Commit 4feb9672 authored by Alberts Muktupāvels's avatar Alberts Muktupāvels

use upstream gettext

parent 37bcca41
......@@ -18,10 +18,23 @@ MAINTAINERCLEANFILES = \
$(GITIGNORE_MAINTAINERCLEANFILES_MAKEFILE_IN) \
$(GITIGNORE_MAINTAINERCLEANFILES_M4_LIBTOOL) \
`find "$(srcdir)/m4" -type f -name "*.m4" -print` \
$(srcdir)/ABOUT-NLS \
$(srcdir)/INSTALL \
$(srcdir)/build-aux/config.rpath \
$(srcdir)/config.h.in~ \
$(srcdir)/configure \
$(srcdir)/gtk-doc.make \
$(srcdir)/po/Makefile.in.in \
$(srcdir)/po/Makevars.template \
$(srcdir)/po/Rules-quot \
$(srcdir)/po/boldquot.sed \
$(srcdir)/po/en@boldquot.header \
$(srcdir)/po/en@quot.header \
$(srcdir)/po/libwnck-3.0.pot \
$(srcdir)/po/insert-header.sin \
$(srcdir)/po/quot.sed \
$(srcdir)/po/remove-potcdate.sin \
$(srcdir)/po/stamp-po \
$(NULL)
CHANGELOG_GIT_RANGE = LIBWNCK_2_26_1..
......
......@@ -23,9 +23,7 @@ fi
set -x
aclocal --install || exit 1
glib-gettextize --force --copy || exit 1
gtkdocize --copy || exit 1
intltoolize --force --copy --automake || exit 1
autoreconf --verbose --force --install -Wno-portability || exit 1
{ set +x; } 2>/dev/null
......
......@@ -11,6 +11,7 @@ AC_INIT([libwnck], [wnck_version],
AX_IS_RELEASE([git-directory])
AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux])
AC_CONFIG_HEADERS(config.h)
AM_INIT_AUTOMAKE([1.11 no-dist-gzip dist-xz tar-ustar])
......@@ -47,8 +48,6 @@ AC_SUBST(WNCK_MICRO_VERSION)
LT_PREREQ([2.2.6])
LT_INIT([dlopen disable-static])
IT_PROG_INTLTOOL([0.40.6])
AC_PROG_CC
AX_COMPILER_FLAGS([WARN_CFLAGS], [WARN_LDFLAGS])
......@@ -69,12 +68,13 @@ AC_ARG_ENABLE(tools,
[enable_tools=yes])
AM_CONDITIONAL(ENABLE_TOOLS, test "x$enable_tools" != "xno")
AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.19.4])
AM_GNU_GETTEXT([external])
GETTEXT_PACKAGE=libwnck-3.0
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE,"$GETTEXT_PACKAGE", [Package name])
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
# AM_GLIB_GNU_GETTEXT above substs $DATADIRNAME
# this is the directory where the *.{mo,gmo} files are installed
wncklocaledir='${prefix}/${DATADIRNAME}/locale'
......
# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
# Usually the message domain is the same as the package name.
DOMAIN = libwnck-3.0
# These two variables depend on the location of this directory.
subdir = po
top_builddir = ..
# These options get passed to xgettext.
XGETTEXT_OPTIONS = --from-code=UTF-8 --keyword=_ --keyword=N_ --keyword=C_:1c,2 --keyword=NC_:1c,2 --keyword=g_dngettext:2,3 --add-comments
# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are
# expected to transfer the copyright for their translations to this person
# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
# their copyright.
COPYRIGHT_HOLDER = Free Software Foundation, Inc.
# This tells whether or not to prepend "GNU " prefix to the package
# name that gets inserted into the header of the $(DOMAIN).pot file.
# Possible values are "yes", "no", or empty. If it is empty, try to
# detect it automatically by scanning the files in $(top_srcdir) for
# "GNU packagename" string.
PACKAGE_GNU =
# This is the email address or URL to which the translators shall report
# bugs in the untranslated strings:
# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
# understood.
# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
# money.
# - Pluralisation problems.
# - Incorrect English spelling.
# - Incorrect formatting.
# It can be your email address, or a mailing list address where translators
# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
# which the translators can contact you.
MSGID_BUGS_ADDRESS =
# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
# message catalogs shall be used. It is usually empty.
EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
# This tells whether the $(DOMAIN).pot file contains messages with an 'msgctxt'
# context. Possible values are "yes" and "no". Set this to yes if the
# package uses functions taking also a message context, like pgettext(), or
# if in $(XGETTEXT_OPTIONS) you define keywords with a context argument.
USE_MSGCTXT = yes
# These options get passed to msgmerge.
# Useful options are in particular:
# --previous to keep previous msgids of translated messages,
# --quiet to reduce the verbosity.
MSGMERGE_OPTIONS =
# These options get passed to msginit.
# If you want to disable line wrapping when writing PO files, add
# --no-wrap to MSGMERGE_OPTIONS, XGETTEXT_OPTIONS, and
# MSGINIT_OPTIONS.
MSGINIT_OPTIONS =
# This tells whether or not to regenerate a PO file when $(DOMAIN).pot
# has changed. Possible values are "yes" and "no". Set this to no if
# the POT file is checked in the repository and the version control
# program ignores timestamps.
PO_DEPENDS_ON_POT = no
# This tells whether or not to forcibly update $(DOMAIN).pot and
# regenerate PO files on "make dist". Possible values are "yes" and
# "no". Set this to no if the POT file and PO files are maintained
# externally.
DIST_DEPENDS_ON_UPDATE_PO = no
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment