Commit 3efb2e64 authored by emintufan's avatar emintufan Committed by Administrator

Update Turkish translation

parent 4ef2b9a2
Pipeline #202657 passed with stage
in 3 minutes and 43 seconds
......@@ -6,16 +6,16 @@
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2014, 2015.
# Furkan Ahmet Kara <furkanahmetkara.fk@gmail.com>, 2017.
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2012, 2014, 2015, 2018.
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2017, 2018.
# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2019.
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2017, 2018, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-05 20:50+0300\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-26 17:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-08 12:05+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -46,6 +46,18 @@ msgstr "Ağ akışı beklenmeyen bir şekilde sonlandı"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Özkaynak tümüyle önbelleğe alınamadı"
#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:231
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:232
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:233
msgid "Date Modified"
msgstr "Değiştirilme Tarihi"
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
......@@ -85,31 +97,31 @@ msgstr "URI verilmedi"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Geçersiz “%s” URI: %s"
#: libsoup/soup-server.c:1797
#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Bir TLS sertifikası olmadan TLS sunucusu oluşturulamaz"
#: libsoup/soup-server.c:1814
#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "%s adresinin %d bağlantı noktası dinlenemedi: "
#: libsoup/soup-session.c:4535
#: libsoup/soup-session.c:4570
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "URI “%s” ayrıştırılamadı"
#: libsoup/soup-session.c:4572
#: libsoup/soup-session.c:4607
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Desteklenmeyen URI şeması “%s”"
#: libsoup/soup-session.c:4594
#: libsoup/soup-session.c:4629
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "HTTP URI değil"
#: libsoup/soup-session.c:4805
#: libsoup/soup-session.c:4840
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Sunucu WebSocket el sıkışmasını kabul etmedi."
......@@ -119,7 +131,7 @@ msgstr "Non-socket, SoupSocket olarak içe aktarılamıyor"
#: libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "Mevcut soket içe aktarılamadı: "
msgstr "Var olan soket içe aktarılamadı: "
#: libsoup/soup-socket.c:175
msgid "Can’t import unconnected socket"
......@@ -128,7 +140,7 @@ msgstr "Bağlı olmayan soket içe aktarılamıyor"
#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
#: libsoup/soup-websocket.c:539
msgid "Server requested unsupported extension"
msgstr "Sunucu desteklenmeyen eklenti isteğinde bulundu"
msgstr "Sunucu, desteklenmeyen eklenti isteğinde bulundu"
#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
#, c-format
......@@ -138,7 +150,7 @@ msgstr "Hatalı WebSocket “%s” başlığı"
#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
#, c-format
msgid "Server returned incorrect “%s” key"
msgstr "Sunucu geçersiz “%s” anahtarı döndürdü"
msgstr "Sunucu, geçersiz “%s” anahtarı döndürdü"
#: libsoup/soup-websocket.c:566
#, c-format
......@@ -147,8 +159,9 @@ msgstr "“%s” WebSocket eklenti başlığında yinelenen parametre"
#: libsoup/soup-websocket.c:567
#, c-format
msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
msgstr "Sunucu “%s” WebSocket eklenti başlığında yinelenen parametre döndürdü"
msgid ""
"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
msgstr "Sunucu, “%s” WebSocket eklenti başlığında yinelenen parametre döndürdü"
#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
......@@ -168,15 +181,15 @@ msgstr "Desteklenmeyen WebSocket alt iletişim kuralı"
#: libsoup/soup-websocket.c:975
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "Sunucu WebSocket el sıkışmasını reddetti"
msgstr "Sunucu, WebSocket el sıkışmasını reddetti"
#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "Sunucu WebSocket el sıkışmasını yoksaydı"
msgstr "Sunucu, WebSocket el sıkışmasını yoksaydı"
#: libsoup/soup-websocket.c:1004
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "Sunucu desteklenmeyen iletişim kuralı isteğinde bulundu"
msgstr "Sunucu, desteklenmeyen iletişim kuralı isteğinde bulundu"
#: libsoup/soup-tld.c:150
msgid "No public-suffix list available."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment