas.in.h:94
841 842 843 844 845 846 847 848
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

849
#: src/metacity.schemas.in.h:95
850 851 852 853 854 855 856 857
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

858
#: src/metacity.schemas.in.h:96
859 860 861 862 863 864 865 866
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

867
#: src/metacity.schemas.in.h:97
868 869 870 871 872 873 874 875
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

876
#: src/metacity.schemas.in.h:98
877 878 879 880 881 882 883 884
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

885
#: src/metacity.schemas.in.h:99
886 887 888 889 890 891 892 893
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

894
#: src/metacity.schemas.in.h:100
895 896 897 898 899 900 901 902
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

903
#: src/metacity.schemas.in.h:101
904 905 906 907 908 909 910 911
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

912
#: src/metacity.schemas.in.h:102
913 914 915 916 917 918 919 920
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

921
#: src/metacity.schemas.in.h:103
922 923 924 925 926 927 928 929
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

930
#: src/metacity.schemas.in.h:104
931 932 933 934 935 936 937 938
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

939
#: src/metacity.schemas.in.h:105
940 941 942 943 944 945 946 947
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

948
#: src/metacity.schemas.in.h:106
949 950 951 952 953 954 955 956 957
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"no keybinding for this action."
msgstr ""

958
#: src/metacity.schemas.in.h:107
959 960 961 962 963 964 965 966 967
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
msgstr ""

968
#: src/metacity.schemas.in.h:108
969 970 971 972 973 974 975 976 977
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
msgstr ""

978
#: src/metacity.schemas.in.h:109
979
msgid ""
980
"The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"&lt;"
981 982 983 984 985 986
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

987
#: src/metacity.schemas.in.h:110
988 989 990 991 992 993 994 995
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

996
#: src/metacity.schemas.in.h:111
997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
"action."
msgstr ""

1006
#: src/metacity.schemas.in.h:112
1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
msgstr ""

1016
#: src/metacity.schemas.in.h:113
1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
msgstr ""

1026
#: src/metacity.schemas.in.h:114
1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

1035
#: src/metacity.schemas.in.h:115
1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

1044
#: src/metacity.schemas.in.h:116
1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

1053
#: src/metacity.schemas.in.h:117
1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

1062
#: src/metacity.schemas.in.h:118
1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

1071
#: src/metacity.schemas.in.h:119
1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

1080
#: src/metacity.schemas.in.h:120
1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

1089
#: src/metacity.schemas.in.h:121
1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

1098
#: src/metacity.schemas.in.h:122
1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

1107
#: src/metacity.schemas.in.h:123
1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

1116
#: src/metacity.schemas.in.h:124
1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

1125
#: src/metacity.schemas.in.h:125
1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

1134
#: src/metacity.schemas.in.h:126
1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

1143
#: src/metacity.schemas.in.h:127
1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
msgstr ""

1153
#: src/metacity.schemas.in.h:128
1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
msgstr ""

1163
#: src/metacity.schemas.in.h:129
1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"no keybinding for this action."
msgstr ""

1174
#: src/metacity.schemas.in.h:130
1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"no keybinding for this action."
msgstr ""

1185
#: src/metacity.schemas.in.h:131
1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"no keybinding for this action."
msgstr ""

1195
#: src/metacity.schemas.in.h:132
1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"no keybinding for this action."
msgstr ""

1205
#: src/metacity.schemas.in.h:133
1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

1216
#: src/metacity.schemas.in.h:134
1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

1227
#: src/metacity.schemas.in.h:135
1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

1237
#: src/metacity.schemas.in.h:136
1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

1246
#: src/metacity.schemas.in.h:137
1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

1255
#: src/metacity.schemas.in.h:138
1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

1264
#: src/metacity.schemas.in.h:139
1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""

1274
#: src/metacity.schemas.in.h:140
1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

1283
#: src/metacity.schemas.in.h:141
1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292
msgid ""
"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
msgstr ""

1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302
#: src/metacity.schemas.in.h:142
msgid ""
"The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

#: src/metacity.schemas.in.h:143
1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
msgstr ""

1312
#: src/metacity.schemas.in.h:144
1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
msgstr ""

1322
#: src/metacity.schemas.in.h:145
1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

1331
#: src/metacity.schemas.in.h:146
1332 1333 1334
msgid "The name of a workspace."
msgstr ""

1335
#: src/metacity.schemas.in.h:147
1336 1337 1338
msgid "The screenshot command"
msgstr ""

1339
#: src/metacity.schemas.in.h:148
1340 1341 1342 1343 1344
msgid ""
"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
"forth."
msgstr ""

1345
#: src/metacity.schemas.in.h:149
1346 1347 1348 1349 1350
msgid ""
"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
"delay is given in thousandths of a second."
msgstr ""

1351
#: src/metacity.schemas.in.h:150
1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359
msgid ""
"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus "
"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, "
"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and "
"unfocused when the mouse leaves the window."
msgstr ""

1360
#: src/metacity.schemas.in.h:151
1361 1362 1363
msgid "The window screenshot command"
msgstr ""

1364
#: src/metacity.schemas.in.h:152
1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375
msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"no keybinding for this action."
msgstr ""

1376
#: src/metacity.schemas.in.h:153
1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

1385
#: src/metacity.schemas.in.h:154
1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""

1394
#: src/metacity.schemas.in.h:155
1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
msgstr ""

1404
#: src/metacity.schemas.in.h:156
1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
msgstr ""

1414
#: src/metacity.schemas.in.h:157
1415 1416 1417 1418 1419 1420
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""

1421
#: src/metacity.schemas.in.h:158
1422 1423 1424
msgid "Toggle always on top state"
msgstr ""

1425
#: src/metacity.schemas.in.h:159
1426 1427 1428
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""

1429
#: src/metacity.schemas.in.h:160
1430 1431 1432
msgid "Toggle maximization state"
msgstr ""

1433
#: src/metacity.schemas.in.h:161
1434 1435 1436
msgid "Toggle shaded state"
msgstr ""

1437
#: src/metacity.schemas.in.h:162
1438 1439 1440
msgid "Toggle window on all workspaces"
msgstr ""

1441
#: src/metacity.schemas.in.h:163
1442 1443 1444 1445 1446 1447
msgid ""
"Turns on a visual indication when an application or the system issues a "
"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy "
"environments, or when 'audible bell' is off."
msgstr ""

1448
#: src/metacity.schemas.in.h:164
1449 1450 1451
msgid "Unmaximize window"
msgstr "Äpişgeleriň ululygny gaýtar"

1452
#: src/metacity.schemas.in.h:165
1453 1454 1455
msgid "Use standard system font in window titles"
msgstr ""

1456
#: src/metacity.schemas.in.h:166
1457 1458 1459
msgid "Visual Bell Type"
msgstr ""

1460
#: src/metacity.schemas.in.h:167
1461 1462 1463
msgid "Window focus mode"
msgstr ""

1464
#: src/metacity.schemas.in.h:168
1465 1466 1467
msgid "Window title font"
msgstr ""

1468 1469 1470 1471 1472 1473
#: src/prefs.c:476 src/prefs.c:492 src/prefs.c:508 src/prefs.c:524
#: src/prefs.c:540 src/prefs.c:560 src/prefs.c:576 src/prefs.c:592
#: src/prefs.c:608 src/prefs.c:624 src/prefs.c:640 src/prefs.c:656
#: src/prefs.c:672 src/prefs.c:689 src/prefs.c:705 src/prefs.c:721
#: src/prefs.c:737 src/prefs.c:753 src/prefs.c:768 src/prefs.c:783
#: src/prefs.c:798
1474 1475 1476 1477
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr ""

1478
#: src/prefs.c:843
1479 1480 1481 1482 1483 1484
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
"modifier\n"
msgstr ""

1485
#: src/prefs.c:867 src/prefs.c:1277
1486 1487 1488 1489
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr ""

1490
#: src/prefs.c:994
1491 1492 1493 1494
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr ""

1495
#: src/prefs.c:1179
1496 1497 1498 1499 1500 1501
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
"maximum is %d\n"
msgstr ""

1502
#: src/prefs.c:1239
1503 1504 1505 1506 1507
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""

1508
#: src/prefs.c:1304
1509 1510 1511 1512
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr ""

1513
#: src/prefs.c:1425
1514 1515 1516 1517
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr ""

1518
#: src/prefs.c:1669
1519 1520 1521 1522 1523 1524
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
msgstr ""

1525
#: src/prefs.c:2023
1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""

#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr ""

#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
"replace option to replace the current window manager.\n"
msgstr ""

#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr ""

#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr ""

1558
#: src/screen.c:699
1559 1560 1561 1562
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr ""

1563
#: src/session.c:884 src/session.c:891
1564 1565 1566 1567
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr ""

1568
#: src/session.c:901
1569 1570 1571 1572
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr ""

1573
#: src/session.c:1053
1574 1575 1576 1577
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr ""

1578
#: src/session.c:1058
1579 1580 1581 1582
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr ""

1583
#: src/session.c:1133
1584 1585 1586 1587
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr ""

1588
#: src/session.c:1168
1589 1590 1591 1592
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr ""

1593
#: src/session.c:1217
1594 1595 1596
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr ""

1597
#: src/session.c:1230
1598 1599 1600 1601
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr ""

1602
#: src/session.c:1247
1603 1604 1605
msgid "nested <window> tag"
msgstr ""

1606
#: src/session.c:1305 src/session.c:1337
1607 1608 1609 1610
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr ""

1611
#: src/session.c:1409
1612 1613 1614 1615
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr ""

1616
#: src/session.c:1469
1617 1618 1619 1620
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr ""

1621
#: src/session.c:1489
1622 1623 1624 1625
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr ""

1626
#: src/session.c:1961
1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
"session management: %s\n"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:224 src/theme-parser.c:242
#, c-format
msgid "Line %d character %d: %s"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:396
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:414 src/theme-parser.c:439
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:485
#, c-format
msgid "Integer %ld must be positive"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:493
#, c-format
msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:521 src/theme-parser.c:602 src/theme-parser.c:626
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:552
#, c-format
msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:572
#, c-format
msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:638
#, c-format
msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:684
#, c-format
msgid ""
"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
"large,x-large,xx-large)\n"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:729 src/theme-parser.c:737 src/theme-parser.c:2936
#: src/theme-parser.c:3025 src/theme-parser.c:3032 src/theme-parser.c:3039
#, c-format
msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:807 src/theme-parser.c:897 src/theme-parser.c:935
#: src/theme-parser.c:1012 src/theme-parser.c:1062 src/theme-parser.c:1070
#: src/theme-parser.c:1126 src/theme-parser.c:1134
#, c-format
msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:837 src/theme-parser.c:905 src/theme-parser.c:943
#: src/theme-parser.c:1020
#, c-format
msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:849 src/theme-parser.c:955 src/theme-parser.c:1032
#, c-format
msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:968
#, c-format
msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:981
#, c-format
msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:1080
#, c-format
msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:1091
#, c-format
msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:1099
#, c-format
msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:1143
#, c-format
msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:1152
#, c-format
msgid "Unknown state \"%s\" for menu icon"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:1160
#, c-format
msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:1177 src/theme-parser.c:3244 src/theme-parser.c:3323
#, c-format
msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:1192 src/theme-parser.c:1256 src/theme-parser.c:1545
#: src/theme-parser.c:3124 src/theme-parser.c:3178 src/theme-parser.c:3338
#: src/theme-parser.c:3515 src/theme-parser.c:3553 src/theme-parser.c:3591
#: src/theme-parser.c:3629
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:1282 src/theme-parser.c:1369 src/theme-parser.c:1439
#, c-format
msgid "No \"name\" attribute on element <%s>"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:1289 src/theme-parser.c:1376
#, c-format
msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:1320 src/theme-parser.c:1334 src/theme-parser.c:1393
msgid ""
"Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:1343
#, c-format
msgid "Distance \"%s\" is unknown"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:1402
#, c-format
msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:1446
#, c-format
msgid "No \"top\" attribute on element <%s>"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:1453
#, c-format
msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:1460
#, c-format
msgid "No \"left\" attribute on element <%s>"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:1467
#, c-format
msgid "No \"right\" attribute on element <%s>"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:1499
#, c-format
msgid "Border \"%s\" is unknown"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:1655 src/theme-parser.c:1765 src/theme-parser.c:1868
#: src/theme-parser.c:2055 src/theme-parser.c:2869
#, c-format
msgid "No \"color\" attribute on element <%s>"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:1662
#, c-format
msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:1669 src/theme-parser.c:2714
#, c-format
msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:1676
#, c-format
msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:1683 src/theme-parser.c:2721
#, c-format
msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:1772 src/theme-parser.c:1875 src/theme-parser.c:1981
#: src/theme-parser.c:2062 src/theme-parser.c:2168 src/theme-parser.c:2266
#: src/theme-parser.c:2483 src/theme-parser.c:2609 src/theme-parser.c:2707
#: src/theme-parser.c:2781 src/theme-parser.c:2876
#, c-format
msgid "No \"x\" attribute on element <%s>"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:1779 src/theme-parser.c:1882 src/theme-parser.c:1988
#: src/theme-parser.c:2069 src/theme-parser.c:2175 src/theme-parser.c:2273
#: src/theme-parser.c:2490 src/theme-parser.c:2616 src/theme-parser.c:2788
#: src/theme-parser.c:2883
#, c-format
msgid "No \"y\" attribute on element <%s>"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:1786 src/theme-parser.c:1889 src/theme-parser.c:1995
#: src/theme-parser.c:2076 src/theme-parser.c:2182 src/theme-parser.c:2280
#: src/theme-parser.c:2497 src/theme-parser.c:2623 src/theme-parser.c:2795
#, c-format
msgid "No \"width\" attribute on element <%s>"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:1793 src/theme-parser.c:1896 src/theme-parser.c:2002
#: src/theme-parser.c:2083 src/theme-parser.c:2189 src/theme-parser.c:2287
#: src/theme-parser.c:2504 src/theme-parser.c:2630 src/theme-parser.c:2802
#, c-format
msgid "No \"height\" attribute on element <%s>"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:1903
#, c-format
msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:1910
#, c-format
msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:2090
#, c-format
msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:2161
#, c-format
msgid "No \"type\" attribute on element <%s>"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:2209
#, c-format
msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:2294
#, c-format
msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:2319 src/theme-parser.c:2827
#, c-format
msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:2462 src/theme-parser.c:2595 src/theme-parser.c:2700
#, c-format
msgid "No \"state\" attribute on element <%s>"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:2469 src/theme-parser.c:2602
#, c-format
msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:2476
#, c-format
msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:2529 src/theme-parser.c:2651 src/theme-parser.c:2739
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:2539 src/theme-parser.c:2661
#, c-format
msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:2549
#, c-format
msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:2962 src/theme-parser.c:3078
#, c-format
msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:2974 src/theme-parser.c:3090
#, c-format
msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:3153
#, c-format
msgid "No \"value\" attribute on <%s> element"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:3210
#, c-format
msgid "No \"position\" attribute on <%s> element"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:3219
#, c-format
msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:3227
#, c-format
msgid "Frame style already has a piece at position %s"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:3272
#, c-format
msgid "No \"function\" attribute on <%s> element"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:3280 src/theme-parser.c:3384
#, c-format
msgid "No \"state\" attribute on <%s> element"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:3289
#, c-format
msgid "Unknown function \"%s\" for button"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:3298
#, c-format
msgid "Unknown state \"%s\" for button"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:3306
#, c-format
msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:3376
#, c-format
msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:3392
#, c-format
msgid "No \"style\" attribute on <%s> element"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:3401
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:3410
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:3420
#, c-format
msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:3430
#, c-format
msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:3440
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:3450
#, c-format
msgid ""
"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
"states"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:3464
#, c-format
msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:3475 src/theme-parser.c:3486 src/theme-parser.c:3497
#, c-format
msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:3536
msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:3574
msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:3612
msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:3659
#, c-format
msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:3679
#, c-format
msgid ""
"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:3684
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:3696
#, c-format
msgid ""
"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:3718
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:3728 src/theme-parser.c:3758 src/theme-parser.c:3763
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:3984
msgid "No draw_ops provided for frame piece"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:3999
msgid "No draw_ops provided for button"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:4014
msgid "No draw_ops provided for menu icon"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:4054
#, c-format
msgid "No text is allowed inside element <%s>"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:4109
msgid "<name> specified twice for this theme"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:4120
msgid "<author> specified twice for this theme"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:4131
msgid "<copyright> specified twice for this theme"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:4142
msgid "<date> specified twice for this theme"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:4153
msgid "<description> specified twice for this theme"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:4348
#, c-format
msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n"
msgstr ""

#: src/theme-parser.c:4403
#, c-format
msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:70
msgid "/_Windows"
msgstr "/_Äpişgeler"

#: src/theme-viewer.c:71
msgid "/Windows/tearoff"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:72
msgid "/Windows/_Dialog"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:73
msgid "/Windows/_Modal dialog"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:74
msgid "/Windows/_Utility"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:75
msgid "/Windows/_Splashscreen"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:76
msgid "/Windows/_Top dock"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:77
msgid "/Windows/_Bottom dock"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:78
msgid "/Windows/_Left dock"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:79
msgid "/Windows/_Right dock"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:80
msgid "/Windows/_All docks"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:81
msgid "/Windows/Des_ktop"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:131
msgid "Open another one of these windows"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:138
msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:145
msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:241
msgid "This is a sample message in a sample dialog"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:324
#, c-format
msgid "Fake menu item %d\n"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:358
msgid "Border-only window"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:360
msgid "Bar"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:377
msgid "Normal Application Window"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:382
msgid "Dialog Box"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:387
msgid "Modal Dialog Box"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:392
msgid "Utility Palette"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:397
msgid "Torn-off Menu"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:402
msgid "Border"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:731
#, c-format
msgid "Button layout test %d"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:760
#, c-format
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:803
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:810
#, c-format
msgid "Error loading theme: %s\n"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:816
#, c-format
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:839
msgid "Normal Title Font"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:845
msgid "Small Title Font"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:851
msgid "Large Title Font"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:856
msgid "Button Layouts"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:861
msgid "Benchmark"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:908
msgid "Window Title Goes Here"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:1012
#, c-format
msgid ""
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
"frame)\n"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:1227
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:1229
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:1233
msgid "Error was expected but none given"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:1235
#, c-format
msgid "Error %d was expected but %d given"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:1241
#, c-format
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:1245
#, c-format
msgid "x value was %d, %d was expected"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:1248
#, c-format
msgid "y value was %d, %d was expected"
msgstr ""

#: src/theme-viewer.c:1310
#, c-format
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr ""

#: src/theme.c:202
msgid "top"
msgstr "üst"

#: src/theme.c:204
msgid "bottom"
msgstr "ast"

#: src/theme.c:206
msgid "left"
msgstr "sol"

#: src/theme.c:208
msgid "right"
msgstr "sag"

#: src/theme.c:222
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr ""

#: src/theme.c:241
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr ""

#: src/theme.c:278
#, c-format
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
msgstr ""

#: src/theme.c:290
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
msgstr ""

#: src/theme.c:849
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr ""

#: src/theme.c:975
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""

#: src/theme.c:989
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""

#: src/theme.c:1000
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr ""

#: src/theme.c:1013
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr ""

#: src/theme.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
"format"
msgstr ""

#: src/theme.c:1054
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr ""

#: src/theme.c:1064
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr ""

#: src/theme.c:1111
#, c-format
msgid ""
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
msgstr ""

#: src/theme.c:1122
#, c-format
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
msgstr ""

#: src/theme.c:1132
#, c-format
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
msgstr ""

#: src/theme.c:1161
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr ""

#: src/theme.c:1423
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr ""

#: src/theme.c:1450
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
"parsed"
msgstr ""

#: src/theme.c:1464
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr ""

#: src/theme.c:1531
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
"\"%s\""
msgstr ""

#: src/theme.c:1588
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr ""

Rob Adams's avatar
Rob Adams committed
2460
#: src/theme.c:1731 src/theme.c:1741 src/theme.c:1775
2461 2462 2463
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr ""

Rob Adams's avatar
Rob Adams committed
2464
#: src/theme.c:1783
2465 2466 2467 2468
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr ""

Rob Adams's avatar
Rob Adams committed
2469
#: src/theme.c:1840
2470 2471 2472 2473 2474
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr ""

Rob Adams's avatar
Rob Adams committed
2475
#: src/theme.c:1849
2476 2477 2478
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr ""

Rob Adams's avatar
Rob Adams committed
2479
#: src/theme.c:1857
2480 2481 2482
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr ""

Rob Adams's avatar
Rob Adams committed
2483
#: src/theme.c:1867
2484 2485 2486 2487 2488 2489
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
"operand in between"
msgstr ""

Rob Adams's avatar
Rob Adams committed
2490
#: src/theme.c:1986
2491 2492 2493 2494 2495
msgid ""
"Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a "
"Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?"
msgstr ""

Rob Adams's avatar
Rob Adams committed
2496
#: src/theme.c:2015
2497 2498 2499
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr ""

Rob Adams's avatar
Rob Adams committed
2500
#: src/theme.c:2078
2501 2502 2503 2504
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr ""

Rob Adams's avatar
Rob Adams committed
2505
#: src/theme.c:2135
2506 2507 2508
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr ""

Rob Adams's avatar
Rob Adams committed
2509
#: src/theme.c:2146
2510 2511 2512
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr ""

Rob Adams's avatar
Rob Adams committed
2513
#: src/theme.c:2390 src/theme.c:2412 src/theme.c:2433
2514 2515 2516 2517
#, c-format
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
msgstr ""

Rob Adams's avatar
Rob Adams committed
2518
#: src/theme.c:3919
2519 2520 2521 2522 2523 2524
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
"specified for this frame style"
msgstr ""

Rob Adams's avatar
Rob Adams committed
2525
#: src/theme.c:4369 src/theme.c:4401
2526 2527 2528 2529 2530
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""

Rob Adams's avatar
Rob Adams committed
2531
#: src/theme.c:4452
2532 2533 2534 2535
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr ""

Rob Adams's avatar
Rob Adams committed
2536 2537
#: src/theme.c:4598 src/theme.c:4605 src/theme.c:4612 src/theme.c:4619
#: src/theme.c:4626
2538 2539 2540 2541
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
msgstr ""

Rob Adams's avatar
Rob Adams committed
2542
#: src/theme.c:4636
2543 2544 2545 2546 2547 2548
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
msgstr ""

Rob Adams's avatar
Rob Adams committed
2549
#: src/theme.c:4658
2550 2551 2552 2553 2554 2555
#, c-format
msgid ""
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
"specified for this theme"
msgstr ""

Rob Adams's avatar
Rob Adams committed
2556
#: src/theme.c:5047 src/theme.c:5109
2557 2558 2559 2560 2561
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr ""

Rob Adams's avatar
Rob Adams committed
2562
#: src/theme.c:5055 src/theme.c:5117
2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr ""

#: src/util.c:93
#, c-format
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
msgstr ""

#: src/util.c:103
#, c-format
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
msgstr ""

#: src/util.c:109
#, c-format
msgid "Opened log file %s\n"
msgstr ""

#: src/util.c:203
msgid "Window manager: "
msgstr ""

#: src/util.c:349
msgid "Bug in window manager: "
msgstr ""

#: src/util.c:378
msgid "Window manager warning: "
msgstr ""

#: src/util.c:402
msgid "Window manager error: "
msgstr ""

#: src/window-props.c:162
#, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr ""

#. first time through
2604
#: src/window.c:4829
2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617
#, c-format
msg