Commit e590099d authored by Daniel Korostil's avatar Daniel Korostil Committed by Administrator

Update Ukrainian translation

parent 11fe756d
Pipeline #161327 passed with stages
in 8 minutes and 25 seconds
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Korostil Daniel <ted.korostiled@gmail.com>, 2011, 2012.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 16:36+0300\n"
"Last-Translator: Korostil Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: translation@linux.org.ua\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libpeas/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-25 10:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-12 19:52+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:1
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Менеджер додатків"
#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:2
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:3
msgid "Plugin Manager View"
msgstr "Перегляд менеджера додатків"
#. Translators: Whether builtin plugins should appear in the view (property name)
#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:5
msgid "Show Builtin"
msgstr "Показати вбудовані"
#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:6
msgid "Peas Gtk"
msgstr "Peas Gtk"
#: ../libpeas/peas-engine.c:789
#: libpeas/peas-engine.c:1116
#, c-format
msgid "Dependency '%s' was not found"
#| msgid "Dependency '%s' was not found"
msgid "Dependency “%s” was not found"
msgstr "Залежності «%s» не знайдено"
#: ../libpeas/peas-engine.c:799
#: libpeas/peas-engine.c:1126
#, c-format
msgid "Dependency '%s' failed to load"
#| msgid "Dependency '%s' failed to load"
msgid "Dependency “%s” failed to load"
msgstr "Не вдалось завантажити залежність «%s»"
#: ../libpeas/peas-engine.c:814
#: libpeas/peas-engine.c:1140
#, c-format
msgid "Plugin loader '%s' was not found"
#| msgid "Plugin loader '%s' was not found"
msgid "Plugin loader “%s” was not found"
msgstr "Завантажувач додатка «%s» не знайдено"
#: ../libpeas/peas-engine.c:826
#: libpeas/peas-engine.c:1152
#, c-format
msgid "Failed to load"
msgstr "Не вдалось завантажити"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:91
#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:95
msgid "Additional plugins must be disabled"
msgstr "Додаткові додатки вимкнути"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:98
#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:102
#, c-format
msgid "The following plugins depend on '%s' and will also be disabled:"
#| msgid "The following plugins depend on '%s' and will also be disabled:"
msgid "The following plugins depend on “%s” and will also be disabled:"
msgstr "Додатки залежні від «%s» теж буде вимкнено:"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:140
#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:144
msgid "Plugins"
msgstr "Додатки"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:156
#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:161
msgid "An additional plugin must be disabled"
msgstr "Додаткові додатки вимкнути"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:163
#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:168
#, c-format
#| msgid ""
#| "The '%s' plugin depends on the '%s' plugin.\n"
#| "If you disable '%s', '%s' will also be disabled."
msgid ""
"The '%s' plugin depends on the '%s' plugin.\n"
"If you disable '%s', '%s' will also be disabled."
"The “%s” plugin depends on the “%s” plugin.\n"
"If you disable “%s”, “%s” will also be disabled."
msgstr ""
"Додаток «%s» залежить від «%s».\n"
"Якщо вимкнути «%s», «%s» буде також вимкнено."
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:183
#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:182
msgid "_Cancel"
msgstr "_Скасувати"
#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:184
msgid "Disable Plugins"
msgstr "Вимкнути додатки"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:182
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:207
msgid "There was an error displaying the help."
msgstr "Помилка показу довідки."
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:387
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:253
msgid "_Close"
msgstr "_Закрити"
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:265
msgid "_Help"
msgstr "_Довідка"
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:323
#| msgid "_Preferences"
msgid "Pr_eferences"
msgstr "Н_алаштування"
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:328
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:379
msgid "_About"
msgstr "_Про програму"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:395
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:387
msgid "_Preferences"
msgstr "_Параметри"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:334
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:351
msgid "_Enabled"
msgstr "_Увімкнено"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:345
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:362
msgid "E_nable All"
msgstr "_Увімкнути всі"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:349
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:366
msgid "_Disable All"
msgstr "_Вимкнути всі"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:508
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:575
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:529
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:596
msgid "Plugin"
msgstr "Додаток"
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:619
#. Avoid having markup in a translated string
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:683
#, c-format
msgid ""
"<b>The plugin '%s' could not be loaded</b>\n"
"An error occurred: %s"
msgstr ""
"<b>Додаток «%s» неможливо завантажити</b>\n"
"Трапилась помилка: %s"
#| msgid ""
#| "<b>The plugin '%s' could not be loaded</b>\n"
#| "An error occurred: %s"
msgid "The plugin “%s” could not be loaded"
msgstr "Не вдалося завантажити додаток «%s»"
#. Keep separate because some translations do special things
#. * for the ':' and might accidentally not keep the space after it
#.
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:689
#, c-format
msgid "An error occurred: %s"
msgstr "Сталася помилка: %s"
#: ../peas-demo/peas-demo.c:40
#. Translators: The directory in which the demo program was compiled at
#: peas-demo/peas-demo.c:41
msgid "Run from build directory"
msgstr "Запустити з каталогу збірки"
#: ../peas-demo/peas-demo.c:100
msgid "- libpeas demo application"
#: peas-demo/peas-demo.c:92
msgid "_Quit"
msgstr "Ви_йти"
#: peas-demo/peas-demo.c:108
#| msgid "- libpeas demo application"
msgid "— libpeas demo application"
msgstr "— демонстраційна програма libpeas"
#~ msgid "C_onfigure"
#~ msgstr "_Налаштувати"
#: tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:77
#| msgid "_About"
msgid "About"
msgstr "Про програму"
#~ msgid "_Plugins:"
#~ msgstr "_Додатки:"
#: tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:82
#| msgid "_Preferences"
msgid "Preferences"
msgstr "Налаштування"
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment