ml.po 67.7 KB
Newer Older
1
# translation of metacity.HEAD.ml.po to Malayalam
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
4
# FSF-India <locale@gnu.org.in>, 2003.
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
5
# Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2006, 2007, 2013.
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
6
# Anish A <aneesh.nl@gmail.com>, 2012.
7 8
msgid ""
msgstr ""
9
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.ml\n"
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
10 11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
12 13 14 15
"POT-Creation-Date: 2013-03-01 15:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 12:50+0530\n"
"Last-Translator: Ani Peter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
16
"Language: ml\n"
17 18 19
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"

#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
msgid "Navigation"
msgstr ""

#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "പണിയറ ജാലകം ഒന്നിലേക്ക് നീക്കുക"

#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "പണിയറ ജാലകം 2ലേക്ക് നീക്കുക"

#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "പണിയറ ജാലകം 3ലേക്ക് നീക്കുക"

#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "പണിയറ ജാലകം 4ലേക്ക് നീക്കുക"

#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "ഒരു പണിയറ‌‌‌‌‌യ‌്ക്ക് ഇടതുവശത്തേക്ക് ജാലകം നീക്കുക"

#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "ഒരു പണിയറ‌‌‌‌‌യ‌്ക്ക് വലതുവശത്തേക്ക് ജാലകം നീക്കുക"

#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "പണിയറകളിലെ ജാലകങ്ങള് മുകളിലേക്ക് ചലിപ്പിക്കുക"

#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "ഒരു പണിയറ‌‌‌‌‌യ‌്ക്ക് താഴെ ജാലകം നീക്കുക"

#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
msgid "Switch applications"
msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്‍ തമ്മില്‍ മാറ്റുക"

#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
msgid "Switch windows"
msgstr "ജാലകങ്ങള്‍ തമ്മില്‍ മാറ്റുക"

#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "ഒരു പ്രയോഗത്തിന്റെ ജാലകങ്ങള്‍ തമ്മില്‍ മാറ്റുക"

#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
msgid "Switch system controls"
msgstr "സിസ്റ്റം നിയന്ത്രണങ്ങള്‍ മാറ്റുക"

#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
msgid "Switch windows directly"
msgstr "ജാലകങ്ങള്‍ നേരിട്ട് മാറ്റുക"

#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr ""

#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
msgid "Switch system controls directly"
msgstr ""

#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "എല്ലാ സാധാരണ ജാലകങ്ങളും അദൃശ്യമാക്കുക"

#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "പപണിയറകള് 1ലേക്ക് മാറ്റൂ"

#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "പണിയറകള് 2ലേക്ക് മാറ്റൂ"

#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "പണിയറകള് 3ലേക്ക് മാറ്റൂ"

#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "പണിയറകള് 4ലേക്ക് മാറ്റൂ"

#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
#| msgid "Move to Workspace _Left"
msgid "Move to workspace left"
msgstr "ഇടത്തുളള പണിയറയിലേക്ക് നീങ്ങുക"

#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
#| msgid "Move to Workspace R_ight"
msgid "Move to workspace right"
msgstr "വലത്തുളള പണിയറയിലേക്ക് നീങ്ങുക"

#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
#| msgid "Move to Workspace _Left"
msgid "Move to workspace above"
msgstr "മുകളിലുള്ള പണിയറയിലേക്ക് നീങ്ങുക "

#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:25
#| msgid "Move to Workspace _Down"
msgid "Move to workspace below"
msgstr "താഴെയുളള പണിയറയിലേക്ക് നീങ്ങുക"

#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
msgid "System"
msgstr "സിസ്റ്റം"

#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
msgid "Show the run command prompt"
msgstr "കമാന്‍ഡ് പ്രോപ്റ്റ് കാണിയ്ക്കുക"

#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
msgid "Show the activities overview"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തനങ്ങളുടെ അവലോകനം കാണിയ്ക്കുക"
138

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
139 140 141
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
msgid "Windows"
msgstr "ജാലകങ്ങള്‍ (_W)"
142

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
143
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212
#| msgid "Activate window menu"
msgid "Activate the window menu"
msgstr "ജാലകത്തിന്റെ മെനു സജീവമാക്കുക"

#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "അക്ഷര വിവര രീതിയില്‌ അളവ് ദൃശ്യമാക്കുക"

#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
msgid "Toggle maximization state"
msgstr ""

#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
msgid "Maximize window"
msgstr "ജാലകം ഏറ്റവും വലുതാക്കുക"

#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
#| msgid "Resize window"
msgid "Restore window"
msgstr "ജാലകം വീണ്ടെടുക്കുക"

#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
msgid "Toggle shaded state"
msgstr ""

#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
msgid "Close window"
msgstr "ജാലകം അടയ്‍ക്കുക"

#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
#| msgid "Resize window"
msgid "Hide window"
msgstr "ജാലകം അദൃശ്യമാക്കുക"

#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
msgid "Move window"
msgstr "ജാലകം നീക്കുക"

#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
msgid "Resize window"
msgstr "ജാലകത്തിന്‍റെ വലിപ്പം മാറ്റുക"

#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
#| msgid "Toggle window on all workspaces"
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr "എല്ലാ പണിയറകളിലെയും ജാലകങ്ങള്‍ കാണിക്കുക"

#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
#| msgid "Raise obscured window, otherwise lower"
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr ""

#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "ജാലകം മറ്റ് ജാലകങ്ങള്ക്ക‌‌് മുകളിലേക്ക് ഉയ‌ര്ത്തുക"

#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "ജാലകം മറ്റ് ജാലകങ്ങള്ക്കടിയിലാക്കുക"

#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "ജാലകം ലംബമായ് വലുതാക്കുക"

#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "ജാലകം തിരശ്ചീനമായ് വലുതാക്കുക"

#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:18
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
213 214 215
msgid "View split on left"
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
216
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:19
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
217 218
msgid "View split on right"
msgstr ""
219

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
220 221
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
222
#: ../src/compositor/compositor.c:507
223
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
224 225 226 227
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
"\"."
msgstr ""
228

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
229 230 231 232
#: ../src/compositor/meta-background.c:1111
msgid "background texture could not be created from file"
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
233 234 235
#: ../src/core/bell.c:320
msgid "Bell event"
msgstr "ബെല്‍ ഇവെന്റ്"
236

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
237
#: ../src/core/core.c:157
238 239 240
#, c-format
msgid "Unknown window information request: %d"
msgstr "ജാലകത്തിനുള്ള ആവശ്യം അപരിചിതമായ സ്ഥലത്ത് നിന്നും : %d"
241

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
242
#: ../src/core/delete.c:111
243
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
244 245 246
#| msgid "%s is not responding."
msgid "“%s” is not responding."
msgstr "\"%s\"-ല്‍ നിന്നും മറുപടി ലഭ്യമല്ല."
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
247

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
248
#: ../src/core/delete.c:113
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
249 250 251
msgid "Application is not responding."
msgstr "പ്രയോഗത്തില്‍ നിന്നും ഒരു മറുപടിയും ലഭ്യമല്ല."

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
252
#: ../src/core/delete.c:118
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
253 254 255 256
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
msgstr ""
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
257 258
"ഒന്നുകില്‍ പ്രയോഗം മുഴുവനായി നീര്‍ത്താം, അല്ലെങ്കില്‍ അതിന് കുറച്ച് സമയം കൂടി "
"കൊടുത്ത് തുടരാം."
259

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
260
#: ../src/core/delete.c:125
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
261 262 263
msgid "_Wait"
msgstr "കാത്തിരിക്കുക (_W)"

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
264
#: ../src/core/delete.c:125
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
265 266 267
msgid "_Force Quit"
msgstr "നിര്‍ബന്ധമായും പുറത്ത് കടക്കുക (_F)"

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
268
#: ../src/core/display.c:401
269
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
270
msgid "Missing %s extension required for compositing"
271 272
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
273
#: ../src/core/display.c:493
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
274 275 276 277
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "XWindow തുറക്കുന്നതില്‌ പരാജയം : %s\n"

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
278
#: ../src/core/keybindings.c:929
Sajith VK's avatar
Sajith VK committed
279
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
280 281 282 283 284
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
"binding\n"
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
285 286 287 288 289
#: ../src/core/keybindings.c:1129
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
290 291 292
#: ../src/core/main.c:196
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "സെഷന്‍ മാനേജറിലേക്കുള്ള കണക്ഷന്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
293

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314
#: ../src/core/main.c:202
msgid "Replace the running window manager"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുള്ള ജാലകത്തിന്റെ മാനേജറിനെ മാറ്റുക"

#: ../src/core/main.c:208
msgid "Specify session management ID"
msgstr "സെഷന്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന ID നല്‍കുക"

#: ../src/core/main.c:213
msgid "X Display to use"
msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്നതിനുള്ള X ഡിസ്പ്ളെ"

#: ../src/core/main.c:219
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "savefile-ല്‍ നിന്നും സെഷന്‍ ആരംഭിക്കുക"

#: ../src/core/main.c:225
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr ""

#: ../src/core/main.c:494
Sajith VK's avatar
Sajith VK committed
315
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
316 317
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
msgstr "പ്രമേയം സ്കാന്‍ ചെയ്യുവാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല: %s\n"
318

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
319
#: ../src/core/main.c:510
320
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
321 322
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
323 324
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
325
#: ../src/core/mutter.c:40
326
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
327 328 329 330 331 332 333 334
msgid ""
"mutter %s\n"
"Copyright (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
"PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
"മട്ടര്‍ %s\n"
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
335 336 337 338 339 340
"പകര്‍പ്പവകാശം (C) 2001-%d ഹാവോക്ക് പെന്നിംഗിടണ്‍, റെഡ്ഹാറ്റ്, പിന്നെ "
"മറ്റുള്ളവരും\n"
"ഇത് ഒരു സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറാണ്; പകര്‍ത്താനുള്ള നിബന്ധനകള്‍ കാണാന്‍ "
"സോഴ്സ്കോഡ് നോക്കുക.\n"
"ഇതിന് ഒരു ഉറപ്പും ഇല്ല; ഏതെങ്കിലും കാര്യങ്ങള്‍ക്ക് അനുയോജ്യമാണെന്നോ "
"ഉപയോഗയോഗ്യമാണന്നോഉള്ള ഉറപ്പ് "
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
341 342 343 344 345 346 347 348 349 350
"പോലും.\n"

#: ../src/core/mutter.c:54
msgid "Print version"
msgstr "അച്ചടി പതിപ്പ്"

#: ../src/core/mutter.c:60
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട മട്ടര്‍ പ്ലഗ്ഗിന്‍"

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
351
#: ../src/core/prefs.c:1087
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
352 353 354 355
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""
356

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
357
#: ../src/core/prefs.c:1162
Sajith VK's avatar
Sajith VK committed
358
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
359 360 361
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
362
#: ../src/core/prefs.c:1228
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
363 364 365 366 367
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
"modifier\n"
msgstr ""
368

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
369
#: ../src/core/prefs.c:1780
370 371
#, c-format
msgid ""
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
372 373
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
374 375
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
376
#: ../src/core/prefs.c:1879
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
377 378 379 380
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "പണിയറ %d"

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
381
#: ../src/core/screen.c:673
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
382 383 384 385
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "സ്ക്രീന്‍ %d (ഡിസ്പ്ളേ '%s'ലെ) അസാധുവാണ്\n"

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
386
#: ../src/core/screen.c:689
387
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
388 389 390 391
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
"replace option to replace the current window manager.\n"
msgstr ""
392

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
393
#: ../src/core/screen.c:716
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
394 395 396 397
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr ""
398

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
399
#: ../src/core/screen.c:794
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
400 401 402
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr ""
403

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
404
#: ../src/core/screen.c:979
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
405 406 407
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr ""
408

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
409 410 411 412
#: ../src/core/session.c:843 ../src/core/session.c:850
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "'%s'എന്ന കൂട് ഉണ്ടാക്കാന്‌ കഴിയുന്നില്ല: %s\n"
413

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
414 415 416 417
#: ../src/core/session.c:860
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "%s എഴുതാനായി തുറക്കുന്നതില്‌ %s പരാജയം\n"
418

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
419 420 421 422
#: ../src/core/session.c:1001
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "'%s' രചനാ എഴുതുന്നതില്‌ പരാജയം: %s\n"
423

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
424 425 426 427
#: ../src/core/session.c:1006
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "'%s' രചന അട‌യ്‌ക്കുന്നതില്‌‌ പരാജയം: %s\n"
428

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
429 430 431 432
#: ../src/core/session.c:1136
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "രചന  വായിക്കുന്നതില്‌ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
433

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
434 435 436 437
#: ../src/core/session.c:1185
#, c-format
msgid "<mutter_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr ""
438

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
439 440 441 442 443 444
#: ../src/core/session.c:1198 ../src/core/session.c:1273
#: ../src/core/session.c:1305 ../src/core/session.c:1377
#: ../src/core/session.c:1437
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <%s> element"
msgstr "\"%s\" എന്ന ആട്രിബ്യൂട്ട് <%s> എലമെന്റില്‍ ലഭ്യമല്ല"
445

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
446 447 448 449
#: ../src/core/session.c:1215
#, c-format
msgid "nested <window> tag"
msgstr "തരക്കെട്ടില്ലാത്ത ജാലകം"
450

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
451
#: ../src/core/session.c:1457
452
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
453 454 455 456
msgid "Unknown element %s"
msgstr "%s ന്റെ അറിയാത്ത ഘടകം"

#: ../src/core/session.c:1809
457
msgid ""
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
458 459
"These windows do not support &quot;save current setup&quot; and will have to "
"be restarted manually next time you log in."
460 461
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
462
#: ../src/core/util.c:80
463
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
msgstr "തുറക്കുന്നതില്‌ പരാജയം: %s\n"

#: ../src/core/util.c:90
#, c-format
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
msgstr "fdopen() log രചന %s തുറക്കുന്നതില്‌ പരാജയം : %s\n"

#: ../src/core/util.c:96
#, c-format
msgid "Opened log file %s\n"
msgstr "തുറന്ന ഒരു ലോഗ് രചന %s\n"
476

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
477
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
478
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
479 480
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr ""
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
481 482
"വിശദാംശങ്ങള്‍ കാണിക്കുന്ന രീതിയുടെ പിന്തുണ ഇല്ലാതെയാണ് ഈ മെറ്റാ സിറ്റി "
"തയ്യാറാക്കിയത്\n"
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494

#: ../src/core/util.c:259
msgid "Window manager: "
msgstr "ജാലക പാലകന്:‌"

#: ../src/core/util.c:407
msgid "Bug in window manager: "
msgstr "ജാലക പാലകനിലെ പിഴവ്: ‌"

#: ../src/core/util.c:438
msgid "Window manager warning: "
msgstr "ജാലക പാലകന്റെ മുന്നറിയിപ്പ്:‌"
495

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
496 497 498
#: ../src/core/util.c:466
msgid "Window manager error: "
msgstr "ജാലക പാലകന്റെ തെറ്റ്:‌‌"
499

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
500
#. first time through
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
501
#: ../src/core/window.c:7539
502 503
#, c-format
msgid ""
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
504 505
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
"window as specified in the ICCCM.\n"
506 507
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
508 509 510 511 512 513 514
#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
#. * xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that
#. * leads to e.g. us not fullscreening their windows.  Apps that set
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
515
#: ../src/core/window.c:8263
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
516 517 518 519 520
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
msgstr ""
521

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
522
#: ../src/core/window-props.c:318
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
523 524 525
#, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
msgstr ""
526

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
527
#: ../src/core/window-props.c:434
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
528 529 530
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (%s-ല്‍)"
531

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
532
#: ../src/core/window-props.c:1517
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
533 534 535
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr ""
536

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
537
#: ../src/core/window-props.c:1528
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
538 539 540
#, c-format
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
msgstr ""
541

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
542 543 544 545 546 547 548 549 550
#: ../src/core/xprops.c:155
#, c-format
msgid ""
"Window 0x%lx has property %s\n"
"that was expected to have type %s format %d\n"
"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
msgstr ""
551

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
552
#: ../src/core/xprops.c:411
553
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
554 555
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
msgstr ""
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
556

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
557
#: ../src/core/xprops.c:494
558
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623
msgid ""
"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
msgstr ""

#: ../src/mutter.desktop.in.h:1 ../src/mutter-wm.desktop.in.h:1
msgid "Mutter"
msgstr "മട്ടര്‍"

#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:1
msgid "Modifier to use for extended window management operations"
msgstr ""

#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window "
"overview and application launching system. The default is intended to be the "
"\"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the "
"default or set to the empty string."
msgstr ""

#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:3
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "മോഡല്‍ ഡയലോഗ് കൂട്ടിചേര്‍ക്കുക"

#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""

#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""

#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""

#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
msgid "Workspaces are managed dynamically"
msgstr ""

#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a "
"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
"gnome.desktop.wm.preferences)."
msgstr ""

#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
msgid "Workspaces only on primary"
msgstr ""

#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
"monitors or only for windows on the primary monitor."
msgstr ""

#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
msgid "No tab popup"
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
624
msgstr "റ്റാബ് പോപ്പപ്പ് ലഭ്യമല്ല"
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
625 626 627 628 629 630 631 632

#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
"for window cycling."
msgstr ""

#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
633
msgid "Delay focus changes until the pointer stops moving"
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
634 635 636 637
msgstr ""

#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
638 639 640
"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
"the focus will not be changed immediately when entering a window, but only "
"after the pointer stops moving."
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
641 642 643
msgstr ""

#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
644
msgid "Draggable border width"
645 646
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
647
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
648 649 650
msgid ""
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
651 652
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
msgstr ""

#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
"automatically get maximized."
msgstr ""

#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
msgid "Select window from tab popup"
msgstr "റ്റാബ് പോപ്പപ്പില്‍ നിന്നും ജാലകം തെരഞ്ഞെടുക്കുക"

#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:20
msgid "Cancel tab popup"
msgstr "റ്റാബ് പോപ്പപ്പ് റദ്ദാക്കുക"

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
671
#: ../src/tools/mutter-message.c:123
672
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
673 674
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "ഉപയോഗം: %s\n"
675

676
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
677
#: ../src/ui/menu.c:69
678
msgid "Mi_nimize"
679
msgstr "ചെറുതാക്കുക (_n)"
680

681
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
682
#: ../src/ui/menu.c:71
683
msgid "Ma_ximize"
684
msgstr "വലുതാക്കുക (_x)"
685

686
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
687
#: ../src/ui/menu.c:73
688
msgid "Unma_ximize"
689
msgstr "വലുതാക്കിയതൊഴിവാക്കുക (_x)"
690

691
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
692
#: ../src/ui/menu.c:75
693 694 695
msgid "Roll _Up"
msgstr "ചുരുട്ടുക"

696
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
697
#: ../src/ui/menu.c:77
698 699 700
msgid "_Unroll"
msgstr "ചുരുളഴിക്കുക"

701
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
702
#: ../src/ui/menu.c:79
703
msgid "_Move"
704
msgstr "നീക്കുക (_M)"
705

706
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
707
#: ../src/ui/menu.c:81
708
msgid "_Resize"
709
msgstr "വലിപ്പം മാറ്റുക (_R)"
710

711
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
712
#: ../src/ui/menu.c:83
713
msgid "Move Titlebar On_screen"
714
msgstr "സ്ക്രീനിലേക്ക് തലക്കെട്ടിന്റെ ബാറ്‍ നീക്കുക (_s)"
715 716

#. separator
717
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
718
#: ../src/ui/menu.c:86 ../src/ui/menu.c:88
719 720
msgid "Always on _Top"
msgstr "എപ്പോഴും മുകളില്‍ (_T)"
721

722
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
723
#: ../src/ui/menu.c:90
Elijah Newren's avatar
Elijah Newren committed
724
msgid "_Always on Visible Workspace"
725
msgstr "എപ്പോഴും ദൃശ്യമായ പണിയറയില്‍ (_A)"
726

727
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
728
#: ../src/ui/menu.c:92
Elijah Newren's avatar
Elijah Newren committed
729
msgid "_Only on This Workspace"
730
msgstr "ഈ പണിയറയില്‍ മാത്രം (_O)"
731

732
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
733
#: ../src/ui/menu.c:94
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
734
msgid "Move to Workspace _Left"
735
msgstr "ഇടത്തുളള പണിയറയിലേക്ക് നീങ്ങുക (_L)"
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
736

737
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
738
#: ../src/ui/menu.c:96
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
739
msgid "Move to Workspace R_ight"
740
msgstr "വലത്തുളള പണിയറയിലേക്ക് നീങ്ങുക (_R)"
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
741

742
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
743
#: ../src/ui/menu.c:98
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
744
msgid "Move to Workspace _Up"
745
msgstr "മുകളിലുളള പണിയറയിലേക്ക് നീങ്ങുക (_U)"
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
746

747
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
748
#: ../src/ui/menu.c:100
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
749
msgid "Move to Workspace _Down"
750
msgstr "താഴെയുളള പണിയറയിലേക്ക് നീങ്ങുക (_D)"
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
751

752 753
#. separator
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
754
#: ../src/ui/menu.c:104
755
msgid "_Close"
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
756
msgstr "അടയ്ക്കുക (_C)"
757

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
758
#: ../src/ui/menu.c:204
759
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
760 761
msgid "Workspace %d%n"
msgstr "പണിയറ %d%n"
762

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
763 764
#: ../src/ui/menu.c:214
#, c-format
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
765
msgid "Workspace 1_0"
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
766
msgstr "പണിയറ 1_0"
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
767

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
768
#: ../src/ui/menu.c:216
769 770 771 772
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "പണിയറ %s%d"

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
773
#: ../src/ui/menu.c:397
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
774
msgid "Move to Another _Workspace"
775
msgstr "മറ്റൊരു പണിയറയിലേക്ക് നീങ്ങുക (_W)"
776 777 778 779 780 781

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
782
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:77
783
msgid "Shift"
784
msgstr "മാറ്റുക"
785 786 787 788 789 790

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
791
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:83
792 793 794 795 796 797 798 799
msgid "Ctrl"
msgstr "നിയന്ത്രണം"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
800
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:89
801
msgid "Alt"
Sajith VK's avatar
Sajith VK committed
802
msgstr "Alt"
803 804 805 806 807 808

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
809
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:95
810 811 812 813 814 815 816 817
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
818
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:101
819 820 821 822 823 824 825 826
msgid "Super"
msgstr "Super"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
827
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:107
828 829 830 831 832 833 834 835
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the mod2 key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
836
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:113
837 838 839 840 841 842 843 844
msgid "Mod2"
msgstr "Mod2"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the mod3 key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
845
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:119
846 847 848 849 850 851 852 853
msgid "Mod3"
msgstr "Mod3"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the mod4 key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
854
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:125
855 856 857 858 859 860 861 862
msgid "Mod4"
msgstr "Mod4"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the mod5 key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
863
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:131
864 865 866
msgid "Mod5"
msgstr "Mod5"

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
867 868 869
#. Translators: This represents the size of a window.  The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
#.
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
870
#: ../src/ui/resizepopup.c:136
871
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
872 873
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
874

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
875
#: ../src/ui/theme.c:235
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
876 877
msgid "top"
msgstr "മുകളില്‌"
878

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
879
#: ../src/ui/theme.c:237
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
880 881
msgid "bottom"
msgstr "താഴെ"
882

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
883
#: ../src/ui/theme.c:239
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
884 885
msgid "left"
msgstr "ഇടത്"
886

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
887
#: ../src/ui/theme.c:241
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
888 889
msgid "right"
msgstr "വലത്"
890

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
891
#: ../src/ui/theme.c:269
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
892 893
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
894 895
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
896
#: ../src/ui/theme.c:288
897
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
898
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
899 900
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
901
#: ../src/ui/theme.c:325
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
902 903
#, c-format
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
904 905
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
906
#: ../src/ui/theme.c:337
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
907 908
#, c-format
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
909 910
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
911
#: ../src/ui/theme.c:1050
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
912 913
#, c-format
msgid "Gradients should have at least two colors"
914 915
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
916
#: ../src/ui/theme.c:1202
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
917
#, c-format
918
msgid ""
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
919 920
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
"parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\""
921 922
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
923
#: ../src/ui/theme.c:1218
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
924
#, c-format
925
msgid ""
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
926 927
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
"_ are valid"
928 929
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
930
#: ../src/ui/theme.c:1232
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
931
#, c-format
932
msgid ""
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
933 934
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
"fit the format"
935 936
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
937
#: ../src/ui/theme.c:1277
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
938
#, c-format
939
msgid ""
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
940 941
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
942 943
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
944
#: ../src/ui/theme.c:1291
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
945
#, c-format
946
msgid ""
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
947 948
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
949 950
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
951
#: ../src/ui/theme.c:1302
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
952 953
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
954 955
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
956
#: ../src/ui/theme.c:1315
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
957 958
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
959 960
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
961
#: ../src/ui/theme.c:1344
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
962
#, c-format
963
msgid ""
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
964 965
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
"format"
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
966 967
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
968
#: ../src/ui/theme.c:1355
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
969 970
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
Sajith VK's avatar
Sajith VK committed
971
msgstr ""
972

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
973
#: ../src/ui/theme.c:1365
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
974 975
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
Sajith VK's avatar
Sajith VK committed
976
msgstr ""
977

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
978
#: ../src/ui/theme.c:1412
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
979
#, c-format
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
980
msgid ""
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
981
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
982 983
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
984
#: ../src/ui/theme.c:1423
985
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
986
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
987 988
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
989
#: ../src/ui/theme.c:1433
990
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
991
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
992 993
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
994
#: ../src/ui/theme.c:1462
995
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
996
msgid "Could not parse color \"%s\""
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
997
msgstr "\"%s\" നിറം പാഴ്സ് ചെയ്യുക"
998

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
999
#: ../src/ui/theme.c:1779
1000
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1001
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
1002 1003
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1004
#: ../src/ui/theme.c:1806
1005 1006
#, c-format
msgid ""
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1007 1008
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
"parsed"
1009 1010
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1011
#: ../src/ui/theme.c:1820
1012
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1013
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
1014 1015
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1016
#: ../src/ui/theme.c:1941
1017 1018
#, c-format
msgid ""
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1019 1020
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
"\"%s\""
1021 1022
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1023
#: ../src/ui/theme.c:1998
1024
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1025
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
1026 1027
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1028
#: ../src/ui/theme.c:2111 ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2155
Sajith VK's avatar
Sajith VK committed
1029
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1030
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
Sajith VK's avatar
Sajith VK committed
1031
msgstr ""
1032

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1033
#: ../src/ui/theme.c:2163
1034 1035
#, c-format
msgid ""
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1036
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
1037 1038
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1039
#: ../src/ui/theme.c:2219
1040
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1041 1042 1043
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr ""
1044

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1045
#: ../src/ui/theme.c:2228
1046
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1047 1048
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr ""
1049

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1050
#: ../src/ui/theme.c:2236
1051
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1052
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
1053 1054
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1055
#: ../src/ui/theme.c:2246
1056 1057
#, c-format
msgid ""
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1058 1059
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
"operand in between"
1060 1061
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1062
#: ../src/ui/theme.c:2397 ../src/ui/theme.c:2442
1063
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1064
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
1065 1066
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1067
#: ../src/ui/theme.c:2496
1068
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1069
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
1070 1071
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1072
#: ../src/ui/theme.c:2525
Sajith VK's avatar
Sajith VK committed
1073
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1074
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
Sajith VK's avatar
Sajith VK committed
1075
msgstr ""
1076

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1077
#: ../src/ui/theme.c:2589
1078
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1079 1080
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr ""
1081

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1082
#: ../src/ui/theme.c:2600
1083
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1084 1085
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr ""
1086

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1087
#: ../src/ui/theme.c:2813 ../src/ui/theme.c:2833 ../src/ui/theme.c:2853
1088
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1089 1090
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
msgstr ""
1091

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1092
#: ../src/ui/theme.c:4499
Sajith VK's avatar
Sajith VK committed
1093
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1094 1095 1096
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
"specified for this frame style"
1097 1098
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1099
#: ../src/ui/theme.c:5010 ../src/ui/theme.c:5035
1100
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1101 1102
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
1103
msgstr ""
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1104
"<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> ലഭ്യമല്ല"
1105

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1106
#: ../src/ui/theme.c:5083
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1107 1108 1109
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "പ്രമേയം %s കൊണ്ട് വരാന് കഴിഞ്ഞില്ല: %s\n"
1110

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1111 1112
#: ../src/ui/theme.c:5219 ../src/ui/theme.c:5226 ../src/ui/theme.c:5233
#: ../src/ui/theme.c:5240 ../src/ui/theme.c:5247
1113
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1114
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1115
msgstr "<%s>, \"%s\"-നു് സജ്ജമല്ല"
1116

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1117
#: ../src/ui/theme.c:5255
1118
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1119 1120 1121
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
1122 1123
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1124
#: ../src/ui/theme.c:5662 ../src/ui/theme.c:5724 ../src/ui/theme.c:5787
1125
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1126 1127
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
1128 1129
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1130
#: ../src/ui/theme.c:5670 ../src/ui/theme.c:5732 ../src/ui/theme.c:5795
1131
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1132 1133
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr ""
1134

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1135 1136 1137 1138
#. Translators: This means that an attribute which should have been found
#. * on an XML element was not in fact found.
#.
#: ../src/ui/theme-parser.c:236
1139
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1140 1141
msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
msgstr "<%s> എലമെന്‍റില്‍ \"%s\" ആട്രിബ്യൂട്ട് ഇല്ല"
1142

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1143
#: ../src/ui/theme-parser.c:265 ../src/ui/theme-parser.c:283
Sajith VK's avatar
Sajith VK committed
1144
#, c-format
1145
msgid "Line %d character %d: %s"
1146
msgstr "%d-ആം വരി %d എന്ന അക്ഷരം: %s"
1147

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1148
#: ../src/ui/theme-parser.c:479
1149 1150 1151 1152
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1153
#: ../src/ui/theme-parser.c:503 ../src/ui/theme-parser.c:552
1154 1155
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165
msgstr "ഇവിടെ <%s> എന്ന എലമെന്‍റില്‍ \"%s\" ആട്ട്രിബ്യൂട്ട് അസാധുവാണ്."

#: ../src/ui/theme-parser.c:594
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "%s നെ ഒരു സംഖ്യയായി വേ‌ര്തിരിക്കാന്‌ കഴിയുഞ്ഞില്ല"

#: ../src/ui/theme-parser.c:603 ../src/ui/theme-parser.c:658
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
1166 1167
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1168
#: ../src/ui/theme-parser.c:613
1169 1170
#, c-format
msgid "Integer %ld must be positive"
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1171
msgstr "%ld ഇന്റിജര്‍ പോസിറ്റീവായിരിയ്ക്കണം"
1172

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1173
#: ../src/ui/theme-parser.c:621
1174 1175 1176 1177
#, c-format
msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1178
#: ../src/ui/theme-parser.c:649 ../src/ui/theme-parser.c:765
1179 1180 1181 1182
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
msgstr "%s നെ ഒരു സംഖ്യയായി വേ‌ര്തിരിക്കാന്‌ കഴിയുഞ്ഞില്ല"

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1183
#: ../src/ui/theme-parser.c:680 ../src/ui/theme-parser.c:708
1184 1185 1186 1187
#, c-format
msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1188
#: ../src/ui/theme-parser.c:735
1189 1190
#, c-format
msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1191
msgstr "കോണ്‍ 0.0 തിനും 360.0 നും ഇടയിലായിരിക്കണം, പക്ഷേ ഇവിടെ %g ആയിരുന്നു\n"
1192

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1193
#: ../src/ui/theme-parser.c:798
1194 1195 1196 1197
#, c-format
msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1198
#: ../src/ui/theme-parser.c:863
1199 1200 1201 1202 1203 1204
#, c-format
msgid ""
"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
"large,x-large,xx-large)\n"
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1205 1206
#: ../src/ui/theme-parser.c:1019 ../src/ui/theme-parser.c:1082
#: ../src/ui/theme-parser.c:1116 ../src/ui/theme-parser.c:1219
1207 1208
#, c-format
msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
1209
msgstr "<%s> പേര് \"%s\" രണ്ടാം തവണ ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്നു"
1210

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1211 1212
#: ../src/ui/theme-parser.c:1031 ../src/ui/theme-parser.c:1128
#: ../src/ui/theme-parser.c:1231
1213 1214
#, c-format
msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
1215
msgstr "<%s> പേരന്റ് \"%s\" വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
1216

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1217
#: ../src/ui/theme-parser.c:1141
1218 1219 1220 1221
#, c-format
msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1222
#: ../src/ui/theme-parser.c:1154
1223 1224 1225 1226
#, c-format
msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1227
#: ../src/ui/theme-parser.c:1196
1228 1229 1230
msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful"
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1231
#: ../src/ui/theme-parser.c:1264
1232 1233
#, c-format
msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1234
msgstr "അപരിചിതമായ \"%s\" തരം <%s> എലമെന്റില്‍"
1235

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1236
#: ../src/ui/theme-parser.c:1275
1237 1238 1239 1240
#, c-format
msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1241
#: ../src/ui/theme-parser.c:1283
1242 1243 1244 1245
#, c-format
msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1246 1247 1248 1249 1250
#: ../src/ui/theme-parser.c:1313 ../src/ui/theme-parser.c:1377
#: ../src/ui/theme-parser.c:1603 ../src/ui/theme-parser.c:2838
#: ../src/ui/theme-parser.c:2884 ../src/ui/theme-parser.c:3034
#: ../src/ui/theme-parser.c:3273 ../src/ui/theme-parser.c:3311
#: ../src/ui/theme-parser.c:3349 ../src/ui/theme-parser.c:3387
1251 1252
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1253
msgstr "<%s>-ന്‍റെ കീഴില്‍ <%s> എന്ന എലമെന്‍റിന് അനുവാദമില്ല"
1254

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1255 1256 1257 1258 1259
#: ../src/ui/theme-parser.c:1427 ../src/ui/theme-parser.c:1441
#: ../src/ui/theme-parser.c:1486
msgid ""
"Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" "
"for buttons"
1260 1261
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1262
#: ../src/ui/theme-parser.c:1450
1263 1264
#, c-format
msgid "Distance \"%s\" is unknown"
1265
msgstr "\"%s\" എന്ന ദൂരം അപരിചിതമാണ്"
1266

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1267
#: ../src/ui/theme-parser.c:1495
1268 1269
#, c-format
msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown"
1270
msgstr "\"%s\" എന്ന ആസ്പെക്റ്റ് റേഷ്യോ അപരിചിതമാണ്"
1271

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1272
#: ../src/ui/theme-parser.c:1557
1273 1274
#, c-format
msgid "Border \"%s\" is unknown"
1275
msgstr "\"%s\" എന്ന അതിര് അപരിചിതമാണ്"
1276

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1277
#: ../src/ui/theme-parser.c:1868
1278 1279 1280 1281
#, c-format
msgid "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>"
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1282
#: ../src/ui/theme-parser.c:1875
1283 1284
#, c-format
msgid "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>"
1285 1286
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1287
#: ../src/ui/theme-parser.c:2115
1288 1289 1290 1291
#, c-format
msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1292
#: ../src/ui/theme-parser.c:2193 ../src/ui/theme-parser.c:2568
1293 1294 1295 1296
#, c-format
msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1297 1298
#: ../src/ui/theme-parser.c:2360 ../src/ui/theme-parser.c:2443
#: ../src/ui/theme-parser.c:2506
1299 1300 1301 1302
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1303
#: ../src/ui/theme-parser.c:2370 ../src/ui/theme-parser.c:2453
1304 1305 1306 1307
#, c-format
msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1308
#: ../src/ui/theme-parser.c:2380
1309 1310 1311 1312
#, c-format
msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1313
#: ../src/ui/theme-parser.c:2694 ../src/ui/theme-parser.c:2790
1314 1315 1316 1317
#, c-format
msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1318
#: ../src/ui/theme-parser.c:2706 ../src/ui/theme-parser.c:2802
1319 1320 1321 1322
#, c-format
msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1323
#: ../src/ui/theme-parser.c:2917
1324 1325 1326 1327
#, c-format
msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1328
#: ../src/ui/theme-parser.c:2925
1329 1330 1331 1332
#, c-format
msgid "Frame style already has a piece at position %s"
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1333
#: ../src/ui/theme-parser.c:2942 ../src/ui/theme-parser.c:3019
1334
#, c-format
1335
msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
1336 1337
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1338
#: ../src/ui/theme-parser.c:2972
1339 1340
#, c-format
msgid "Unknown function \"%s\" for button"
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1341
msgstr "ബട്ടണു് അപരിചിതമായ ഫംഗ്ഷന്‍ \"%s\""
1342

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1343
#: ../src/ui/theme-parser.c:2982
1344 1345 1346 1347
#, c-format
msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)"
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1348
#: ../src/ui/theme-parser.c:2994
1349 1350
#, c-format
msgid "Unknown state \"%s\" for button"
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1351
msgstr "ബട്ടണു് അപരിചിതമായ അവസ്ഥ \"%s\" "
1352

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1353
#: ../src/ui/theme-parser.c:3002
1354 1355 1356 1357
#, c-format
msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1358
#: ../src/ui/theme-parser.c:3073
1359 1360 1361 1362
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1363
#: ../src/ui/theme-parser.c:3082
1364 1365 1366 1367
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1368
#: ../src/ui/theme-parser.c:3092
1369 1370 1371 1372
#, c-format
msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1373
#: ../src/ui/theme-parser.c:3113 ../src/ui/theme-parser.c:3136
1374 1375 1376 1377
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1378
#: ../src/ui/theme-parser.c:3147
1379 1380 1381 1382 1383 1384
#, c-format
msgid ""
"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
"states"
msgstr ""

Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1385
#: ../src/ui/theme-parser.c:3161
1386
#, c-format
Ani Peter's avatar
Ani Peter committed
1387 1388
msgid ""
"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states"