Commit b82aff3e authored by Charles Monzat's avatar Charles Monzat Committed by Administrator

Update French translation

parent ab859a8a
Pipeline #193923 failed with stage
in 49 seconds
......@@ -5,22 +5,22 @@
# Pierre Henry <pierrehenry73@yahoo.fr>, 2012.
# Alain Lojewski <allomervan@gmail.com>, 2012.
# Mickael Albertus <mickael.albertus@gmail.com>, 2012.
# Charles Monzat <charles.monzat@numericable.fr>, 2018.
# Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>, 2018-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-02 09:33+0200\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <charles.monzat@numericable.fr>\n"
"Language-Team: français <gnomefr@traduc.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-26 17:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.30.0\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
......@@ -43,6 +43,18 @@ msgstr "Le flux réseau s’est arrêté inopinément"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Impossible de mettre la ressource totalement en cache"
#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:231
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:232
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:233
msgid "Date Modified"
msgstr "Date de modification"
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
......@@ -82,31 +94,31 @@ msgstr "Aucun URI fourni"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "URI « %s » non valide : %s"
#: libsoup/soup-server.c:1797
#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Impossible de créer un serveur TLS sans un certificat TLS"
#: libsoup/soup-server.c:1814
#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Impossible d’écouter l’adresse %s sur le port %d : "
#: libsoup/soup-session.c:4535
#: libsoup/soup-session.c:4570
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Impossible d’analyser l’URI « %s »"
#: libsoup/soup-session.c:4572
#: libsoup/soup-session.c:4607
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Le schéma d’URI « %s » n’est pas pris en charge"
#: libsoup/soup-session.c:4594
#: libsoup/soup-session.c:4629
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Ce n’est pas un URI HTTP"
#: libsoup/soup-session.c:4805
#: libsoup/soup-session.c:4840
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Le serveur n’a pas accepté la négociation WebSocket."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment