Commit 815fc5f1 authored by Adi Roiban's avatar Adi Roiban

Update Romanian translation

parent b94532f4
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-applets\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-applets&component=gweather\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-20 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-21 23:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-21 21:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 00:22+0200\n"
"Last-Translator: Adi Roiban <adi@roiban.ro>\n"
"Language-Team: Romanian GNOME Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Un cod de trei cifre pentru a prelua hărți radar de la weather.com, af
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:2
msgid "A unique zone for the city, as found from http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
msgstr "O zonă unică pentru localitate, care se găsește în http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
msgstr "O zonă unică pentru oraș, care se găsește în http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:8
msgid "Determines whether the applet automatically updates its weather statistics or not."
......@@ -271,11 +271,11 @@ msgstr "Coordonatele locației"
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:15
msgid "Nearby city"
msgstr "Localitate din apropiere"
msgstr "Oraș din apropiere"
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:16
msgid "Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
msgstr "O zonă majoră apropiată, cum ar fi o localitate mare, după cum apare la http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
msgstr "O zonă majoră apropiată, cum ar fi o capitală, după cum apare la http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:17
msgid "Not used anymore"
......@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Unitate de temperatură"
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:22
msgid "The city that gweather displays information for."
msgstr "Localitatea pentru care gweather afișează informații."
msgstr "Orașul pentru care gweather afișează informații."
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:23
msgid "The custom url from where to retrieve a radar map."
......@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Utilizează unități metrice în loc de unități englezești."
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:35
msgid "Weather for a city"
msgstr "Buletin meteo pentru o localitate"
msgstr "Buletin meteo pentru un oraș"
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:36
msgid "Weather location information"
......@@ -366,7 +366,6 @@ msgid "Zone location"
msgstr "Locația zonei"
#: ../libgweather/timezone-menu.c:277
#| msgid "Bankstown"
msgctxt "timezone"
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscută"
......@@ -452,7 +451,6 @@ msgstr "Nord-Nord-Vest"
#: ../libgweather/weather.c:243
#: ../libgweather/weather.c:260
#: ../libgweather/weather.c:332
#| msgid "Ivalo"
msgid "Invalid"
msgstr "Nevalid"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment