Commit 51e4e1c7 authored by Rafael Fontenelle's avatar Rafael Fontenelle 🇧🇷 Committed by Administrator

Update Brazilian Portuguese translation

parent 45c5d010
Pipeline #111764 passed with stages
in 5 minutes and 28 seconds
# Brazilian Portuguese translation for libpeas.
# Copyright (C) 2010, 2014 libpeas's authors
# Copyright (C) 2019 libpeas's authors
# This file is distributed under the same license as the libpeas package.
# Hugo Vaz Sampaio <hvazsampaio@gmail.com>, 2010.
# Jonh Wendell <jwendell@gnome.org>, 2010.
......@@ -7,176 +7,178 @@
# Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2012.
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2014.
# Felipe Braga <fbobraga@gmail.com>, 2015.
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libpeas master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libpea"
"s&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-13 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 21:16-0200\n"
"Last-Translator: Felipe Braga <fbobraga@gmail.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libpeas/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-06 00:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-05 02:47-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:1
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Gerenciador de plug-in"
#. Translators: What PeasGtkPluginManagerView to use
#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:3
msgid "View"
msgstr "Ver"
#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:4
msgid "Plugin Manager View"
msgstr "Visão do gerenciador de plug-in"
#. Translators: Whether builtin plugins should appear in the view (property name)
#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:6
msgid "Show Builtin"
msgstr "Exibir embutido"
#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:7
msgid "Peas Gtk"
msgstr "Peas Gtk"
#: ../libpeas/peas-engine.c:976
#: libpeas/peas-engine.c:1118
#, c-format
msgid "Dependency '%s' was not found"
msgstr "Dependência \"%s\" não foi encontrado"
#| msgid "Dependency '%s' was not found"
msgid "Dependency “%s” was not found"
msgstr "Dependência “%s” não foi encontrado"
#: ../libpeas/peas-engine.c:986
#: libpeas/peas-engine.c:1128
#, c-format
msgid "Dependency '%s' failed to load"
msgstr "Dependência \"%s\" falhou ao carregar"
#| msgid "Dependency '%s' failed to load"
msgid "Dependency “%s” failed to load"
msgstr "Dependência “%s” falhou ao carregar"
#: ../libpeas/peas-engine.c:1000
#: libpeas/peas-engine.c:1142
#, c-format
msgid "Plugin loader '%s' was not found"
msgstr "O carregador de plug-in \"%s\" não foi encontrado"
#| msgid "Plugin loader '%s' was not found"
msgid "Plugin loader “%s” was not found"
msgstr "O carregador de plug-in “%s” não foi encontrado"
#: ../libpeas/peas-engine.c:1012
#: libpeas/peas-engine.c:1154
#, c-format
msgid "Failed to load"
msgstr "Falhou ao carregar"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:95
#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:95
msgid "Additional plugins must be disabled"
msgstr "Plug-ins adicionais devem ser desabilitados"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:102
#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:102
#, c-format
msgid "The following plugins depend on '%s' and will also be disabled:"
msgstr "Os seguintes plug-ins dependem de \"%s\" e serão desabilitados:"
#| msgid "The following plugins depend on '%s' and will also be disabled:"
msgid "The following plugins depend on “%s” and will also be disabled:"
msgstr "Os seguintes plug-ins dependem de “%s” e serão desabilitados:"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:144
#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:144
msgid "Plugins"
msgstr "Plug-in"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:161
#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:161
msgid "An additional plugin must be disabled"
msgstr "Um plug-in adicional deve ser desabilitado"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:168
#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:168
#, c-format
#| msgid ""
#| "The '%s' plugin depends on the '%s' plugin.\n"
#| "If you disable '%s', '%s' will also be disabled."
msgid ""
"The '%s' plugin depends on the '%s' plugin.\n"
"If you disable '%s', '%s' will also be disabled."
"The “%s” plugin depends on the “%s” plugin.\n"
"If you disable “%s”, “%s” will also be disabled."
msgstr ""
"O plug-in \"%s\" depende do plug-in \"%s\".\n"
"Se você desabilitar \"%s\", \"%s\" também será desabilitado."
"O plug-in “%s” depende do plug-in “%s”.\n"
"Se você desabilitar “%s”, “%s” também será desabilitado."
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:182
#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:182
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:184
#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:184
msgid "Disable Plugins"
msgstr "Desabilitar plug-ins"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:207
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:207
msgid "There was an error displaying the help."
msgstr "Ocorreu um erro ao exibir a ajuda."
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:253
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:253
msgid "_Close"
msgstr "_Fechar"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:265
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:265
msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:323
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:323
msgid "Pr_eferences"
msgstr "_Preferências"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:328
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:379
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:328
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:379
msgid "_About"
msgstr "So_bre"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:387
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:387
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferências"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:351
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:351
msgid "_Enabled"
msgstr "_Habilitado"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:362
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:362
msgid "E_nable All"
msgstr "H_abilitar todos"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:366
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:366
msgid "_Disable All"
msgstr "_Desabilitar todos"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:526
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:526
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:547
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:547
msgid "Plugin"
msgstr "Plug-in"
#. Avoid having markup in a translated string
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:634
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:634
#, c-format
msgid "The plugin '%s' could not be loaded"
msgstr "O plug-in \"%s\" não pôde ser carregado"
#| msgid "The plugin '%s' could not be loaded"
msgid "The plugin “%s” could not be loaded"
msgstr "O plug-in “%s” não pôde ser carregado"
#. Keep separate because some translations do special things
#. * for the ':' and might accidentally not keep the space after it
#.
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:640
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:640
#, c-format
#| msgid "An error occurred: "
msgid "An error occurred: %s"
msgstr "Ocorreu um erro: %s"
#. Translators: The directory in which the demo program was compiled at
#: ../peas-demo/peas-demo.c:41
#: peas-demo/peas-demo.c:41
msgid "Run from build directory"
msgstr "Executa direto do diretório fonte"
#: ../peas-demo/peas-demo.c:92
#: peas-demo/peas-demo.c:92
msgid "_Quit"
msgstr "_Sair"
#: ../peas-demo/peas-demo.c:108
msgid "- libpeas demo application"
msgstr "- aplicativo de demonstração da libpeas"
#: peas-demo/peas-demo.c:108
#| msgid "- libpeas demo application"
msgid "— libpeas demo application"
msgstr "— aplicativo de demonstração da libpeas"
#: ../tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:77
#: tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:77
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: ../tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:82
#: tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:82
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#~ msgid "Plugin Manager"
#~ msgstr "Gerenciador de plug-in"
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Ver"
#~ msgid "Plugin Manager View"
#~ msgstr "Visão do gerenciador de plug-in"
#~ msgid "Show Builtin"
#~ msgstr "Exibir embutido"
#~ msgid "Peas Gtk"
#~ msgstr "Peas Gtk"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment