Commit eac6c957 authored by Balázs Úr's avatar Balázs Úr Committed by Administrator

Update Hungarian translation

parent 8af590d1
Pipeline #107753 passed with stage
in 1 minute and 1 second
# Hungarian translation for libsoup.
# Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
#
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2012, 2016.
# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2015, 2018.
# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2013, 2014, 2015, 2018, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-01 06:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-31 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <mesko.balazs@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-24 22:31+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:238
#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Kapcsolat váratlanul megszakítva"
......@@ -45,27 +45,27 @@ msgstr "Nem sikerült teljesen gyorsítótárazni az erőforrást"
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "A kimeneti puffer túl kicsi"
#: libsoup/soup-message-client-io.c:41
#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "Nem dolgozható fel a HTTP válasz"
#: libsoup/soup-message-client-io.c:66
#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Ismeretlen HTTP válasz kódolás"
#: libsoup/soup-message-io.c:263
#: libsoup/soup-message-io.c:261
msgid "Header too big"
msgstr "A fejléc túl nagy"
#: libsoup/soup-message-io.c:396 libsoup/soup-message-io.c:1024
#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "A művelet blokkoló lenne"
#: libsoup/soup-message-io.c:976 libsoup/soup-message-io.c:1009
#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "A művelet megszakítva"
#: libsoup/soup-message-server-io.c:64
#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "Nem dolgozható fel a HTTP kérés"
......@@ -79,31 +79,31 @@ msgstr "Nincs megadva URI"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Érvénytelen „%s” URI: „%s”"
#: libsoup/soup-server.c:1725
#: libsoup/soup-server.c:1797
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Nem lehet TLS kiszolgálót létrehozni TLS tanúsítvány nélkül"
#: libsoup/soup-server.c:1742
#: libsoup/soup-server.c:1814
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Nem sikerült figyelni a(z) %s címen a(z) %d. porton: "
#: libsoup/soup-session.c:4534
#: libsoup/soup-session.c:4535
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Nem dolgozható fel a(z) „%s” URI"
#: libsoup/soup-session.c:4571
#: libsoup/soup-session.c:4572
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Nem támogatott URI séma: „%s”"
#: libsoup/soup-session.c:4593
#: libsoup/soup-session.c:4594
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Ez nem HTTP URI"
#: libsoup/soup-session.c:4791
#: libsoup/soup-session.c:4805
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "A kiszolgáló nem fogadta el a WebSocket kézfogást."
......@@ -119,48 +119,62 @@ msgstr "Nem sikerült a meglévő foglalat importálása: "
msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "Nem lehet importálni a nem csatlakoztatott foglalatot"
#: libsoup/soup-websocket.c:338 libsoup/soup-websocket.c:347
#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
#: libsoup/soup-websocket.c:539
msgid "Server requested unsupported extension"
msgstr "A kiszolgáló nem támogatott kiterjesztést kért"
#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
#, c-format
msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
msgstr "Helytelen „%s” WebSocket fejléc"
#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
#, c-format
msgid "Server returned incorrect “%s” key"
msgstr "A kiszolgáló helytelen „%s” kulccsal tért vissza"
#: libsoup/soup-websocket.c:566
#, c-format
msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
msgstr "Kettőzött paraméter a(z) „%s” WebSocket kiterjesztés fejlécében"
#: libsoup/soup-websocket.c:567
#, c-format
msgid ""
"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
msgstr ""
"A kiszolgáló egy kettőzött paramétert adott vissza a(z) „%s” WebSocket "
"kiterjesztés fejlécében"
#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "WebSocket kézfogást várt"
#: libsoup/soup-websocket.c:355
#: libsoup/soup-websocket.c:675
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "Nem támogatott WebSocket verzió"
#: libsoup/soup-websocket.c:364
#: libsoup/soup-websocket.c:684
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "Érvénytelen WebSocket kulcs"
#: libsoup/soup-websocket.c:374
#, c-format
msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
msgstr "Helytelen „%s” WebSocket fejléc"
#: libsoup/soup-websocket.c:383
#: libsoup/soup-websocket.c:703
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "Nem támogatott WebSocket alprotokoll"
#: libsoup/soup-websocket.c:510
#: libsoup/soup-websocket.c:975
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "A kiszolgáló visszautasította a WebSocket kézfogást"
#: libsoup/soup-websocket.c:518 libsoup/soup-websocket.c:527
#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "A kiszolgáló mellőzte a WebSocket kézfogást"
#: libsoup/soup-websocket.c:539
#: libsoup/soup-websocket.c:1004
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "A kiszolgáló nem támogatott protokollt kért"
#: libsoup/soup-websocket.c:549
msgid "Server requested unsupported extension"
msgstr "A kiszolgáló nem támogatott kiterjesztést kért"
#: libsoup/soup-websocket.c:562
#, c-format
msgid "Server returned incorrect “%s” key"
msgstr "A kiszolgáló helytelen „%s” kulccsal tért vissza"
#: libsoup/soup-tld.c:150
msgid "No public-suffix list available."
msgstr "Nem áll rendelkezésre nyilvános utótag lista."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment