Commit 7de2f20c authored by Seong-ho Cho's avatar Seong-ho Cho Committed by Administrator

Update Korean translation

parent c72bab31
Pipeline #26570 passed with stage
in 2 minutes and 13 seconds
# Korean translation for json-glib.
# Copyright (C) 2012 Seong-ho Cho et al.
# This file is distributed under the same license as the json-glib package.
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012-2014, 2017.
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012-2014, 2017, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: json-glib master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=json-"
"glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-27 22:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:50+0900\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/json-glib/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-30 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 21:05+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho@gnome.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
"Language: ko\n"
......@@ -17,20 +16,37 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#: json-glib/json-glib-format.c:50
#: json-glib/json-glib-format.c:58
msgid "Prettify output"
msgstr "출력 정돈"
#: json-glib/json-glib-format.c:51
#: json-glib/json-glib-format.c:59
msgid "Indentation spaces"
msgstr "들여쓰기 공백"
#: json-glib/json-glib-format.c:59
msgid "SPACES"
msgstr "<공백개수>"
#: json-glib/json-glib-format.c:60
msgid "Output file"
msgstr "출력 파일"
#: json-glib/json-glib-format.c:60 json-glib/json-glib-validate.c:115
msgid "FILE"
msgstr "<파일>"
#: json-glib/json-glib-format.c:61
msgid "FILE…"
msgstr "<파일>…"
#. Translators: the first %s is the program name, the second one
#. * is the URI of the file, the third is the error message.
#.
#: json-glib/json-glib-format.c:77 json-glib/json-glib-validate.c:63
#: json-glib/json-glib-format.c:87 json-glib/json-glib-format.c:120
#: json-glib/json-glib-validate.c:63
#, c-format
msgid "%s: %s: error opening file: %s\n"
msgstr "%s: %s: 파일 여는 중 오류: %s\n"
......@@ -38,7 +54,7 @@ msgstr "%s: %s: 파일 여는 중 오류: %s\n"
#. Translators: the first %s is the program name, the second one
#. * is the URI of the file, the third is the error message.
#.
#: json-glib/json-glib-format.c:89 json-glib/json-glib-validate.c:75
#: json-glib/json-glib-format.c:99 json-glib/json-glib-validate.c:75
#, c-format
msgid "%s: %s: error parsing file: %s\n"
msgstr "%s: %s: 파일 해석 중 오류: %s\n"
......@@ -46,7 +62,7 @@ msgstr "%s: %s: 파일 해석 중 오류: %s\n"
#. Translators: the first %s is the program name, the
#. * second one is the URI of the file.
#.
#: json-glib/json-glib-format.c:108
#: json-glib/json-glib-format.c:138
#, c-format
msgid "%s: %s: error writing to stdout"
msgstr "%s: %s: 표준 출력 쓰는 중 오류"
......@@ -54,22 +70,18 @@ msgstr "%s: %s: 표준 출력 쓰는 중 오류"
#. Translators: the first %s is the program name, the second one
#. * is the URI of the file, the third is the error message.
#.
#: json-glib/json-glib-format.c:129 json-glib/json-glib-validate.c:87
#: json-glib/json-glib-format.c:159 json-glib/json-glib-validate.c:87
#, c-format
msgid "%s: %s: error closing: %s\n"
msgstr "%s: %s: 닫는 중 오류: %s\n"
#: json-glib/json-glib-format.c:158 json-glib/json-glib-validate.c:115
msgid "FILE"
msgstr "<파일>"
#. Translators: this message will appear after the usage string
#. and before the list of options.
#: json-glib/json-glib-format.c:161
#: json-glib/json-glib-format.c:192
msgid "Format JSON files."
msgstr "JSON 파일의 코드를 정렬합니다."
#: json-glib/json-glib-format.c:162
#: json-glib/json-glib-format.c:193
msgid "json-glib-format formats JSON resources."
msgstr "json-glib-format이 JSON 자료 코드를 정렬합니다."
......@@ -77,12 +89,12 @@ msgstr "json-glib-format이 JSON 자료 코드를 정렬합니다."
#. * means the user is calling json-glib-validate without any
#. * argument.
#.
#: json-glib/json-glib-format.c:179 json-glib/json-glib-validate.c:136
#: json-glib/json-glib-format.c:208 json-glib/json-glib-validate.c:136
#, c-format
msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
msgstr "명령줄 옵션 해석 중 오류: %s\n"
#: json-glib/json-glib-format.c:181 json-glib/json-glib-format.c:195
#: json-glib/json-glib-format.c:210 json-glib/json-glib-format.c:224
#: json-glib/json-glib-validate.c:138 json-glib/json-glib-validate.c:152
#, c-format
msgid "Try “%s --help” for more information."
......@@ -92,7 +104,7 @@ msgstr "더 많은 내용은 “%s --help”를 실행하십시오."
#. * means the user is calling json-glib-validate without any
#. * argument.
#.
#: json-glib/json-glib-format.c:193 json-glib/json-glib-validate.c:150
#: json-glib/json-glib-format.c:222 json-glib/json-glib-validate.c:150
#, c-format
msgid "%s: missing files"
msgstr "%s: 파일이 빠졌습니다"
......@@ -108,30 +120,30 @@ msgid "json-glib-validate validates JSON data at the given URI."
msgstr "json-glib-validate는 주어진 URI의 JSON 데이터를 검증합니다."
#. translators: the %s is the name of the data structure
#: json-glib/json-gobject.c:943
#: json-glib/json-gobject.c:940
#, c-format
msgid "Expecting a JSON object, but the root node is of type “%s”"
msgstr "JSON 객체를 예상했지만 최상위 노드는 “%s” 형식입니다"
#. translators: the '%s' is the type name
#: json-glib/json-gvariant.c:523
#: json-glib/json-gvariant.c:524
#, c-format
msgid "Unexpected type “%s” in JSON node"
msgstr "JSON 노드에 예상치 못한 “%s” 형식이 있습니다"
#: json-glib/json-gvariant.c:593
#: json-glib/json-gvariant.c:594
msgid "Missing elements in JSON array to conform to a tuple"
msgstr "튜플에 따르기 위한 JSON 배열의 요소가 빠졌습니다"
#: json-glib/json-gvariant.c:621
#: json-glib/json-gvariant.c:622
msgid "Missing closing symbol “)” in the GVariant tuple type"
msgstr "GVariant 튜플 형식에서 ')' 닫기 심볼이 빠졌습니다"
#: json-glib/json-gvariant.c:629
#: json-glib/json-gvariant.c:630
msgid "Unexpected extra elements in JSON array"
msgstr "JSON 배열에 예상치 못한 추가 요소가 있습니다"
#: json-glib/json-gvariant.c:908
#: json-glib/json-gvariant.c:909
msgid "Invalid string value converting to GVariant"
msgstr "GVariant로 변환하려는 문자열 값이 잘못되었습니다"
......@@ -141,16 +153,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"GVariant 딕셔너리 항목은 정확히 하나의 요소를 가진 JSON 객체를 요구합니다"
#: json-glib/json-gvariant.c:1248
#: json-glib/json-gvariant.c:1242
#, c-format
msgid "GVariant class “%c” not supported"
msgstr "GVariant “%c” 클래스를 지원하지 않습니다"
#: json-glib/json-gvariant.c:1296
#: json-glib/json-gvariant.c:1290
msgid "Invalid GVariant signature"
msgstr "잘못된 GVariant 서명입니다"
#: json-glib/json-gvariant.c:1344
#: json-glib/json-gvariant.c:1338
msgid "JSON data is empty"
msgstr "JSON 데이터가 비었습니다"
......@@ -158,12 +170,12 @@ msgstr "JSON 데이터가 비었습니다"
#. * number, the second %d is the position on the line, and %s is
#. * the error message
#.
#: json-glib/json-parser.c:907
#: json-glib/json-parser.c:909
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: Parse error: %s"
msgstr "%s:%d:%d: 해석 오류: %s"
#: json-glib/json-parser.c:990
#: json-glib/json-parser.c:992
msgid "JSON data must be UTF-8 encoded"
msgstr "JSON 데이터는 UTF-8로 인코딩해야 합니다"
......@@ -225,41 +237,41 @@ msgid ""
"position."
msgstr "현재 위치 인덱스“%d”번은 객체의 크기보다 큽니다."
#: json-glib/json-reader.c:587 json-glib/json-reader.c:751
#: json-glib/json-reader.c:802 json-glib/json-reader.c:840
#: json-glib/json-reader.c:878 json-glib/json-reader.c:916
#: json-glib/json-reader.c:954 json-glib/json-reader.c:999
#: json-glib/json-reader.c:1035 json-glib/json-reader.c:1061
#: json-glib/json-reader.c:585 json-glib/json-reader.c:751
#: json-glib/json-reader.c:799 json-glib/json-reader.c:837
#: json-glib/json-reader.c:875 json-glib/json-reader.c:913
#: json-glib/json-reader.c:951 json-glib/json-reader.c:996
#: json-glib/json-reader.c:1032 json-glib/json-reader.c:1058
msgid "No node available at the current position"
msgstr "현재 위치에 노드가 없습니다"
#: json-glib/json-reader.c:594
#: json-glib/json-reader.c:592
#, c-format
msgid "The current position holds a “%s” and not an array"
msgstr "현재 위치에 배열이 아닌 “%s”이(가) 있습니다"
#: json-glib/json-reader.c:670
#: json-glib/json-reader.c:668
#, c-format
msgid "The current node is of type “%s”, but an object was expected."
msgstr "현재 노드는 “%s” 형식이지만 객체를 요구합니다."
#: json-glib/json-reader.c:677
#: json-glib/json-reader.c:675
#, c-format
msgid "The member “%s” is not defined in the object at the current position."
msgstr "현재 위치 객체에 “%s” 구성원을 정의하지 않았습니다."
#: json-glib/json-reader.c:758 json-glib/json-reader.c:809
#: json-glib/json-reader.c:758 json-glib/json-reader.c:806
#, c-format
msgid "The current position holds a “%s” and not an object"
msgstr "현재 위치에 객체가 아닌 “%s”이(가) 있습니다"
#: json-glib/json-reader.c:849 json-glib/json-reader.c:887
#: json-glib/json-reader.c:925 json-glib/json-reader.c:963
#: json-glib/json-reader.c:1008
#: json-glib/json-reader.c:846 json-glib/json-reader.c:884
#: json-glib/json-reader.c:922 json-glib/json-reader.c:960
#: json-glib/json-reader.c:1005
#, c-format
msgid "The current position holds a “%s” and not a value"
msgstr "현재 위치에 값이 아닌 “%s”이(가) 있습니다"
#: json-glib/json-reader.c:971
#: json-glib/json-reader.c:968
msgid "The current position does not hold a string type"
msgstr "현재 위치에 문자열 값이 없습니다"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment