Commit eb92d42b authored by Fabio Tomat's avatar Fabio Tomat Committed by Administrator

Update Friulian translation

parent d7b8e465
Pipeline #196146 passed with stage
in 1 minute and 52 seconds
......@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup gnome-3-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 09:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-26 17:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-12 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
......@@ -38,6 +38,18 @@ msgstr "Flus di rêt sierât a colp"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Salvament in memorie de risorse falît"
#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:231
msgid "Name"
msgstr "Non"
#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:232
msgid "Size"
msgstr "Dimension"
#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:233
msgid "Date Modified"
msgstr "Date di modifiche"
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
......@@ -77,33 +89,33 @@ msgstr "No'l è stât furnît un URI"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "URI “%s”no valit: %s"
#: libsoup/soup-server.c:1797
#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Impussibil creâ un servidôr TLS cence un certificât TLS"
#: libsoup/soup-server.c:1814
#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Impussibil scoltâ te direzion %s, puarte %d: "
#: libsoup/soup-session.c:4535
#: libsoup/soup-session.c:4570
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "No puès analizâ il URI “%s”"
#: libsoup/soup-session.c:4572
#: libsoup/soup-session.c:4607
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Scheme URI “%s” no supuartât"
#: libsoup/soup-session.c:4594
#: libsoup/soup-session.c:4629
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "No un URI HTTP"
#: libsoup/soup-session.c:4805
#: libsoup/soup-session.c:4840
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Il servidôr nol acete il handshake WebSocket"
msgstr "Il servidôr nol acete il handshake WebSocket."
#: libsoup/soup-socket.c:148
msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
......@@ -139,8 +151,11 @@ msgstr "Parametri dopleât inte intestazion de estension dal WebSocket di “%s
#: libsoup/soup-websocket.c:567
#, c-format
msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
msgstr "Il servidôr al à tornât indaûr un parametri dopleât inte intestazion de estension dal WebSocket di “%s”"
msgid ""
"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
msgstr ""
"Il servidôr al à tornât indaûr un parametri dopleât inte intestazion de "
"estension dal WebSocket di “%s”"
#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment