Commit a6befc98 authored by Rafael Fontenelle's avatar Rafael Fontenelle 🇧🇷 Committed by Administrator

Updated Brazilian Portuguese translation

parent c3470e41
......@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=meld&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 11:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-07 11:02-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-07 11:05-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
......@@ -1755,15 +1755,13 @@ msgid "Couldn't encode text as “%s”"
msgstr "Não foi possível codificar o texto como \"%s\""
#: ../meld/filediff.py:1602
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "'%s' contains characters not encodable with '%s'\n"
#| "Would you like to save as UTF-8?"
#, python-format
msgid ""
"File “%s” contains characters that can't be encoded using encoding “%s”.\n"
"Would you like to save as UTF-8?"
msgstr ""
"\"%s\" contém caracteres não codificáveis com \"%s\"\n"
"O arquivo \"%s\" contém caracteres que não pode ser codificado usando "
"codificação \"%s\"\n"
"Você gostaria de salvar como UTF-8?"
#: ../meld/filediff.py:1954
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment