Commit 826e7ce4 authored by Niels De Graef's avatar Niels De Graef Committed by Philip Withnall
parent c1536b63
......@@ -839,22 +839,12 @@ MAINTAINERCLEANFILES += \
$(GITIGNORE_MAINTAINERCLEANFILES_TOPLEVEL) \
$(GITIGNORE_MAINTAINERCLEANFILES_MAKEFILE_IN) \
$(GITIGNORE_MAINTAINERCLEANFILES_M4_LIBTOOL) \
$(GITIGNORE_MAINTAINERCLEANFILES_M4_GETTEXT) \
build-aux/ \
INSTALL \
omf.make \
gtk-doc.make \
ABOUT-NLS \
config.rpath \
po/Makevars.template \
po/Rules-quot \
po/boldquot.sed \
po/en@boldquot.header \
po/en@quot.header \
po/insert-header.sin \
po/quot.sed \
po/remove-potcdate.sin \
m4/gtk-doc.m4 \
m4/intltool.m4 \
$(NULL)
AM_DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS += --enable-gtk-doc
......
......@@ -24,7 +24,6 @@ fi
aclocal --install || exit 1
gtkdocize --copy || exit 1
intltoolize --force --copy --automake || exit 1
autoreconf --verbose --force --install || exit 1
cd "$olddir"
......
......@@ -186,10 +186,11 @@ AC_CHECK_HEADERS([netinet/in.h])
AC_CHECK_HEADERS([sys/socket.h])
# Internationalisation support
AM_GNU_GETTEXT([external])
AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.19.8])
GETTEXT_PACKAGE=gdata
AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE, ["$GETTEXT_PACKAGE"], [Define to the Gettext package name])
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
IT_PROG_INTLTOOL([0.40.0])
# Code coverage
AX_CODE_COVERAGE
......
# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
# Usually the message domain is the same as the package name.
DOMAIN = $(PACKAGE)
# These two variables depend on the location of this directory.
subdir = po
top_builddir = ..
# These options get passed to xgettext.
XGETTEXT_OPTIONS = --from-code=UTF-8 --keyword=_ --keyword=N_ --keyword=C_:1c,2 --keyword=NC_:1c,2 --keyword=g_dngettext:2,3 --add-comments
# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are
# expected to transfer the copyright for their translations to this person
# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
# their copyright.
COPYRIGHT_HOLDER = $(PACKAGE_STRING) authors
# This tells whether or not to prepend "GNU " prefix to the package
# name that gets inserted into the header of the $(DOMAIN).pot file.
# Possible values are "yes", "no", or empty. If it is empty, try to
# detect it automatically by scanning the files in $(top_srcdir) for
# "GNU packagename" string.
PACKAGE_GNU = no
# This is the email address or URL to which the translators shall report
# bugs in the untranslated strings:
# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
# understood.
# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
# money.
# - Pluralisation problems.
# - Incorrect English spelling.
# - Incorrect formatting.
# It can be your email address, or a mailing list address where translators
# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
# which the translators can contact you.
MSGID_BUGS_ADDRESS = $(PACKAGE_BUGREPORT)
# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
# message catalogs shall be used. It is usually empty.
EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
# This tells whether the $(DOMAIN).pot file contains messages with an 'msgctxt'
# context. Possible values are "yes" and "no". Set this to yes if the
# package uses functions taking also a message context, like pgettext(), or
# if in $(XGETTEXT_OPTIONS) you define keywords with a context argument.
USE_MSGCTXT = yes
# These options get passed to msgmerge.
# Useful options are in particular:
# --previous to keep previous msgids of translated messages,
# --quiet to reduce the verbosity.
MSGMERGE_OPTIONS =
# These options get passed to msginit.
# If you want to disable line wrapping when writing PO files, add
# --no-wrap to MSGMERGE_OPTIONS, XGETTEXT_OPTIONS, and
# MSGINIT_OPTIONS.
MSGINIT_OPTIONS =
# This tells whether or not to regenerate a PO file when $(DOMAIN).pot
# has changed. Possible values are "yes" and "no". Set this to no if
# the POT file is checked in the repository and the version control
# program ignores timestamps.
PO_DEPENDS_ON_POT = no
# This tells whether or not to forcibly update $(DOMAIN).pot and
# regenerate PO files on "make dist". Possible values are "yes" and
# "no". Set this to no if the POT file and PO files are maintained
# externally.
DIST_DEPENDS_ON_UPDATE_PO = no
# List of source files containing translatable strings.
# Please keep this file sorted alphabetically.
[encoding: UTF-8]
gdata/gdata-access-handler.c
gdata/gdata-batch-operation.c
gdata/gdata-client-login-authorizer.c
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment